Раскол дома - [106]

Шрифт
Интервал

– Может быть, тетя Грейси сказала ему пару слов?

Брайди тихонько засмеялась, и как раз орган заиграл свадебный марш. Роль посаженого отца взял на себя ее отец. Свадебное платье невесте сшили Мария и Хелен, экономка. Эстрелла выглядела очень красивой, когда под руку с Обероном шла к алтарю, где ее ждал Дэвид в своей коляске. Эдвард предложил, чтобы пара сидела, и для Эстреллы принесли стул. Эдвард тоже опустился на стул. Брайди подумала: вот еще один жест милосердия, и в этом – весь он, Эдвард. Доктор Николс оценил бы, если бы видел, но он приболел, и Матрона запретила ему выходить, так что он остался – не у себя дома, а в Центре капитана Нива, который, как поведала Матрона Грейси, стал его духовным домом, поскольку его жена давно покинула этот мир. «Вот там он и останется и будет всем мешать», – объявила Матрона. Брайди с нежностью улыбнулась. Он такой замечательный, но такой старый. А сестра Ньюсом поставила условие: найти нового врача, потому что для этого старого дурака тут слишком много дел.

Когда прошла первая половина службы, звякнула и открылась дверь, и в церковь вошел Потти в сопровождении того, кто, возможно, заменит доктора Николса. Во всяком случае, так он написал Эви, которую считал главнокомандующим армией отеля Истерли Холл. Брайди с матерью и тетей, Энни и миссис Мур разом вытянули шеи, чтобы лучше рассмотреть вошедших. Джеймс тоже обернулся. Потти провел пару к скамьям впереди, ближе к женщинам из Истерли Холла. Обоим лет под сорок, худые, но одеты аккуратно, она в скромной фетровой шляпке. Потти помахал обернувшимся и тихонько пробормотал:

– С добрым утром, дорогуши, прошу прощения, что припозднились. Поезда, поезда, даже вспоминать не хочется.

Они сели. Брайди улыбнулась, увидев, что ее мать посмотрела на тетю Вер. Значит, это и есть новый доктор, предположила она, и улыбнулась еще шире.


Когда со съемками было покончено, подали еще канапе и шампанское. Джеймс ушел на дежурство в конюшни, взяв с собой тарелку, доверху нагруженную кусками курицы, запеканкой, свежими рулетами, лососем и бог знает чем еще, и захватив бутылку вина. Брайди увидела, как дядя Ричард отобрал бутылку и, насмешливо улыбаясь, налил Джеймсу бокал. Кузен рассмеялся. До нее донеслись его слова:

– Стоит попробовать.

Дядя Ричард ответил:

– Только не когда тебе предстоит присматривать за Фанни, пожалуйста.

Пока официанты занимались своими делами, Брайди с матерью, как и все остальные члены семьи, прогуливались вокруг. Миссис Мур любезничала с Эдвардом. Брайди старалась уклониться от разговоров с леди Маргарет, Пенни и сэром Энтони. Леди Маргарет пригласили, потому что она с дочерью неделю гостила у сэра Энтони в его поместье в Сиртоне, под Вашингтоном. Тетя Вер сказала, что на каждой свадьбе найдется черная овца. Действительно, подумала Брайди, когда услышала, как эта дама, настоящее ничтожество, произнесла:

– Как чудесно, что фюрер обеспечил Германии больше Lebensraum[31]. Это вполне справедливо. К тому же он нейтрализовал Британию. Умный ма…

Увидев Брайди, она замолчала.

– Здравствуй, Брайди. Учеба пошла тебе на пользу. Эти канапе – большое достижение. Жаль, что ты не смогла доучиться до конца.

Брайди вспыхнула и прошла дальше. Увидев мать, она подошла к ней. Та разговаривала с Потти.

– Очаровательная пара, – услышала она его слова. – Доктор Гербер занимался медициной, пока это не стало слишком, э… затруднительно, скажем так, и он потерял своих пациентов. Так что они приехали сюда, нуждаясь в реализации своего призвания и в крыше над головой. Я, естественно, подумал о Центре капитана Нива, и мое сердце радостно подпрыгнуло, когда я узнал, что дорогой доктор Николс наконец повесил свой белый халат на крючок.

– Ой, – встряла Брайди, – но он решил только пару дней назад. Получается, у вас есть прямой доступ к нашим делам?

Это была шутка, но Потти как будто смутился.

– Вовсе нет. Не вспомню, где я услышал об этом. Может быть, когда я столкнулся с сэром Энтони в клубе.

Эви нахмурилась, глядя на Брайди. Выражение ее лица говорило о том, что Брайди лучше успокоиться и помолчать. Мать взяла Потти под руку и увела его.

– Давайте обсудим эту новость и, может быть, привлечем Матрону и сестру Ньюсом, как вы думаете? Сейчас ничем не хуже, чем в другой раз, пока Матрона не пустилась во все тяжкие и не начала хулиганить.

Полковник разразился хохотом.

– В самом деле, есть на что посмотреть.

Матрона уже разговаривала с доктором. Брайди посмотрела на часы. Ее дежурство начинается через час. Дядя Джек сидел за круглым столиком и беседовал с Дэвидом и Эстреллой. В этот момент Гарри объявил, что фуршет начинается. Ну точно как пчелиный рой, подумала Брайди, глядя на гостей. Официанты принесли жениху и невесте изысканные блюда на выбор. Вскоре все присутствующие заняли свои места, и она увидела, что в зале появился Тим. Сердце ее подпрыгнуло и сразу сжалось, когда он подошел к сэру Энтони. Они обменялись рукопожатием, потом он поцеловал леди Маргарет и Пенни, ожидавших своей очереди подойти к закускам. Тим поднял глаза и увидел, что она смотрит на него. Он помахал ей, и она с усилием заставила себя помахать в ответ и снова взглянула на часы. Черт, еще полчаса все это терпеть.


Еще от автора Маргарет Грэм
Истерли Холл

Эви Форбс предана своей семье. Все мужчины в ней – шахтеры. Она с детства привыкла видеть страдания людей рабочего поселка: несчастные случаи и гибель близких, жестокость и несправедливость начальников. Она чувствует себя спасительницей семьи, когда устраивается работать в Истерли Холл – поместье лорда Брамптона, хозяина шахт. В господском доме Эми сразу же сталкивается с пренебрежением и тиранией хозяев, ленью, предательством и наглостью других слуг. Однако с помощью друзей, любви и собственного таланта она смело идет вперед, к своей цели – выйти «из-под лестницы». Но в жизнь вмешивается война.


Война. Истерли Холл

История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.


Рекомендуем почитать
Шепот

Книга П. А. Загребельного посвящена нашим славным пограничникам, бдительно охраняющим рубежи Советской Отчизны. События в романе развертываются на широком фоне сложной истории Западной Украины. Читатель совершит путешествие и в одну из зарубежных стран, где вынашиваются коварные замыслы против нашей Родины. Главный герой книги-Микола Шепот. Это мужественный офицер-пограничник, жизнь и дела которого - достойный пример для подражания.


Просчет финансиста

"Просчет финансиста" ("Интерференция") - детективная история с любовной интригой.


Польские земли под властью Петербурга

В 1815 году Венский конгресс на ближайшее столетие решил судьбу земель бывшей Речи Посполитой. Значительная их часть вошла в состав России – сначала как Царство Польское, наделенное конституцией и самоуправлением, затем – как Привислинский край, лишенный всякой автономии. Дважды эти земли сотрясали большие восстания, а потом и революция 1905 года. Из полигона для испытания либеральных реформ они превратились в источник постоянной обеспокоенности Петербурга, объект подчинения и русификации. Автор показывает, как российская бюрократия и жители Царства Польского одновременно конфликтовали и находили зоны мирного взаимодействия, что особенно ярко проявилось в модернизации городской среды; как столкновение с «польским вопросом» изменило отношение имперского ядра к остальным периферийным районам и как образ «мятежных поляков» сказался на формировании национальной идентичности русских; как польские губернии даже после попытки их русификации так и остались для Петербурга «чужим краем», не подлежащим полному культурному преобразованию.


Параша Лупалова

История жизни необыкновенной и неустрашимой девушки, которая совершила высокий подвиг самоотвержения, и пешком пришла из Сибири в Петербург просить у Государя помилования своему отцу.


Неизбежность. Повесть о Мирзе Фатали Ахундове

Чингиз Гусейнов — известный азербайджанский прозаик, пишет на азербайджанском и русском языках. Его перу принадлежит десять книг художественной прозы («Ветер над городом», «Тяжелый подъем», «Угловой дом», «Восточные сюжеты» и др.), посвященных нашим дням. Широкую популярность приобрел роман Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш», изданный на многих языках у нас в стране и за рубежом. Гусейнов известен и как критик, литературовед, исследующий советскую многонациональную литературу. «Неизбежность» — первое историческое произведение Ч.Гусейнова, повествующее о деятельности выдающегося азербайджанского мыслителя, революционного демократа, писателя Мирзы Фатали Ахундова. Книга написана в форме широко развернутого внутреннего монолога героя.


Возвращение на Голгофу

История не терпит сослагательного наклонения, но удивительные и чуть ли не мистические совпадения в ней все же случаются. 17 августа 1914 года русская армия генерала Ренненкампфа перешла границу Восточной Пруссии, и в этом же месте, ровно через тридцать лет, 17 августа 1944 года Красная армия впервые вышла к границам Германии. Русские офицеры в 1914 году взошли на свою Голгофу, но тогда не случилось Воскресения — спасения Родины. И теперь они вновь возвращаются на Голгофу в прямом и метафизическом смысле.