Раскрепощение - [7]

Шрифт
Интервал

В колледже ему снова не повезло. Тогда на его стороне уже был опыт, но удача отвернулась от него, хотя к тому времени он владел искусством обольщения. Его планам не суждено было осуществиться, ибо Бет заявила, что он слишком хороший друг, чтобы она рискнула потерять его ради романа, который, учитывая все ее предыдущие, непременно закончится катастрофой.

Бет верила, что их отношения сохранились лишь благодаря тому, что секс в них отсутствовал. Сейчас у Тома появился реальный шанс заставить ее изменить свое мнение.

— Том, посмотри на это, как на отпуск. Ты только и делаешь, что работаешь. Тебе давно пора отдохнуть, а это прекрасная возможность.

Верно, прекрасная возможность убедить Бет, что они могут быть больше, чем просто друзьями.

Том потратил много лет на то, чтобы проникнуть в жизнь Бет, стараясь доказать, что он вовсе не столь непостоянен, как ее отец, который был слишком занят своей четвертой женой, чтобы уделить время собственной дочери. Пришло время рискнуть, чтобы наконец добиться крупного выигрыша. Он чертовски устал от бесплодных попыток и ожидания. Ему нужна отдача от приложенных усилий. Бет нужна ему не как друг, а как возлюбленная.

— Я поеду, — коротко сказал он, старательно игнорируя участившееся сердцебиение.

— Ты не возражаешь, если мы будем выдавать себя за влюбленных? Тебе не придется ничего делать, кроме как сопровождать меня, наслаждаться удобствами и наблюдать за людьми. Это будет совсем не трудно.

— Нет проблем. — Том рассчитывал стать больше чем просто сопровождающим.

— Тогда мы договорились. — Бет с улыбкой протянула ему руку.

— Договорились. — Том наклонился и поцеловал ее руку.

Слово это было произнесено шепотом, интригующе прозвучавшим над шелковистой кожей ее запястья. Едва уловимый аромат цветущих апельсиновых деревьев смешивался с присущим одной лишь Бет запахом.

В тот же момент между ними возникло напряжение. Все чувства Тома обострились до предела, кровь с удвоенной силой заструилась по жилам.

От нее веяло теплом, сладостью и женственностью. Бет. Женщина, которую он намерен сделать своей. И если его собственная обостренная реакция на их близость Тома не удивила, то реакция Бет стала для него сюрпризом. Она задрожала. Было невозможно отрицать, что она ощутила связующую их невидимую нить.

Он, довольный этим, улыбнулся. Им будет великолепно вместе, и как любовникам им будет так же хорошо, как было хорошо во всем остальном.

Это будет лучший День святого Валентина в его жизни, ибо Том поклялся, что к тому времени, как их поездка закончится, он будет знать каждый уголок ее тела, куда Бет наносила капельки духов, напоминающих своим ароматом цветущие апельсиновые деревья.

3

— Добро пожаловать в «Приют страждущих путников», мэм.

Бет вручила ключи от машины служащему, которому было лет восемнадцать-девятнадцать. Очевидно, он подрабатывал здесь, чтобы оплатить учебу в колледже. А может быть, чтобы позволить себе снять один из имеющихся здесь номеров, воссоздающих романтику ушедших эпох.

Еще Бет занимал вопрос: не подумал ли он, что она приехала сюда ради секса? Она ощущала идиотскую потребность объяснить, что приехала наблюдать, а не участвовать, но подозревала, что молодому человеку плевать на это. Его, вероятно, занимали совсем другие мысли. Например, что он сможет вытворять со своей подружкой в одном из этих номеров.

Что же касается суперклуба, то выглядел он именно таким живописным, каким показался ей после просмотра рекламного проспекта и сайта в Интернете. Первоначальное впечатление Бет о суперклубе оказалось верным. Гостиница и прилегающий парк выглядели декорацией исторического фильма.

Когда служащий отогнал машину в гараж, у Бет появилось странное чувство, будто вместе с машиной за дверями невидимого гаража исчез и двадцать первый век. Возможно, машина была последним звеном, связывающим ее с действительностью.

Недавний снегопад покрыл все вокруг белой глазурью, сделал пейзаж рельефным, создав сверкающие ярусы из замерзших кустов и цветочных клумб. Расположенные вдоль дорожки фонари превратились в ледяные розетки, а свисающие с затейливой отделки карнизов сосульки делали суперклуб похожим на гигантский свадебный торт.

В воздухе висела тонкая пелена влаги, образовавшаяся в результате штормовой погоды и легкой дымки, доносимой ветром от расположенных неподалеку водопадов. Каждый выдох сопровождался облачком пара, но вовсе не холод заставлял ее затаить дыхание. Причиной тому была царившая в этом месте атмосфера. Аура романтики была почти осязаемой.

Холодный ветер непривычно пощипывал щеки, и момент этот почему-то показался Бет символичным, словно с каждым шагом она приближалась к неизвестному и непонятному будущему.

Двери перед ней распахнулись, и подтянутый швейцар с улыбкой придержал их для нее.

— Добро пожаловать в «Приют страждущих путников».

Бет кивнула швейцару, стараясь подавить в себе последние сомнения. Она должна наблюдать за влюбленными парами и пополнять свои знания. Она не станет мучиться от того, что ей придется делить с Томом номер, воссоздающий романтику одной из ушедших эпох. И пусть разумнее было бы лететь сюда вместе с ним, Бет требовалась долгая поездка, чтобы выработать план игры. Том вовсе не испытывал восторга от ее идеи поехать одной и готов был отменить назначенные встречи, чтобы ехать с ней. Но Бет становилось не по себе уже от одной мысли, что ей придется долго сидеть плечом к плечу с ним в тесном салоне машины и испытывать волнение от этой вынужденной близости.


Еще от автора Николь Робертс
Карты не лгут

По стечению обстоятельств Габриелла Бридлав оказывается причастной к краже ценной картины из частной коллекции. Она попадает в поле зрения полиции и, уступив оказанному на нее давлению, вынуждена дать согласие стать тайным осведомителем и обеспечить прикрытие детективу, расследующему кражу. Габриелла не подозревала, что встреча с этим полицейским перевернет вверх тормашками всю ее налаженную, размеренную жизнь и она обретет настоящую любовь.


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.