Расколотая радуга - [121]

Шрифт
Интервал

Очередным ударом Хэлдорану все же удалось проткнуть Майклу руку, меч прошел через толстую робу. Майкл быстро отступил, и его правая пятка повисла в воздухе. Здесь была самая узкая часть перешейка — еще шаг, и он свалился бы в пропасть.

Однако он сбалансировал, резко подавшись влево, и избежал падения.

— Молись, Кеньон! — злорадно рассмеявшись, крикнул Хэлдоран и нацелил меч Майклу на горло.

Майкл едва успел отразить удар. Но при этом его морской меч, сделанный из металла не самого лучшего качества, при столкновении с великолепным сарацинским оружием раскололся, и у Майкла остались лишь рукоятка и зазубренный обломок лезвия.

Разумом Майкл понимал, что все кончено, но его могучее тело отказывалось сдаваться. Он схватил горсть камней и швырнул Хэлдорану в лицо. Тот с руганью отпрянул, пнул его в ногу.

Хэлдоран отлетел в сторону. Тогда Майкл встал на колени и с размаху ударил Хэлдорана обломком лезвия по руке, в которой тот держал меч. Хэлдоран завопил и выронил оружие. И тут впервые на его лице появился страх. Он завыл, словно зверь, выбил у Майкла из рук обломок меча, бросился на него и схватил за горло.

Они яростно боролись, катаясь по краю обрыва. Но теперь баланс сил изменился. Охваченный животной яростью, забыв об усталости и страхе, Майкл подталкивал Хэлдорана к краю пропасти и видел, как в его глазах растет страх.

— Дилетант! — крикнул Майкл и дернул Хэлдорана за руку так, что тот едва не свалился вниз и, вцепившись в Майкла, потащил его за собой. Однако Майкл ударил его ребром ладони по запястью. Какое-то время Хэлдоран еще хватался руками за край пропасти, а потом рухнул вниз. Его истошные вопли эхом разносились по скалам.

Не долго пришлось Майклу радоваться победе. Едва он поднял голову, как понял, что это конец. Бандиты взяли его на мушку.

По крайней мере умрет он не зря. Будь счастлива, Кэтрин! Живи долго-долго!


Перебежав через перешеек, Кэтрин и Эми укрылись в кустах. Рухнув на колени и задыхаясь, Кэтрин осторожно раздвинула ветки и стала смотреть. Стрельба прекратилась.

Хорошо это или плохо? Может быть, Майкл потерпел поражение?

Когда Хэлдоран нанес Майклу удар мечом, у Кэтрин перехватило дыхание. К счастью, Майкл отбил удар.

— Полковник победит? — прошептала Эми.

— Не знаю, право. Майкл — отличный боец, но так измучился за последние дни, что может не выдержать, в то время как Хэлдоран полон сил.

Тут Кэтрин увидела, что меч кузена нацелен Майклу прямо в живот, и задрожала. Однако Майкл снова увернулся от удара. Противники уже достигли середины перешейка, следом за ними, на некотором расстоянии, с ружьями наготове, шли люди Хэлдорана.

Не вытирая катившихся по щекам слез, Кэтрин с болью произнесла:

— Нам пора уходить. Как только схватка закончится, кто бы ни вышел из нее победителем, эти бандиты устремятся за нами в погоню.

— Я прозвала их троллями. До чего же они противные! — Эми поморщилась и добавила: — Мы не можем покинуть полковника Кеньона, мама.

— Это необходимо, дорогая, иначе его жертва будет напрасной.

— Я остаюсь, — не уступала Эми. — Буду швырять в троллей камнями или еще чем-нибудь. Ты же знаешь, у меня это хорошо получалось. Надеюсь, что и сейчас не промахнусь.

Кэтрин взглянула на дочь. Глаза Эми пылали отвагой. Как она была похожа сейчас на отца! Тут Кэтрин вспомнила, что ее шалунья Эми отлично играет в крикет.

Благородство и верность взяли верх над материнскими чувствами, и Кэтрин решила положиться на волю судьбы.

Они себе не простят, если не сделают для Майкла все, что в их силах.

— Давай тогда наберем камней.

Чего-чего, а камней на Скоале хватало. Они собрали небольшую горку и продолжали напряженно следить за поединком. Кэтрин положила на плечо дочери руку.

— Если Майкла… убьют, побежим направо, вниз по склону. Там можно спрятаться в кустах. Пусть Хэлдоран думает, что мы отправились по дороге.

— Но если полковник победит, нам надо приготовится.

Кэтрин стала наблюдать за поединком, зажав в кулаке камень.

О Боже! Майкл упал, а меч его раскололся. Кэтрин не сдержала крика. Потом противники стали драться врукопашную, покатились по земле, и в какой-то момент Кэтрин показалось, что оба они сейчас сорвутся в пропасть. Но сорвался только Хэлдоран, который долго летел, пока не разбился о скалы.

После этого наступила тишина, нарушаемая лишь постоянным воем ветра и криками чаек. Дойл уже собрался выстрелить, но тут в щеку ему угодил острый камень. Дойл зарычал, ружье дернулось, и пуля шлепнулась в грязь в ярде от Майкла.

Вслед за Эми Кэтрин тоже кинула камень. Он подпрыгнул и попал прямо в колено другому троллю, который тоже промахнулся, хотя сила удара была и не так велика. Майкл пригнулся, чтобы не попасть под град камней, и стал потихоньку отступать в сторону Большого Скоала.

Вдруг Кэтрин услышала позади стук колес. Кому, интересно, понадобилось в такой час ехать на Малый Скоал, да еще с такой скоростью? Обернувшись, она увидела повозку, спускавшуюся к перешейку, а в ней с полдюжины мужчин. Затем она посмотрела, в безопасности ли Майкл.

Раненные камнями, бандиты больше не представляли опасности. Но самый отчаянный и самый коварный, Дойл, залег за высокой скалой, и дуло его ружья двигалось вслед за Майклом. Боже мой, неужели Майкла убьют? После всего, что ему пришлось пережить? Не может этого быть! Не должно!


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…