Расчетам вопреки - [4]

Шрифт
Интервал

— Безусловно, я компенсирую вам и расходы, и потерянную зарплату, — произнесла Флоримел, оживая на глазах.

Рэндалл покачал головой. Он с трудом расслышал ее слова из-за звона в ушах.

— Не надо.

— Нет-нет! — решительно воскликнула женщина, поднимаясь и обходя вокруг стола. — Я настаиваю! Остановившись напротив охранника, она уже тише произнесла: — Но я должна сообщить еще об одной вещи…

— О какой? — напряженно спросил Рэндалл.

Мисс Спенсер набрала воздуху в грудь.

— Это, видите ли, очень странно…

— Что, еще странней эскортной фирмы?

Флоримел кивнула.

— Да. И намного. — Она сделала паузу, потом выпалила: — Мои родители считают, что я замужем!

Звон в ушах Рэндалла мгновенно утих.

— Замужем? Вы замужем?

Он машинально опустил взгляд на тоненькие пальцы мисс Спенсер. Неужели он не заметил кольца — за столько-то времени?

— Нет, конечно. — Флоримел перехватила его взгляд и взмахнула руками. — Если бы я была замужем, проблемы бы не возникло.

Рэндалл помотал головой, совершенно запутавшись.

— Боюсь, доктор Спенсер, я опять ничего не понимаю.

Флоримел моргнула и жалобно произнесла:

— Я же говорила, что попала в переплет…

Она состроила такую милую гримасу, что Рэндалл едва не рассмеялся.

— Ладно, давайте по порядку. Вам нужен спутник, чтобы поехать на свадьбу к брату, поскольку вы сказали родителям, что замужем, хотя вы вовсе не замужем. Правильно?

— Да-да, все верно, — подтвердила Флоримел, к которой начал возвращаться энтузиазм. — И я подумала, что, если найму кого-нибудь… — Она сделала паузу и пожала плечами. — Мне казалось, что все так просто!

— Так вам нужен не спутник, но муж?

— Вот именно.

Рэндалл смотрел на нее несколько секунд, затем кивнул.

— Да, я вижу, что ситуация непростая.

Мисс Спенсер сняла с вешалки сумочку и перекинула ремешок через плечо.

— Я так понимаю, вы передумали.

Рэндалл последовал за ней в коридор. Вот еще одна замечательная возможность улизнуть, но он не воспользовался ею. Почему-то — он не хотел задумываться, почему именно, — Рэндалл не мог бросить в беде эту женщину. Нет, мисс Спенсер не из тех беспомощных кукол, что проводят время в ожидании спасителя, она всего лишь просит об одолжении. Что плохого в том, чтобы помочь другу? — мысленно оправдывался Рэндалл перед собой. И потом, эта странная ситуация пробудила его любопытство.

Рэндалл выключил свет и закрыл на ключ дверь кабинета.

— Нет, мое предложение остается в силе, — произнес он, когда они шли по коридору.

— В самом деле? — спросила Флоримел, когда они достигли служебного выхода. — Вы согласны быть моим мужем?

Рэндалл заставил себя улыбнуться, открывая перед молодой женщиной тяжелую дверь.

— Согласен.


Вставив ключ в замок зажигания, Флоримел посмотрела вслед охраннику, который шагал обратно к входу в клинику. Она точно спятила! Наверняка и он теперь так думает. Получается, что меньше чем через неделю она будет представлять Рэнди своим родным в качестве мужа…

Флоримел откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, пытаясь представить себе эту сцену. С одной стороны, отец с матерью, а с другой — они с Рэнди…


— Привет, пап, привет, мам! А вот мой муж. Его зовут Рэнди… Рэнди…


А фамилия? Какая у него фамилия? Она даже не знает фамилии человека, которого попросила изображать ее мужа!

Они встречались в ординаторской почти каждый вечер последние две недели и беседовали обо всем на свете — о политике, о литературе, о спорте, о религии, — но вот о фамилиях речь не заходила ни разу.

Флоримел, застонав, прижала ладони к вискам. Нет, она должна помнить, почему так поступает: она дала обещание. У нее есть долг, который следует исполнить.

С Тиной и Мередитом Лесли она дружила давным-давно. Тина делилась с ней всеми своими женскими горестями. Мягкая и спокойная, словно рожденная для материнства, она не могла выносить ребенка. Поэтому, когда супруги Лесли пришли к Флоримел в клинику с мольбой о помощи, она не смогла отказать им. Супруги были просто одержимы мыслью о детях, а Флоримел не знала людей, которые обещали бы стать более достойными родителями, чем они.

Поэтому когда Тина и Мередит попросили Флоримел выносить для них ребенка, она согласилась. Это было не просто разумное решение проблемы, оно предоставляло Флоримел возможность помочь друзьям.

Им всем пришлось преодолеть немало препятствий. Лечащий врач Тины, доктор Джереми Томсон, указал на то, что Флоримел еще ни разу не рожала, а потому не является наилучшим кандидатом в суррогатные матери — ведь она может слишком сильно привязаться к ребенку-первенцу. Однако после нескольких встреч Джереми, признав во Флоримел коллегу и профессионала, согласился на уговоры семейства Лесли…

Она открыла глаза и выпрямилась, вспомнив день, когда доктор Томсон наконец дал разрешение на операцию. Все трое — Тина, Мередит и Флоримел — плакали от радости. Лесли были счастливы стать родителями, а Флоримел… Ей хотелось испытать то, о чем она, как врач, так много знала, — беременность и деторождение…

Она повернула ключ, и мотор ожил. Это случилось почти четыре месяца назад. А спустя месяц ей позвонили из лаборатории, чтобы сообщить: операция оказалась успешной и Флоримел ждет ребенка. Она была очень взволнована, ей хотелось немедленно поделиться с Тиной и Мередитом радостным известием.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…