Расцвет магии - [68]
– Соберитесь и подойдите ко мне! – перекрикивая гул голосов на разных языках, распорядилась Фэллон. – Нужно двигаться как можно быстрее. – Краем глаза она заметила, как дюжина освобожденных двинулись налево и приготовились к сражению. – Помогите детям и раненым.
– Куда вы нас ведете? – громко поинтересовался кто-то из толпы.
– В Арлингтон. Там уже вас ждут. Держитесь вместе, верьте свету. Сопроводишь их? – попросила Фэллон у Тони. – Грета и Мейс помогут, как мы планировали.
– Не переживай, все сделаем, – кивнула та и сосредоточила силы на переброске вместе с еще двумя ведьмами. – Мы скоро вернемся.
И они исчезли, забрав освобожденных узников с собой.
Фэллон подошла к отцу и провела ладонью по его руке, исцеляя рану.
– Вооружи всех. Возглавь группу. Захвати это здание.
– Уже сегодня над ним будет развеваться твой штандарт.
– Поместите пленных в камеры. Скоро мы приведем новых. – Фэллон взглянула на Дункана: – Настало время отсечь голову змее. Ты со мной?
– Ты же знаешь, что да, – она взяла его за руку и сообщила детали плана: – Ты знаешь, где находится Харгроув?
– Да. Они как раз на прошлой неделе отрабатывали схему действий на случай нападения. На бункере стоит магическая защита, поэтому…
– Идем вместе.
– Вместе, – кивнула Фэллон и перекинула образ места из своего сознания в сознание Дункана.
Они встали лицом к лицу, глядя друг на друга, соединив руки, соединив силы. В разные стороны полетели искры. Магия пела в крови, мощь нарастала, как приливная волна. Совместный свет преодолевал барьеры тьмы. Фэллон ощущала связь с Дунканом, чувствовала его сердце в своей груди.
А затем все вокруг вспыхнуло.
Пока надзирателей помещали в камеры, где раньше держали заключенных, пока отряды спешили в бой, Фэллон с Дунканом перенеслись в бункер.
Харгроув скрывался в укрепленном помещении за стальной дверью под защитой четырех охранников. Как на офицере в лаборатории, на нем были черные брюки и пиджак – скорее военная форма, чем деловой костюм. На груди блестели медали, обшлага украшала вышивка золотой нитью. Начищенные ботинки сверкали, точно зеркала, давая понять, что мужчина никогда не ступал по грязи и пыли города, который объявил своим.
Глаза самопровозглашенного президента расширились, когда он заметил незваных гостей. Один из охранников выстрелил в Фэллон, но она подставила щит, и пуля срикошетила в грудь телохранителю. Пока он падал, Дункан взмахом меча прикончил других солдат. За считаные секунды Харгроув остался без защиты.
Он попятился, подняв руки вверх, и проблеял:
– Я нужен вам живым…
– Вовсе нет, – процедила Фэллон и небрежно воспламенила пистолет, который резко выхватил из кобуры главнокомандующий. Тот вскрикнул и повалился на колени. – Однако я хочу, чтобы ты на своей шкуре прочувствовал все то, чему подвергал других. – Девушка вздернула бывшего президента на ноги и перенеслась вместе с ним обратно в лабораторию, втолкнула его в камеру и ухмыльнулась: – Принимай отставку. – Затем позвала: – Арлис?
– Я здесь. И собираюсь получить полное признание.
– Когда мы наладим коммуникации Белого дома, сумеешь провести эфир отсюда без помощи Чака?
– Однозначно! Уже начинаю мысленно готовить заметки.
Фэллон с презрением разглядывала Харгроува, который баюкал обожженную кисть. Ни шикарный костюм, ни незаслуженные медали не давали настоящей власти. У него было лишь то, что он украл, что выхватил у тех, кого убил.
Теперь же по локоть запачканные в крови невинных жертв руки остались пустыми.
– Почему бы тебе не начать интервью прямо сейчас? – предложила Фэллон. – Можно опросить всех ученых. Я пока пришлю медиков, чтобы осмотреть раненых.
– Это уже будет лучшим обращением, что они сами обеспечили заключенных, – отметил Дункан.
– Верно. Потому что мы лучше, – кивнула Фэллон и отвернулась от Харгроува. – Что с системами связи?
– Проверим вместе, – Дункан взял ее за руку.
Сражение за столицу продлилось от рассвета до заката. За это время погибли больше четырех тысяч человек и еще около трех тысяч получили ранения. День стал самым кровопролитным с момента разгара Приговора.
Спасательные отряды освободили свыше двух сотен пленников. Еще пятьдесят заключенных выпустил из вспомогательных учреждений основной корпус войск Фэллон. И шестьдесят несовершеннолетних содержали в подземной секции здания бывшей Национальной галереи искусств.
Силы сопротивления, чья численность насчитывала примерно полторы тысячи человек, присоединились к группам зачистки и помогли разгромить правительственные войска и Темных Уникумов.
Генерал Деннис Юрла официально признал поражение и сдал столицу. Его, Джеймса Харгроува, доктора Терренса Картера, командующего Лоуренса Оттса и других ключевых фигур, державших власть в городе, вместе с двумя тысячами вражеских солдат поместили в заключение как военнопленных.
Фэллон с Саймоном стояли в захваченном хранилище и с изумлением смотрели на сложенные стопками золотые и серебряные слитки, сундуки с драгоценностями, коробки с бриллиантами, сиявшими холодным блеском.
– Я хотела, чтобы ты это увидел. Мы обнаружили еще один склад, доверху забитый предметами искусства: картинами, скульптурами, антикварными книгами. Некоторые мне удалось опознать. Дункан помог.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.