Расцвет магии - [69]
– И это просто пылилось на складе. Настоящая сокровищница Харгроува. Он – или его приспешники – ограбили музеи. Возможно, сначала это делалось из благих побуждений, чтобы защитить национальное достояние, но все, что я здесь вижу? Бессмысленное накопление. И для чего?
– Вероятно, он и ему подобные до сих пор считают золото и бриллианты предметами богатства, а потому и власти. Металл и камни могут пригодиться в строительстве, для машин и плат, а еще для магических ритуалов. Картины нужно сохранить, чтобы впоследствии выставлять на всеобщее обозрение. Такие вещи не должны принадлежать кому-то одному, потому что принадлежат всем.
– Ради такого богатства многие пошли бы на убийство, – похлопав ладонью по стопке золотых слитков, вздохнул Саймон. – Не важно, что это нельзя посадить, съесть или использовать для обогрева жилища.
– Ага. Уайт убивает из фанатизма, ради своего жестокого божества, но все же не чурался свозить в Арлингтон украденные сокровища. Харгроув убивал ради удержания власти. И из-за этого всего, – Фэллон обвела рукой хранилище. – Он считал, что бруски металла делают человека королем, а их отсутствие – рабами. Время этого заблуждения окончено.
Арлис сняла на видео все: сражение за Вашингтон, условия содержания заключенных, их освобождение. Все эти материалы она использовала в прямом эфире из Белого дома. Закончила же трансляцию кадрами развевающегося белого штандарта Избранной над дымящимися развалинами города.
Журналистка присутствовала на допросе Харгроува. Она установила камеру на штатив, а сама делала записи в блокноте.
Несмотря на бледный вид, бывший президент не утратил высокомерия.
– Вы совершили государственную измену и понесете за это наказание. Смертная казнь – вот что ждет предателей. Наши войска и союзники вырвут город из оккупации и сотрут вас с лица земли, вот увидите.
– Вы говорите об Иеремии Уайте и его секте? Или о других союзниках, которые спокойно наблюдали, как вы отдаете приказы пытать, калечить, убивать? – ледяным голосом спросила Фэллон. – Приказы бросать в тюрьмы детей, держать их в темноте и без еды? А как насчет запертых в клетках младенцев, которых заключенные рожали после изнасилований? Шесть малышей мы нашли в лаборатории прямо здесь, в здании, где раньше жили слуги народа. А еще обнаружили эмбрионы, зародыши – они плавали в банках, как в кунсткамере. Сколько еще людей, включая несовершеннолетних и нерожденных, были заперты в карантинных центрах по вашему приказу?
– Нельзя считать людьми этих выродков. Вы все – выродки.
– У меня идет кровь, я дышу, думаю, чувствую. Умею отличать правильное от неправильного, свет от тьмы. Так сколько еще людей содержатся в плену и где?
– Я – президент Соединенных Штатов Америки! И главнокомандующий.
– Самопровозглашенный после военного переворота, когда от правительства и от этого города ничего не осталось, – резким тоном прокомментировала Арлис, не отрываясь от стенографирования. – Хотя предшественники были ненамного лучше.
– Ни капли не лучше, – согласилась Фэллон. – Если бы мы следовали их примеру, вашему примеру или примеру Темных Уникумов, которых вы не гнушались использовать в собственных целях, то уже препарировали бы вас на лабораторном столе либо заставили бы все рассказать силой мысли.
– Уайт говорил правду о вас, богомерзких созданиях, – побледнев, пробормотал Харгроув. – Вы выползли из самой преисподней, не иначе.
– Неправда, появились самым обычным способом. Но вот вы… Я вижу в вас только ненависть, злобу и тьму. Не магическую, но порожденную жестокостью и стремлением к власти. Однако ваше время окончено. – Фэллон встала. – Можете не сообщать, где держите остальных заключенных. У нас есть и другие способы найти их.
– Пытки и черная магия?
– Вы же живы, – с презрением отозвалась Фэллон, осознав, что Харгроув и сам верит в собственную ложь. – И даже получили лечение. Человеческое обращение. Но никогда больше не обретете свободу. Я не желаю вашей гибели. Мне достаточно того, что вы будете сидеть в тюрьме здесь, под мертвым городом, до конца жизни.
– Я бы хотела задать еще несколько вопросов, мистер Харгроув, – вступила в беседу Арлис.
– Господин президент или главнокомандующий!
– По обоим пунктам есть возражения, но допустим. В роли главы государства вы должны были принести присягу соблюдать Конституцию. Разве не является нарушением ее положений отказ предоставлять гражданам страны равные права? Не говоря уже об изнасилованиях заключенных и содержании в тюрьмах детей с целью проведения над ними экспериментов?
– Они не люди и не граждане! А уроды! Ублюдки!
– Значит, вы считаете ублюдками истощенных от голодания несовершеннолетних, которых я засняла на камеру при освобождении из подземных казематов? – холодно уточнила Арлис, выпрямляясь и скрещивая руки на груди. – Что ж, давайте поговорим об ублюдках поподробнее.
Фэллон оставила Харгроув на растерзание опытной журналистке, поручила заботам охранников военнопленных, выполнявших приказы самопровозглашенного президента вопреки всякой человечности, и направилась к лаборатории.
Там уже ждал Маллик.
– Как я счастлива тебя видеть! – радостно воскликнула Фэллон. – И счастлива, что ты не ранен.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.