Расчет или страсть? - [22]

Шрифт
Интервал

«В том числе мое семейство», – подумала она. Ей стало горько, и чувство стыда заволокло глаза.

– Насколько я понимаю, ваше семейство остро нуждается в средствах.

Как ей хотелось бы сказать ему «нет», сказать ему, что она не из такой семьи, где ее ни во что не ставят. Она открыла было рот, но не смогла издать ни звука.

– Хотя нас называют Безумными Мортонами, – продолжал он, не потрудившись дождаться ее ответа, – но более существенным для себя люди считают то, что у нас больше денег, чем мы можем потратить.

«Больше денег, чем мы можем потратить». Что еще надо ее семье!

Порция опустилась в кресло. Ноги отказывались ее держать. В горле стоял ком. Она никак не могла взять в толк, почему родная бабушка готова была сбыть ее с рук безумцу лишь потому, что у него денег куры не клюют? А ведь Порция думала, что бабушка ее любит. По крайней мере, настолько, насколько ее бабушка вообще способна кого-то любить. Верно то, что бабушка мечтала увидеть ее под венцом, но не до такой же степени, чтобы отдавать ее сумасшедшему? Порция догадывалась, что брату и его жене такое вполне могло бы прийти в голову – они бы с радостью продали ее в гарем к турецкому султану, подвернись им такая возможность, но бабушка?

Он продолжал говорить, и мягкий бархат его баритона ничуть не смягчал смысла сказанного.

– Теперь, когда вы все знаете, вы можете уехать и считать, что счастливо отделались.

Уехать? Вернуться к родным?

Порция подняла глаза и медленно покачала головой:

– Нет. – Теперь уж точно нет. Теперь ее решимость остаться здесь лишь окрепла. Остаться, чтобы потом сбежать. Бабушка предупредила ее, что этот сезон не пройдет для нее так же бесплодно, как все предыдущие, – что к концу сезона ее выдадут замуж.

– Что значит «нет»? – Он встал и, сделав два широких шага, оказался прямо перед ней.

Очевидно, она начала говорить вслух сама с собой. Она запрокинула голову, окинув взглядом всю его возвышавшуюся над ней фигуру. И сказала себе, что не боится его.

– Я не хочу за вас выходить, – произнесла она как можно более будничным, деловым тоном. – И у вас нет желания на мне жениться. Так что с того, что я здесь задержусь? Я могла бы использовать мое пребывание здесь как передышку.

– Как передышку, – повторил он. – От чего же вы бежите?

– Когда я вернусь домой, домашние начнут с того, на чем остановились, подсовывая меня господам, чьи карманы достаточно глубоки, чтобы оплатить долги моего братца. – Порция пожала плечами, пытаясь изобразить безразличие, словно от только что сказанного у нее не сжималось сердце и не зудела кожа. Словно она не чувствовала себя товаром, который можно продать и купить.

– А вас деньги не интересуют? – Он окинул ее скептическим взглядом, задержавшись на голом пальце ноги, что выглядывал из-под рубашки. – Вы предпочитаете носить застиранные сорочки с обтрепанными краями?

Как он смеет! Да, гардероб у нее был немного потрепанным. И что с того? Можно подумать, что он одевается по последнему слову моды!

– Потребность в деньгах мотивирует поведение моих родственников, но не мое. – Она выпрямила спину. Ей очень хотелось подобрать под себя ноги и спрятать обтрепавшийся край подола рубашки. – Неужели так трудно представить, что я хотела бы…

– Остаться старой девой? – закончил он за нее. – Да, трудно.

Она сжала кулаки.

– Как и у вас, у меня есть свои причины избегать брачных уз.

Губы его скривились в язвительной усмешке. Он окинул ее скептическим взглядом, в полумраке блеснули белоснежные зубы.

– В вашей семье тоже наблюдались случаи сумасшествия?

Любому, и ему в том числе, могло показаться странным то, что она хотела прожить жизнь старой девой, изгоем общества, предметом всеобщей насмешливой жалости. Но в такой жизни была своя прелесть. Свобода. Свобода быть неподотчетной мужу, свобода жить своим умом. Не быть слепым орудием в его руках. Свобода в любой момент сорваться с места и уехать. Уехать, когда мать позовет ее к себе. Возможно, с ее стороны глупо цепляться за эту конкретную мечту. Особенно сейчас, когда со времени отъезда матери прошло восемь лет. И все же Порция помнила ту мать, которая писала ей письма, мать, что читала ей книги, говорила с ней часами, отпускала гувернанток и сама учила ее истории античности, рассказывала любимые мифы Древней Эллады. Та мать обещала Порции вернуться за ней, обещала, что они проживут вместе чудесную жизнь, будут путешествовать и отдыхать. Одни. Без мужей.

Она подняла глаза. Он ждал от нее ответа. Но он все равно не поймет. И она не собиралась перед ним обнажать душу лишь для того, чтобы он понял.

– Мои причины – это только мои причины, и вас они не касаются.

– Удобный ответ, – насмешливо протянул он. – Однако если это лишь трюк и хитроумная задумка заставить меня на вас жениться…

– Прекратите, – возмущенно перебила его Порция. – Вы слишком много о себе мните. – Есть ли границы его самомнению? – Даже если бы я действительно хотела найти себе мужа, то на вас мой выбор точно не пал бы.

– Я недостаточно богат? – Он приподнял бровь. – Или вы требуете богатства вкупе с генеалогическим древом без признаков невменяемости?

Нет. Эти соображения бледнели по сравнению с ее истинными страхами. Даже если бы дошло до того, что ей действительно пришлось бы выйти замуж, то ничто не могло бы побудить ее выйти за него, за мужчину, способного превратить ее в комок дрожащих нервов.


Еще от автора Софи Джордан
Одна ночь с тобой

Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?


Герцог покупает невесту

Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.


Сладкое желание

Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…


Грехи распутного герцога

Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.


Строптивый и неукротимый

В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.


Скандальный брак

Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась?Женщина, которой нечего терять.Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?Мужчина, связанный долгом.Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


Брак на небесах

Семейные обстоятельства предрешили брак очаровательной леди Сэмелы со светским повесой герцогом Бакхерстом. Новобрачные не надеялись на счастье в этом союзе, но вскоре после свадьбы Бакхерст стал жертвой несчастного случая — и на время потерял память. Точно новыми глазами взглянул он на юную Сэмелу — и влюбился в собственную жену! Медленно и осторожно ищут супруги пути к сердцам друг друга. И пусть Сэмеле предстоит борьба с коварной соперницей — что может помешать влюбленным, если брак их воистину заключен на небесах!


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…