Расчёт вслепую [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Эллинг — закрытое помещение для закладки и постройки корпусов судов и кораблей, а также для ремонта или временного укрытия их.

2

Леер — железный прут или туго натянутый трос, предохраняющий людей от падения за борт.

3

Салазки — здесь: тележка, установленная на рельсы, на которой судно спускают на воду.

4

Кокпит — открытое помещение для рулевого, команды, пассажиров; углубленное в кормовой части палубы на яхтах, парусных ботах, на парусных судах — кормовая часть самой нижней палубы.

5

Такелаж — все снасти на судне, служащие для крепления рангоута (деревянных и стальных трубчатых частей, предназначенных для установки парусов, поддержания мачт, грузовых стрел) и управления им и парусамию

6

Шкафут — средняя часть верхней палубы суднаю

7

Саутхемптон — старинный город и порт на юге Англии, на берегу пролива Ла-Маншю

8

Дрифтер — парусно-моторное, моторное или парусное судно для ловли рыбы в открытом море специальными сетямию

9

Эркер — полукруглый или многогранный выступ в стене с окнами, проходящий через несколько этажейю

10

Каботажное судно — судно, предназначенное для прибрежного плавания между портами одного государства без захода в иностранные порты.

11

Полутонник — яхта или другое судно полутонного водоизмещения.

12

НАСА — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства.

13

Фал — снасть бегущего Такелажа, служащая для подъема парусов.

14

Пескоструйный аппарат — предназначен для очистки металлических поверхностей, фасадов зданий струёй сжатого воздуха со взвешенными частицами песка.

15

Крейсерская яхта — большая лодка, предназначенная для дальнего плавания.

16

Крейсерская яхта — большая лодка, предназначенная для дальнего плавания.

17

Швербот — мелкосидящий спортивный парусный ботик или шлюпка с выдвижным килем (доской, опускаемой в воду из корпуса судна с днища).

18

Грот — нижний прямой парус на грот-мачте.

19

Грот — нижний прямой парус на грот-мачте.

20

Штормовой стаксель — треугольный парус из толстой ткани, поднимаемый во время шторма.

21

Швартовая тумба — столб (деревянный или металлический) для накидывания швартовых, закрепленный на палубе судна и на причале.

22

Каус — город-курорт на острове Уайт, на берегу Ла-Манша.

23

Горилла — прозвище матросов на яхтах.

24

Шкаторина — кромка паруса, обшитая гибким тросом для предохранения от разрыва и преждевременного износа.

25

Шкот — снасть, идущая от нижнего угла паруса и служащая для растягивания и управления парусами.

26

Генуя — большой стаксель (косой парус), ставящийся впереди мачтыю

27

Спинакер — добавочный треугольный парус на спортивных судах.

28

Анемометр — прибор для измерения скорости ветра.

29

Галс — здесь: курс судна относительно ветра.

30

Траверз — направление, перпендикулярное воображаемой линии, рассекающей судно вдоль по его середине. «Быть на траверзе маяка» — находиться на воображаемой линии, направленной на маяк и составляющей прямой угол с указанной выше чертой на судне.

31

Левентик — положение судна, когда оно не имеет хода под воздействием ветра, дующего прямо с носа.

32

Растравленные паруса — травить — значит выпускать, увеличивая длину троса или цепи, что ослабляет натяжение парусов.

33

Добрать — натянуть.

34

Баллер — ось, на которой вращается перо (лопасть) руля.

35

Лапа якоря — треугольное плоское окончание рогов, то есть разветвлений в нижней части якоря. При спуске якорь зарывается в грунт сперва носком (оконечностью) и лапами, затем рогами и, наконец, веретеном — основным стержнем.

36

Линь — трос, выделанный из пеньки высшего качества, толщиной менее дюйма. Спасательные лини бросают на борт тонущего судна, привязав к ним трос, конец шлюпки, спасательный круг и другие средства.

37

«Ллойд» — страховое объединение, возникшее в Англии в конце XVII века, названо по имени основателя Эдуарда Ллойда. С XVIII века одна из сторон деятельности компании — регистрация всех судов мира, издание полного их списка, присвоение им класса.

38

«Веллингтоны» — здесь: резиновые сапоги.

39

«Песни хвалы» — телевизионная религиозная передача.

40

Иов — библейский персонаж; богобоязненный, благочестивый, непорочный человек.

41

Ричер — один из видов парусов.

42

Бакштаг — снасти на судне, поддерживающие с боков и немного сзади мачты, шлюпбалки, грузовые стрелы.

43

Ванты — снасти судового стоячего такелажа, раскрепляющие к бортам мачты, стеньги или брам-стеньги.

44

Клотик — точенный из дерева толстый кружок или шар. Надевается на верхушку мачты и других вертикалей, прикрывая их от дождя.

45

Кливер-фал — снасть для подъема кливера, одного из передних треугольных парусов.

46

Румпель — рычаг, насаженный на верхнюю часть баллера, служит для перекладывания (поворачивания) руля.

47

Генуя номер пять (правильнее — номер пятый) — самый маленький размер паруса.

48

Фалинь — носовой и кормовой концы (отрезки троса) на шлюпке, служащие для ее привязывания.

49

Пиллерс — вертикальная стойка, поддерживающая вышележащую палубу судна.

50

Транец — на шлюпке: поперечные доски, образующие заднюю оконечность кормы.

51

Планшир — брус, проходящий по верхнему краю бортов шлюпки.

52

Горние выси — небесные выси не в повседневном, а в высшем, религиозном смысле.

53

Зеркальное море — ссылка на религиозный гимн.

54

Роскоф — город и порт на западе Франции, на берегу пролива Ла-Манш.

55

Генрих VIII (1491 — 1547) — английский король. Здесь: шутливое сравнение матроса — специалиста по мачтам — основано и на внешнем сходстве этих двух лиц, и на «сходстве» их деятельности — король Генрих отличался особой жестокостью, казнил множество своих подданных, а виселица и мачта внешне похожи.

56

Шкотовый — матросы-специалисты в команде яхты.

57

Кадуцей — у древних греков и римлян — крылатая палка, обвитая двумя змеями, атрибут парламентеров, символ быстроты, неуязвимости. Здесь слово применено иносказательно — поднятый на яхте флаг-кадуцей, имеющий некоторое сходство с древним предметом, подчеркивает также скорость, неуязвимость, недосягаемость судна в соревновании.

58

«Лукозейд» — безалкогольный напиток.

59

Лихтер — несамоходная (буксируемая) мореходная баржа, служит для перевозки грузов на большие расстояния и перевалки грузов в портовом пространстве.

60

Трирадиальный — один из типов покроя спинакера.

61

Кевлар, дакрон — синтетические ткани, используемые для изготовления яхтенных парусов.

62

Фордевинд — курс судна, при котором ветер дует прямо с кормы.

63

Фока-штаг — перекладина, поддерживающая парус на фок-мачте.

64

Бейдевинд — курс судна против ветра.

65

Гик — горизонтальная балка, одним (передним) концом подвижно укрепленная в нижней части мачты и идущая по направлению к корме. Служит для растягивания нижней кромки паруса.

66

Вант-путенсы — металлические тяги, закрепленные снаружи бортов судна, служат для крепления приспособлений, натягивающих снасти; такое приспособление называется талреп.

67

Продрейфовать по ветру — двигаться со спущенными парусами и неработающим двигателем, силой ветра, дующего в корпус и надстройки судна, а также под воздействием морских течений.

68

Галфвинд — курс судна при ветре, дующем перпендикулярно или почти перпендикулярно к его борту.

69

Брас — снасть, укрепляемая на концах рея и служащая для поворота рея в горизонтальной плоскости.

70

Криббидж — карточная игра.

71

Шпангоуты — ребра судна, к которым крепится наружная обшивка.

72

Шпор — нижняя часть мачты, стеньги, бушприта.


Еще от автора Сэм Левеллин
Милые Крошки

Очень хорошая книга об очень плохих детях.Вы думаете крошки — это ласковое название детей? Ошибаетесь! Крошки — это целая семья. Маргаритке Крошки — 12 лет, Кассиану Крошки — 11 и их сестрёнке Примуле — 10. Они совершенно очаровательные дети до тех пор, пока папа Крошки не приглашает к ним новую няню. Как только очередная няня — восемнадцатая по счёту — переступает порог их дома, Крошки становятся по-настоящему опасны…«Книжка, которую родители потихоньку утащат у своих детей и будут читать всю ночь напролёт, накрывшись с головой одеялом» — британская газета «Санди Экспресс».Для детей среднего школьного возраста.


Кровавый апельсин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Прилив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В смертельном круге

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тросовый талреп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…