Расскажи мне о любви - [11]

Шрифт
Интервал

— Все хорошо, не переживайте, — успокоила ее Элен. — Я такая голодная, что и омлету рада.

Бетти, несмотря на свою комплекцию, резво убежала на кухню. А Элен огляделась. Кое-кто из мужчин вернулся к своим разговорам, некоторые схватились за кружки с пивом, но кое-кто продолжал глядеть на нее.

«Что они, девушек никогда не видели, что ли? — подумала она. — Надо быстро поесть и сматываться отсюда. А то от их взглядов во мне дырки появятся».

Омлет, принесенный Бетти, был горячий и огромный.

— Ой, я не съем столько! — испугалась Элен.

— Ешь, милая, ешь. А то совсем худенькая, — заботливо проговорила Бетти.

— Не всем же быть такими, как наша Крошка Бетти, — подал голос мужчина за соседним столиком, многие засмеялись.

— И что тебе во мне не нравится? — Бетти подбоченилась и выставила вперед огромную грудь.

— Ну что ты, — тут же ретировался шутник. — Мы тебя, Бетти, просто боготворим.

— То-то же, — погрозила ему пальцем хозяйка и повернулась к Элен: — Кушайте и не обращайте внимания на этих.

Как ни странно, контингент в кафе оказался вполне культурным. Никто на Элен во время обеда не пялился, в рот ей не заглядывал. Да и омлет оказался вполне съедобным — съела она его и не заметила.

Только успела Элен положить вилку на тарелку, как Бетти принесла ей кружку горячего кофе и села рядом с ней за столик.

— Скажите, а каким ветром занесло вас к нам? — водрузив локти на стол и примостив голову на ладони, спросила Бетти. — В гости к кому приехали или так путешествуете? Вы уж извините, город у нас маленький, ничем не приметный, так что редко у нас туристы появляются. А вы, по всему видно, не местная.

Вот и пришло время заняться тем, для чего Элен преодолела такое расстояние.

— Я ищу человека, — сказала она. — Линн Вейс. Может быть, вы ее знаете?

— Линн Вейс, — повторила Бетти. — Нет, к сожалению, не слышала о такой. Я все больше с мужчинами знакома, женщины в мое кафе, сами понимаете, редко заходят. К тому же я долго была в отъезде, в Глейнпул вернулась только после смерти матери. Надо было заниматься этим безобразием. — Она кивнула в сторону барной стойки.

— Жаль, — вздохнула Элен. А как было бы хорошо, если Бетти знала Линн Вейс…

— А она точно в Глейнпуле живет? — поинтересовалась Бетти.

— По моим сведениям, да, — кивнула Элен, хотя сама в этом не была до конца уверена. Но все равно другие варианты поиска у нее отсутствовали.

— Если живет в нашем городе, то ее хоть кто-нибудь должен знать.

Бетти приподнялась со стула, уперлась руками в стол и, обведя взглядом зал, зычно крикнула:

— Эй! Кто-нибудь из вас знает Линн Вейс?

По залу прошел шумок, но никто не спешил заявить, что знаком с Линн Вейс. Только кто-то крикнул со своего места:

— А эта Линн Вейс такая же красавица, как и вы, мисс?!

Элен лишь дернула плечом.

— Она хоть молодая или старуха? — послышался вопрос из другого конца зала.

И опять Элен не знала, что ответить.

— Вы ничего про нее не знаете? — спросила Бетти, удивленно глядя на Элен.

— Только имя.

— Да… — Хозяйка заведения подергала себя за мочку уха. — Видно, сильно вам нужна эта женщина, если вы пустились на ее поиски, зная одно только имя. Не густо.

Элен и сама понимала, что, обладая такими сведениями, нелегко найти человека. Но что делать — других-то у нее не было.

Если никто из присутствующих здесь не знает Линн Вейс, то, значит, в Глейнпуле такая не проживает. Городок-то маленький. Жители все друг друга знают. Пусть и не лично, но слышать-то должны были. А тут ничего.

Конечно, она может еще сходить в муниципалитет, поинтересоваться в официальном учреждении. Но что-то ей подсказывало, что это ничего не даст. Самое время собирать вещи, садиться в машину и отправляться в обратный путь.

— Я знаю Линн Вейс.

Не только Элен, но и все присутствующие повернулись в сторону сказавшего это.

Столик, откуда раздались эти слова, стоял далеко от окна, в полутьме, и Элен не могла рассмотреть, кто же за ним сидит.

— Эй! Кто это сказал? — Бетти приподнялась со стула. — А ну-ка, иди сюда!

Мужчина, сидящий к ним спиной, даже не пошевелился.

— Это Рик Эстли сказал, — подсказал один мужчина.

В зале захохотали. Со всех сторон послышалось:

— Вы только не слушайте этого Рика!

— Соврет — недорого возьмет.

— Никто не знает, а он знает.

— На приезжую красотку впечатление произвести желает.

— За свои слова надо отвечать.

Бетти стукнула ладонью по столу:

— Всем молчать!

Голос у нее был зычный, перекричать мужчин ей ничего не стоило. Да и по всему видно, уважением она пользовалась большим. Все примолкли.

— Иди сюда, Рик Эстли, — строго сказала она. — И расскажи этой мисс о Линн Вейс. Видишь же, что человек интересуется.

Рик медленно отодвинул стул, поднялся и лениво, вразвалку подошел к женщинам.

В отличие от остальных мужчин в кафе, в основном уже немолодых, Рику на первый взгляд не было еще и тридцати. Высокий, стройный, с густой копной светло-русых волос, небрежно зачесанных назад. Одет он был в джинсы и светлую рубашку навыпуск. Расстегнутые верхние пуговицы рубашки открывали грудь с завитками светлых волос. От взгляда на нее сердце Элен сладостно ёкнуло, и она быстро подняла взгляд, чтобы не смотреть на нее, и тут же встретилась со светло-серыми, насмешливыми глазами Рика, обрамленными длинными густыми ресницами.


Еще от автора Саманта Сноу
Жизнь сначала

Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.


Водоворот страсти

Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?


В плену обмана

Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…


Исправление ошибок

В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.


Звезда в ладони

Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…


Танго в ночи

Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…