Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке - [64]

Шрифт
Интервал

— Я просто один из людей, — отвечаю.

— Что заставляет тебя думать, что быть человеком достаточно, чтобы тревожить меня, когда я занимаюсь любовью?

— Моё внутреннее «я» говорит мне, если у меня есть возможность изменить мир — у меня есть и силы сделать это.

— А, так ты пришёл за советом, — произносит Кали. — В таком случае, я жду от тебя подарка.

Я не знал, в какой из миров я попал. Мой собственный остался далеко позади.

— Я не в состоянии видеть тебя. Ты уже забрала мои глаза, что ещё хочешь, чтобы я отдал тебе?

— Многое ли ты можешь подарить мне? — зло смеётся она.

Мрак же только усиливает ощущение холода.

— Мою жизнь, — отвечаю.

Чувствую, как жизненная сила утекает из моего тела. Лишаюсь рассудка. Растекаюсь по полу. Всё. Умер.

Прихожу в себя, первое, что вижу — глаза Анджелы. Они — самое прекрасное, что мне приходилось видеть в жизни.

— Давай поженимся, — первые мои слова.

Вот так это и произошло. Кали оказалась Анджелой, богиней смерти и разрушения, на ком я собрался жениться!

*

Мои холостяцкие приключения начались за сутки до поднятия бокалов в Кромвеллиане. Отмечать мы начали гораздо раньше, наедине с Пилюлей. Мы сидели в одном из баров и обсуждали за пинтой реальности преимущества предстоящей женитьбы — я ощущал себя сумасшедшим первопроходцем, первым из отчаянных лунатиков, решившихся на жертву. И мне жизненно необходима была дружеская поддержка. Но Энджи очень нравилась Пилюле, как и он ей. Пилюля очень хорошо разбирался в людях, и именно поэтому я вверил ему свою судьбу.

Окончательный консенсус его был таков:

— Желаю удачи. Она милая девушка. Женись на ней. Такая тебе и нужна.

Мы чокнулись пивными кружками, продолжили в баре Судна, дальше по дороге от Марки. Кое–что начало проясняться. Окончательное решение пришло в Спикизи, в кругу знакомых. Терри согласился с моими мыслями, что это событие очень личного характера, чтобы делать объявление. Но идея одеться неформально пришла только в назначенный день. Терри же пришёл в цилиндре и во фраке! Здорово же мы тогда над ним посмеялись! Пилюля был моим в то время единственным самым близким другом — старый состав группы распался, а новый только входил в мою жизнь. Один только Пилюля не променял своё ко всем миролюбивое отношение. Оставаясь по–прежнему закадычными друзьями, заставил его поклясться перед мальчишником, который мы наметили на половину двенадцатого ночи, что прежде чем я женюсь, он поможет организовать мои встречи с лучшими лондонскими дамочками, засев на телефоне, и я успею получить их всех по очереди до того как встретимся с парнями около полуночи.

— Без вопросов, — заверил он меня, — начнём же прямо сейчас.

Таковы были условия, и он собирался позвонить мне, пока я буду развивать тему яиц с Сильвией.

— Начинай, я готов, — ответил я ему.

Улыбка расползлась по его лицу. В предвкушении он даже потёр руки. Пилюля был готов доказать, что именно он лучший в мире роуд–менеджер. Он всегда мечтал работать с Animals, но Таппи Райт крепко держал свои позиции, да ещё и был одним из нас, так что Пилюля ни разу не смог размять с нами свои мускулы, несмотря на то, что справился бы не хуже Таппи.

Он составил для меня плотное расписание, сел на телефон, и возил меня на такси в разные места, держа руку на пульсе моего яичного эксперимента. Я предупредил его, что, очень может быть, это последний такой эксперимент в моей жизни.

— Вот здесь я всё расписал. Начнём с Мейфэйер, завтра в полдень. Я привезу тебя к Пэм, вы познакомились на Ready, Steady, Go!, помнишь? Она будет тебя ждать в баре гостиницы Хилтон. Твоё дело, как ты проведёшь с ней время, но, гарантирую, этот полдень с ней ты запомнишь, и будешь вспоминать даже среди ночи со всеми твоими тётками из моего списка.

Следующей — Шана в Фулхеме, за ней в семь вечера снова в Мейфэйере — Сильвия.

— Это та, с сырыми яйцами, — предупредил меня Пилюля. — Обо мне не беспокойся. Я буду неподалёку в телефонной будке.

Мы оба рассмеялись.

В половине десятого — Джени из Нью—Йорка над квартирой Джими. В десять — «Зигги».

— На неё у тебя только сорок пять минут, а ты должен знать — она любит поболтать. Затем поедем к Сью. Она будет тебя ждать к себе, в Мейфэйер. Далее, Ева в полночь, так же в Мейфэйере. Потом в час ночи я должен забрать ребят в баре в Кромвеллиане (а не в Спике, как предполагалось ранее). Последний вопрос. Стоит как всегда?

— Как скала!

Я многого уже не помню, что тогда произошло между полднем и той полуночью. Вспоминается одно хлюпанье и чавканье. Да, именно лучшего описания не найти — сплошное хлюпанье и чавканье.

Пэм, моё первое свидание, чёрная прелестница. Она ждала меня в баре гостиницы Хилтон.

— Доброе утро, — сказала она насмешливо. — Знаешь, я ещё никому в своей жизни не назначала свидания в два часа дня.

Привстав со своего стула, она крепко обняла меня, при этом так взвизгнув, что произвела переполох среди всех, находящихся в баре. Ужасно неловко. Но она была восхитительна.

— Ты такой большой ребёнок. Никогда не повзрослеешь. Для тебя жизнь — сплошной праздник. Выпить хочешь? Да, кстати, у нас уже есть номер? Ведь для этого же ты позвал меня сюда, — рассмеялась она своим очаровательным Ист–Эндовским кокни.


Рекомендуем почитать
Косарев

Книга Н. Трущенко о генеральном секретаре ЦК ВЛКСМ Александре Васильевиче Косареве в 1929–1938 годах, жизнь и работа которого — от начала и до конца — была посвящена Ленинскому комсомолу. Выдвинутый временем в эпицентр событий огромного политического звучания, мощной духовной силы, Косарев был одним из активнейших борцов — первопроходцев социалистического созидания тридцатых годов. Книга основана на архивных материалах и воспоминаниях очевидцев.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Владимир (Зеев) Жаботинский: биографический очерк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Варлам Тихонович Шаламов - об авторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильвестр Сталлоне - Путь от криворотого к супермену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.