Рассекречено. Правда об острых эпизодах советской эпохи - [67]
Потом пришел черед и других газет. Приказом НКО № 0054 от 28 сентября 1939 года Политуправлению ЛВО было предписано сформировать в Новгородской армейской группе редакции и типографии газет на эстонском языке — «Свободная Эстония» и на латышском языке — «Мысли народа». А в Мурманской армейской группе (будущая 14-я армия) должны были быть выпущены газеты на финском и английском языках — «Народная правда» и «Солдатская правда» соответственно. Политуправлению Калининского военного округа приказали издавать газету на латышском языке — «За счастье народа». Самое, пожалуй, пикантное, что газеты на эстонском, финском, латышском и английском языках было приказано выпускать пока как… «учебные газеты» тиражом 20 экземпляров, храня их «как сов. секретные материалы». По 10 экземпляров каждой газеты высылать в Политуправление РККА, но выпуск массовым тиражом «производить лишь с разрешения ПУ РККА». 29 сентября 1939 года аналогичного типа приказом № 0055 Политуправлению ЛВО предписано сформировать «временные редакции и типографии» газеты 7-й армии еще и на литовском языке — «За свободную Литву»: ее тоже надо было выпускать пока лишь как «учебную», храня «как совершенно секретные материалы» — дабы выдать массовым тиражом «после специального приказа ПУ РККА».
Впрочем, запускать в массовый тираж все эти «Мысли народа» так и не потребовалось: к тому времени власти Эстонии, Латвии и Литвы, уступив давлению Москвы, согласились на ввод советских войск. Посему 2 декабря 1939 года издание газет на эстонском и латышском языках было приказано прекратить. Про газету на литовском языке не сказано ничего, а вот в Среднеазиатском военном округе (САВО) приказали организовать издание газет уже «на английском и индийском языках», а в Одесском военном округе (ОдВО) — на румынском. Само собой, продолжился выпуск «красноармейских» газет и на финском языке.
Вот только, как известно, финские солдаты и рабочие все эти издания Наркомата обороны СССР читать почему-то отказывались категорически, всеми доступными им способами, потому «концепция поменялась». 19 марта 1940 года редакции и типографии всех этих «голосов финского народа» Наркомат обороны приказал расформировать. Попутно, уже приказом № 0014 от 27 марта 1940 года, «в связи с окончанием военных действий» расформированы и «русскоязычные» армейские газеты 7-й и 13-й армий. Две недели спустя той же участи подверглась еще одно издание 9-й армии: «в связи с расформированием 9-й армии, — гласил приказ наркома обороны № 0016 от 10 апреля 1940 года, — выпуск газеты „Героический поход“ прекратить».
Поход прекратили, но не совсем. Еще 15 марта 1940 года, буквально на третий день после окончания боевых действий на советско-финском фронте, нарком обороны Ворошилов подписал приказ № 0010, которым утверждались «штаты редакций и типографий газет на иностранных языках на мирное и военное время». В частности, в ЛВО приказано было содержать редакции и типографии газет на финском, шведском и английском языках; в БОВО — на немецком и польском языках; в Киевском особом военном округе — на немецком, польском и румынском языках; в ОдВО — на румынском языке; в Закавказском военном округе — на турецком, иранском и английском языках; в САВО — на иранском, афганском, индийском — урду, индийском — панджаби и английском языках; в Забайкальском военном округе — на китайском и японском языках; в 1-й Армейской группе — на японском, китайском и монгольском языках; во 1-й Отдельной Краснознаменной армии — на японском, китайском и корейском языках, во 2-й Отдельной Краснознаменной армии — на японском и китайском языках. 31 мая 1940 года «в целях своевременного выпуска литературы на иностранных языках для нужд Красной армии» Наркомат обороны приказал в месячный срок «оборудовать в 3-й (секретной) типографии Воениздата цех с необходимыми иностранными шрифтами для выпуска литературы на иностранных языках»: английском, немецком, французском, шведском, финском, эстонском, латвийском, литовском, польском, венгерском, румынском, турецком, иранском, афганском, индейском (так значится в оригинальном тексте приказа!), китайском, монгольском, корейском, японском. «Героический поход» продолжался…
Глава 7. «Много было дезертиров?» — «Много, товарищ Сталин!»
Выпуск совместных приказов глав военного и чекистского ведомств с грифом «совершенно секретно» — вещь предельно редкая и чрезвычайная. Например, в 1937–1939 годах таких приказов не было вовсе, зато во время 105-дневной войны против Финляндии (30 ноября 1939 года — 13 марта 1940 года) нарком обороны СССР маршал Советского Союза Клим Ворошилов и нарком внутренних дел Союза ССР комиссар государственной безопасности 1-го ранга Лаврентий Берия подписали аж два таких документа. Оба с разрывом всего в три дня. Приказ № 002/0083 (первая цифра — нумерация по линии Наркомата обороны, вторая — по линии НКВД) от 21 января 1940 года начинается примечательно: «Для обеспечения борьбы с возможными случаями дезертирства из действующих частей Красной армии, а такие частей РККА, следующих в действующие армии…». Далее собственно приказ о выделении в распоряжение особистов каждой из воюющих дивизий по взводу красноармейцев — «для организации заслонов на коммуникации каждой дивизии <…> с задачей задержания дезертиров путем проверки документов у одиночно и неорганизованно следующих военнослужащих и граждан». Особистам приказано «организовать заслоны на дорогах, в местах расположения гарнизонов оперативных полков НКВД для проверки у всех одиночно и неорганизованно следующих военнослужащих и граждан документов, задержания дезертиров и направления их в особые отделы соответствующих соединений». В свою очередь, начальникам особых отделов действующих частей должны были немедленно сообщать о каждом случае дезертирства начальнику Управления НКВД «по месту постоянного жительства дезертира» — дабы те могли «немедленно организовать их розыск — арест и привлечение к уголовной ответственности» по месту прописки. Указания по отлову дезертиров на железных дорогах получило и руководство Главного транспортного управления НКВД…
Автор этой книги Владимир Воронов — российский журналист, специализирующийся на расследовании самых громких политических и коррупционных дел в стране. Читателям известны его острые публикации в газете «Совершенно секретно», содержавшие такие подробности из жизни высших лиц России, которые не могли или не хотели привести другие журналисты.В своей книге Владимир Воронов разбирает наиболее скандальное коррупционное дело последнего времени — миллиардные хищения в Министерстве обороны, которые совершались при Анатолии Сердюкове и в которых участвовал так называемый «женский батальон» — группа высокопоставленных сотрудниц министерства.Коррупционный скандал широко освещается в СМИ, но многие шокирующие факты остаются за кадром.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.