Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке - [5]

Шрифт
Интервал

Прошло прилично времени после этого отвратительного случая с навозной мухой, и я решился отыскать и применить моё грозное оружие. Я надеялся и молил Бога, чтобы всё обошлось. По дороге из школы на перекрёстке мы встретились с Аланом и свернули по направлению к нашему доту. Толстенная в полдюйма железная дверь оказалась кем–то прикрыта. Нам с Аланом, приложив все наши силы, удалось всё–таки открыть её, и мы вступили в холод и темноту, пахнущие сыростью, гниением и ещё чем–то едким. Сказать, что мы были взволнованы, когда откопали и стряхнули землю с пистолета, это не сказать ничего, мы были на грани помешательства. Всё, что нам нужно было тогда — это срочно достать какие–нибудь металлические круглые брусочки или купить разноцветных дротиков с мишенью, и мы могли бы вернуться сюда и стрелять, сколько душе влезет, и никто бы нам не помешал.

Не могу сказать, что отец не ходил в кино. Я часто упрашивал его взять с собой меня. Но однажды он сам предложил мне это. Ну и что ж, что мне не понравилась афиша — я бы пошёл в любом случае. И когда на экране я увидел Мерилин Монро в цветах техниколор, я понял, что он хотел мне показать. «Ниагару». Великое потрясение для нас обоих, и для меня, и для отца. Всю дорогу из кино домой мы не проронили ни слова. Только иногда встряхивали головами. Мы понимали, что только что увидели нечто совершенно особенное. Мерилин Монро.

Когда в мир пришло телевидение, когда на нашей улице появились у соседей первые телевизионные приёмники, мы целыми толпами ходили от окна к окну, упражняясь в акробатике, чтобы только краешком глаз увидеть через занавески голубой экран. Дядя Джек тоже купил его себе и пригласил меня посмотреть на него. Это было днём, и когда он его включил, первое, что я увидел, это были чередующиеся чёрные и белые строчки. Когда глаза привыкли — я увидел! Да, это были фигуры, и они двигались! Это было поле для крикета — только без возражений — просто пустое крикетное поле, ничего более. Должно быть, дядя включил, когда был перерыв в игре. Вдруг, внезапно на экране появилась маленькая белая собачонка, она задрала ногу и пописала прямо в камеру. Это была первая вещь, которую я увидел по телевидению.

Но уже сознание людей стало меняться — из нации радиослушателей, рыскающих на коротких волнах — ещё одно наследие Второй Мировой — в нацию смотрящих, ищущих и наблюдающих. Такие события как коронация королевы Елизаветы II начали собирать семьи, родственников и соседей у голубого кинескопа. Как–то вечером, помню, показывали танцующих кан–кан Tiller Girls. Вся семья собралась у ящика, все буквально приклеились к экрану. Они окончили свой танец, и человек в галстуке–бабочке объявил эту тёмнокожую девушку, собирающуюся нам спеть. Чёрно–белый в цвете. Это была Билли Холидей. Чёрно–белый блюз! У меня было такое чувство, что пела она исключительно для меня одного, направляя все свои чувства в мою сторону. Но не чувство радости несла она мне, а ощущение, что умирает. Затем снова вернулись Tiller Girls, снова стали высоко задирать свои ноги в чулках в крупную сетку. Мама с тётей не удержались и стали осуждать их, говоря, как это мерзко и отвратительно показывать всем так много своего тела. Напротив, мужчины в доме все как один в восторге рукоплескали им. Но всё это была чёрно–белая жизнь. А в мою жизнь вошло немного цвета — это Билли Холидей и Мерилин Монро.

Первой реальной героиней в моей жизни, стала вовсе не экранная героиня. Ньюкаслское городское вересковое поле — обширная зелёная с буйной растительностью территория в самом центре нашего города. Во время ежегодного соревнования в беге, цыгане, клоуны, жонглёры, актёры и уличные художники собирались там со всех концов Европы и Объединённого Королевства на настоящий карнавал, длящийся целую неделю. С любопытством я разглядывал старинные кибитки на огромных деревянных колёсах, с рессорами, как бы сошедшими с экрана, дощатыми бортами, с крышами из толстой грубой ткани, и металлической печной трубой. Сквозь простыни, развешанные на просушку, я увидел костёр с большим чёрным металлическим котелком. Цыганка сняла его с огня и вылила дымящуюся воду в железную бадью, отпрянув немного назад, чтобы пар не ожёг ей лицо. Её блуза съехала с плеча, оголив грудь, и я увидел её тёмно–коричневые крупные соски. Я просто ошалел. С минуту она не замечала меня, затем, увидев меня, стоящего между развешанными на верёвке простынями, её карие глаза сверкнули, и она прикрыла грудь правой рукой.

— Гррр… Мерзавец, — прорычала она, скорчив грозную гримасу.

Я пулей отлетел в сторону. Этого мне никогда не забыть. Этим же вечером я впервые онанировал, вспоминая её. Она навсегда осталась в моей памяти.

В школе одни предметы мне нравились, другие — внушали ужас. Всё, что связано с деятельностью человека, история, изящные искусства, религия, география — я любил… всё, остальное — какие–то схемы, диаграммы — навевало тоску. Ненавидел экзамены. Помню, когда пришло время сдавать их в одиннадцатом классе, я всё отпущенное время смотрел в окно и думал, что может измениться, если я их не сдам. Так я сидел, ничего не делая, и, что типично для меня, старался наверстать упущенное время за оставшиеся пятнадцать минут. Бесполезно говорить, что экзамены я проваливал. Как выяснилось много позднее, разницы большой в этом не оказалось, в любом случае — дурацкая система.


Рекомендуем почитать
Гавел

Книга о Вацлаве Гавеле принадлежит перу Михаэла Жантовского, несколько лет работавшего пресс-секретарем президента Чехии. Однако это не просто воспоминания о знаменитом человеке – Жантовский пишет о жизни Гавела, о его философских взглядах, литературном творчестве и душевных метаниях, о том, как он боролся и как одерживал победы или поражения. Автору удалось создать впечатляющий психологический портрет человека, во многом определявшего судьбу не только Чешской Республики, но и Европы на протяжении многих лет. Книга «Гавел» переведена на множество языков, теперь с ней может познакомиться и российский читатель. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Князь Шаховской: Путь русского либерала

Имя князя Дмитрия Ивановича Шаховского (1861–1939) было широко известно в общественных кругах России рубежа XIX–XX веков. Потомок Рюриковичей, сын боевого гвардейского генерала, внук декабриста, он являлся видным деятелем земского самоуправления, одним из создателей и лидером кадетской партии, депутатом и секретарем Первой Государственной думы, министром Временного правительства, а в годы гражданской войны — активным участником борьбы с большевиками. Д. И. Шаховской — духовный вдохновитель Братства «Приютино», в которое входили замечательные представители русской либеральной интеллигенции — В. И. Вернадский, Ф.


Прасковья Ангелина

Паша Ангелина — первая в стране женщина, овладевшая искусством вождения трактора. Образ человека нового коммунистического облика тепло и точно нарисован в книге Аркадия Славутского. Написанная простым, ясным языком, без вычурности, она воссоздает подлинную правду о горестях, бедах, подвигах, исканиях, думах и радостях Паши Ангелиной.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.


Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.