Расейска-беларускi слоўнiк для школьнiкаў - [4]

Шрифт
Интервал

болеутоляющий болесуцiшальны

болтать1 боўтаць (вадкасць)

болтать2 балбатаць, лапатаць

болтливость балбатлiвасць, языкатасць

болтун 1) балбатун, пустаслоў; 2) пляткар

больно балюча

больной 1) хворы; 2) балючы

большеглазый велiкавокi

большеголовый вялiкагаловы

большой вялiкi

бомбоубежище бомбасховiшча

борзая охотн. хорт

бормотать мармытаць

боров1 парсюк, вяпрук

боров2 ляжак (каля дымахода)

бородавка бародаўка

борозда 1) баразна, разора; 2) перен. маршчына

борьба барацьба, змаганне

босиком басанож

ботва бацвiнне, нацiна

ботинок чаравiк

бочар бондар

боязнь боязь

боярышник бот. глог

брак шлюб

бракодел бракароб

бранить лаяць (каго-небудзь)

бранный лаянкавы, зняважлiвы

брань лаянка

браслет бранзалет

братоубийственный братазабойчы

брачный шлюбны

бревно бервяно

бред трызненне

бредень рыб. браднiк

бредить 1) трызнiць; 2) перен. вярзцi

брезгать грэбаваць

брезгливость грэблiвасць, гiдлiвасць

брезжить 1) свiтаць, развiднiвацца; 2) свяцiцца, мiгцець

брелок бiрулька

бремя цяжар; ярмо, прыгнёт

бренный тленны

брести цягнуцца, валачыся, плесцiся

бретель шлейка

брешь 1) пралом; 2) перен. дзiрка

бровь брыво

бродить бадзяцца, валачыцца; вандраваць

бродяга бадзяга

бродяжнический бадзяжнiцкi, валацужнiцкi

бродячий бадзяжны, валацужны; вандроўны

бросать кiдаць

бросок кiдок

брусника бруснiцы

брызгать пырскаць

брюзга буркун

брюзжать бурчэць

брюква бручка

брюки штаны

брякать бразгаць

бряцание бразганне

бубенцы бразготкi, бомы

бубенчик 1) бразготка, бомка; 2) бот. званочак

бублик абаранак

бугор пагорак, узгорак, грудок

бугристый 1) узгоркаваты, узгорысты; 2) гузаваты, шышкаваты

будра бот. блюшчык, расходнiк

будто 1) быццам, нiбы, як быццам; 2) хiба, няўжо

будущее будучыня

буйство буянства

букашка кузурка, казюлька

буква лiтара

буквальный лiтаральны

булавка шпiлька

бултыхнуть 1) бухнуць (у ваду); 2) боўтнуць

булыжник камень

бульон булён

бумага папера

бумазея мультан

бурав свердзел

буравить свiдраваць

бурачник бот. агурочнiк

бусы пацеркi, каралi

бутсы спорт. буцы

бутылка бутэлька

бутыль бутля

бывший былы

быстрота хуткасць, шпаркасць; быстрыня (аб плынi)

бытие 1) быццё; 2) жыццё

В

вайда бот. фарбоўнiк

валежник ламачча; павал, буралом

валко хiстка; ни шатко, ни в. так сабе, сяк-так

валять 1) качаць; в. дурака строiць дурня, рабiць глупства; 2) валiць (воўну)

варежка рукавiца

ватага 1) натоўп, гурт, чарада; 2) обл. арцель

ватерпас грунтвага

ватник ватоўка

ватт-час эл. ват-гадзiна

ваяние лепка, разьбярства

ваятель скульптар, разьбяр

вбежать убегчы

вблизи блiзка, паблiзу

вбросить укiнуць

введение 1) увядзенне; 2) уводзiны, уступ (да манаграфii)

вверить даверыць, даручыць

ввернуть 1) укруцiць; 2) разг. уставiць (слова)

вверх угору, дагары; в. дном дагары нагамi

вверху угары, уверсе

ввинтить укруцiць

вгиб угiн

вгибать угiнаць

вдавить уцiснуць

вдалеке удалечынi; воддаль, паводдаль

вдвинуть усунуць

вдвоём удвух (аб мужчынах), удзвюх (аб жанчынах), удваiх (аб асобах рознага полу)

вделать урабiць, управiць, уставiць, умураваць

вдеть 1) уцягнуць, зацягнуць (нiтку); 2) прасунуць, усунуць

вдоволь удосталь, уволю

вдовствовать удавець, быць удавой, быць удаўцом

вдолбить удзяўбцi, убiць

вдоль удоўж, уздоўж

вдох удых

вдохновение натхненне

вдохновить натхнiць

вдребезги ушчэнт

вдруг раптам, знянацку

вдунуть удзьмухнуць

ведение загадванне; в чьём-либо ведении у распараджэннi каго-небудзь

вежливый ветлiвы, ветлы; далiкатны

вездзе скрозь, усюды

вездеход усюдыход

везучий удачлiвы, шчаслiвы

век стагоддзе, век; в кои веки гады ў рады

веко павека

вексель вэксаль

велеть 1) загадаць, наказаць; 2) загадваць, наказваць

великолепие пышнасць, раскоша, хараство

великолепный пышны, раскошны, цудоўны

величавый велiчны

величие велiч, вялiкасць

вепрь вяпрук; дзiк

вереница чарада, гуж; ключ (аб птушках)

вереск верас

верзила бамбiза

верительный дипл. даверчы (лiст)

верный 1) правiльны, слушны; дакладны; 2) надзейны, пэўны; 3) верны, адданы; 4) немiнучы, непазбежны

вероятность iмавернасць, праўдападобнасць; магчымасць

вероятный iмаверны, праўдападобны; магчымы

верстак тех. варштат

вертел 1) ражон; 2) анат. вяртлюг

вертеп 1) прытон; 2) театр. батлейка

вертиголовка зоол. круцiгалоўка

верховенство вяршэнства

верхушка 1) верхавiна, вяршалiна; 2) анат. верхавiнка

верша рыб. буч

вес 1) вага; 2) перен. вага, аўтарытэт

веселье весялосць

весельный вёславы, вёсельны

весельчак весялун

весенний веснавы, вясновы, вясеннi

весить 1) важыць; 2) перен. мець вагу (значэнне)

веский важкi

весовая важнiца

весовой вагавы

весовик вагаўшчык

весомость важкасць

вестник 1) вястун, вяшчальнiк; 2) веснiк (часопiс)

вестовой сiгнальны, апавяшчальны

весть вестка

весы вагi; шалi

весьма вельмi, надта, дужа

ветвистый галiнасты (дуб)

ветвь 1) галiна (дрэва); 2) галiна (навукi); 3) ж.-д. ветка

ветка 1) галiнка; 2) ж.-д. ветка

ветла вярба

ветловый вярбовы

ветошь старызна, рыззё

ветреник ветрагон

ветреность легкадумнасць

ветреный 1) ветраны; 2) перен. легкадумны

ветрило поэт. ветразь

ветродвигатель ветрарухавiк

ветрозащитный ветраахоўны

ветроулавливатель тех. ветраўлоўнiк

ветхий стары, лядашчы; трухлявы

ветхозаветный рел. старазапаветны


Еще от автора Александр Булыка
Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Ругательства на 15 языках

Туризм в России приобретает все большую популярность. Люди едут за границу, чтобы познакомиться с культурой и историей стран, встретиться с друзьями-иностранцами, сделать покупки, провести деловые встречи, отдохнуть. Они общаются с коренными жителями либо через переводчика, либо по классическому разговорнику, либо на том литературном иностранном языке, который выучили в школе. Но иногда, очутившись в каком-нибудь пабе, на трибуне стадиона или просто в нетрезвой компании, они чувствуют себя чужаками, не понимающими ни слова…Наш небольшой словарь не учит ругаться, он помогает понять ту речь, которую русский человек может услышать на улицах пятнадцати наиболее часто посещаемых россиянами стран мира.Возрастное ограничение: 16+.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Новейший философский словарь

Новейший философский словарьМинск – 1999 г. Научное изданиеГлавный научный редактор и составитель – ГРИЦАНОВ А.А.«Новейший философский словарь» включает в себя около 1400 аналитических статей, охватывающих как всю полноту классического философского канона (в его Западном, Восточном и восточно-славянском вариантах), так и новейшие тенденции развития философии в контексте культуры постмодерна. Более 400 феноменов и персоналий впервые введены в энциклопедический оборот. Словарь предназначен для специалистов в области философии, культурологии, социологии, психологии, а также для аспирантов и магистрантов гуманитарных специальностей.


Язык Одессы. Слова и фразы

В книге приведены более 2000 специфических слов и выражений, присущих так называемому «одесскому языку».Многие словарные статьи проиллюстрированы при­мерами, почерпнутыми из различных литературных источников, одесского фольклора и разговорной речи одесситов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.