Расскажи мне о любви - [14]

Шрифт
Интервал

— Ругаться нехорошо, — сказал Рик, съезжая на обочину. Он остановил машину и повернулся к Элен. — Мисс… не знаю, как вас зовут…

— Элен, — подсказала она.

— Элен, что-то я вас не пойму. То вы разыскиваете Линн Хоггинс, то говорите, что ничего о ней не знаете. Как я могу вас везти к одинокой, беззащитной женщине, если не знаю зачем? А вдруг вы мошенница или хуже того — преступница. Может, вы вред какой Линн нанести собираетесь? Скажите мне, как я буду жить дальше с мыслью, что сам привез вас к ней? — Рик строго смотрел на Элен, но в глазах его плясали чертики.

— Я не преступница и не мошенница, а с вашей Линн я хочу просто поговорить, задать ей несколько вопросов.

— О чем?

— Не скажу.

— Тогда я поворачиваю обратно.

Элен испугалась, что он сейчас действительно повернет обратно в город и она так и не встретится с Линн.

— Хорошо, — вздохнула она. — Я вам расскажу. Но если вы кому-нибудь об этом расскажете, то я…

— Поставите меня в угол? — хмыкнул Рик.

«До чего же противный парень! — подумала Элен. — И почему именно он вызвался оказать мне помощь?»

— Я говорю серьезно, Рик. И, знаете, мне совсем не до шуток.

— И я серьезен как никогда.

Элен вновь вздохнула, посмотрела на Рика и спросила:

— Вы что-нибудь знаете о писательнице Линн Вейс?

— Нет. А что она пишет?

— Отличные любовные романы.

Рик запрокинул голову и захохотал. Элен надулась и отвернулась к окну.

Вдоволь нахохотавшись, Рик спросил:

— Неужели я похож на человека, читающего любовные романы?

— Вообще-то нет, — вынуждена была признать Элен.

— Так откуда же я могу знать о такой писательнице?

— А о ней вообще никто ничего не знает, — примирительно сказала Элен. — Вот я и хочу найти эту писательницу, чтобы первой взять у нее интервью.

— Вы журналистка? — подозрительно спросил Рик.

— Нет, но хочу ею стать.

— Это хорошо, что вы не журналистка. Терпеть их не могу.

Это замечание Элен оставила без внимания. Какое ей дело, кого любит и не любит этот тип? У нее сейчас другая забота.

— Так вы отвезете меня к Линн Вейс?

— Я? — удивился Рик. — Откуда я знаю, куда вас везти?

Его удивление было таким искренним, что Элен усомнилась в здравости своего рассудка.

— Как куда?! — вскричала она. — Не вы ли говорили, что знаете Линн Вейс? Зачем вы меня дурачите?!

— Ха! Я всего лишь сказал, что девичья фамилия Линн Хоггинс была Вейс. А все остальное вы додумали сами.

— Да неужели вы не понимаете, что автор любовных романов может писать под псевдонимом? А что может быть в качестве псевдонима лучше, чем девичья фамилия? Это же элементарные вещи!

Рик засмеялся.

— Прекратите! — разозлилась Элен. — Вы препротивнейший тип, с вами невозможно разговаривать!

Но Рик не переставал хохотать. Вытерев рукой выступившие на глазах слезы, он наконец сказал:

— И вы думаете, что Линн Хоггинс писательница?

— Да.

Рик стал серьезным.

— Ну что ж, я вас отвезу к Линн. Но только, чур, не обижаться на меня. Помните, что я вас предупреждал: Линн странная женщина и не любит людей.

— Поехали, — только и сказала Элен.



Сначала Элен, как только машина миновала крутой поворот, увидела озеро. Он было большим, противоположный берег еле виднелся.

— Ух ты, какое огромное озеро! — воскликнула очарованная Элен.

— Одно из самых больших в штате, — с гордостью, словно он был хозяином озера, произнес Рик. — А вон на пригорке дом Линн. Так что мы почти приехали.

— Как же я завидую ей… — мечтательно произнесла Элен. — Жить вдали от городского шума, на берегу такого прекрасного озера… Не жизнь, а самая настоящая сказка!

— Не вздумайте сказать это в присутствии Линн, — оборвал ее мечтания Рик.

— Почему?

— Потому, что озеро забрало и сына ее, и мужа, — серьезно сказал Рик.

— Ох! Простите, я не знала.

Рик горько усмехнулся:

— А вы и не могли этого знать. Ладно, не будем об этом.

По еле заметной дорожке он подъехал к самому порогу дома. Элен увидела женщину в длинной, почти до щиколоток, темно-красной юбке и белой рубашке с закатанными рукавами. На голове у нее была соломенная шляпа, что не позволило Элен разглядеть ее лицо.

— О, это Рик пожаловал! — сказала женщина, когда они вышли из автомобиля. — А я-то голову ломаю, кого это черти сюда несут.

— Здравствуй, Линн. — Рик подошел к женщине и поцеловал ее в щеку. — Как поживаешь?

— Все так же, — ответила та и, заглянув за плечо Рика, посмотрела на Элен. — А это кто такая? — бесцеремонно спросила Линн. — Невеста твоя?

— Нет, не невеста. — Рик отступил в сторону, чтобы Линн могла получше рассмотреть Элен.

— А зачем ты ее тогда сюда привез?

Да, приветливой эту женщину не назовешь, поняла Элен. Да и Рик отступил в сторону, не желая ничего объяснять Линн.

Соломенная шляпа сползла на затылок, и Элен увидела, что Линн уже далеко за пятьдесят. Лицо усталое, в мелких морщинках у глаз и рта, нос с небольшой горбинкой и заостренный к кончику, щеки впалые. Но больше всего ее поразили глаза. Они были необыкновенно светло-серого цвета, почти прозрачные, и смотрели без тени приветливости.

Широкая юбка и рубашка скрывали фигуру Линн, но, подойдя ближе, Элен увидела, что женщина очень худа. Из-за этой худобы пальцы рук казались непомерно длинными.

Да, все-таки не такими представляла Элен популярных писателей. Хотя уверенности в том, что Линн Хоггинс именно та, кто ей нужен, у Элен уже не было.


Еще от автора Саманта Сноу
Жизнь сначала

Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.


Водоворот страсти

Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?


В плену обмана

Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…


Исправление ошибок

В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.


Звезда в ладони

Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…


Танго в ночи

Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…