Рано или поздно - [37]

Шрифт
Интервал

Но несмотря на очаровательную внешность, обе новые подруги ей нравились, и она им, кажется, тоже. В библиотеке они поговорили о вчерашних победах и обсудили все достоинства и недостатки своих кавалеров по танцам. Мария сочла лорда Хейворда несколько скучноватым, хотя и безупречно воспитанным. Анджелина думала, что мистер Гриддлз был бы довольно привлекательным, если бы не казалось, что у него зубов в два раза больше, чем нужно. Марта могла говорить только о мистере Гриддлзе, потому что считала его зубы самым его ценным достоянием, и Анджелине пришлось признать, что они, во всяком случае, белые.

Они рассказали друг другу, сколько букетов каждая получила сегодня утром. Больше всех получила Анджелина, но ведь бал устраивался в честь ее дебюта.

Когда к ним присоединилась мисс Годдар, разговор сделался менее легкомысленным. Они говорили о книгах. Анджелина и ее подруги предпочитали романы, но обязательно со счастливым концом, в этом сходились все трое.

— Я еще могу вытерпеть, когда во время чтения книги приходится промочить слезами дюжину носовых платков, — сказала Марта, выражая мнение всех троих, — но не выношу, когда приходится рыдать в конце, если это не от счастья. В чем смысл грустных историй? Их нужно запретить. Или хотя бы писать предупреждение на обложке, и тогда никто не будет их читать и расстраиваться.

Мисс Годдар тоже читала романы, но не часто, и тоже предпочитала счастливый конец, однако достоверный, а не такой, где все «жили долго и счастливо». А вообще она предпочитала книги образовательные, на темы, которые заставляют думать, совершенствуют ум, рассказывают что-нибудь интересное о жизни и мире.

Должно быть, она невыносимо скучна, думала Анджелина. И вообще она, наверное, противная, по самым разным причинам, а не только потому, что она друг лорда Хейворда и он называет ее Юнис. Ее отец — профессор в Кембридже, ради всего святого! Она разговаривает негромко и очень внятно. Никогда не хихикает, а если улыбается, то со спокойной теплотой, а не жизнерадостно и весело.

Но на самом деле Юнис Анджелине нравилась, поэтому девушка прислушивалась к каждому ее слову, все больше и больше расспрашивая о прочитанных книгах. Она могла побиться об заклад, что мисс Годдар и с лордом Хейвордом разговаривает о книгах. Неудивительно, что она ему так симпатична. А вдруг это больше чем просто симпатия?

Вдруг он ее любит? Это бы ее тоже не удивило.

— Вы были очень добры вчера вечером, когда заговорили за ужином с лордом Уиндроу, а потом согласились с ним потанцевать, — сказала Анджелина. — Он ужасно глупый. Наверное, лорд Хейворд рассказал вам о том, что случилось по пути в Лондон несколько недель назад? Ему пришлось настоять на том, чтобы лорд Уиндроу вел себя по-джентльменски, после того как тот повел себя как настоящий шалопай.

Марта и Мария, обе знакомые с этой историей, захихикали.

— Доброта не имеет никакого отношения к моему поведению вчера вечером, — заверила ее мисс Годдар. — Как только мы присоединились к вам, я сразу увидела, что вы вполне в состоянии справиться с манерой лорда Уиндроу ухаживать за дамой. Он и в самом деле глуп. Это весьма подходящее слово для его описания. Но еще он забавен. Должна ли я признаться, что получила много удовольствия, танцуя с ним и состязаясь в остроумии? До вчерашнего вечера мне доводилось наблюдать за такими повесами только на расстоянии.

— Двое из них — мои братья, — сказала Анджелина. — Они меня так раздражают! Но я их ужасно люблю.

— Лорд Фердинанд Дадли так красив! — произнесла Мария, с трудом подавив вздох.

Мисс Годдар тепло улыбнулась.

— Я с удовольствием с вами посидела, — сказала она. — Спасибо, что пригласили меня. Но мне уже пора домой. Тетя начнет волноваться.

И на этом все кончилось. Она ушла, и девушкам тоже пришлось подозвать горничных, чтобы отправляться домой.

— Она синий чулок, вам не кажется? — спросила Мария, когда мисс Годдар отошла достаточно далеко и уже не могла их услышать.

— Я бы не удивилась, — ответила Анджелина. — Но она мне все равно нравится.

— Но какая бедняжка, — вздохнула Марта. — Чувствует себя обязанной читать все эти ужасно скучные книги вместо романов «Минервы-пресс».

Анджелина молчала, думая про себя, что в следующий раз, когда придет в библиотеку, она возьмет одну из тех, что взяла мисс Годдар, и попробует ее прочесть.

Волнения этого дня не закончились и после того, как Анджелина отказала маркизу Эксвичу. Спустя полчаса принесли записку от кузины Розали с сообщением, что на следующий день они приглашены на чай к маркизу и маркизе Бекингем. Это дед и бабушка графа Хейворда по материнской линии, объяснялось в записке. Лорд Хейворд тоже там будет, и Анджелина должна быть готовой после чая поехать с ним на катание в парк, если позволит погода. Розали добавила, что это, безусловно, следующий шаг в их отношениях, поскольку Гайд-парк — это место, где после обеда можно увидеть многих представителей светского общества.

Интересно, чья это идея, гадала Анджелина. Его? Его бабушки? Она могла побиться об заклад, что не его. Но какая разница? Она все равно с ним встретится! Поедет с ним кататься в парк, сможет поговорить. Все увидят их вместе.


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Незабываемое лето

Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...


Немного опасный

Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?


Рекомендуем почитать
Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Искусная в любви

Красавец Фердинанд Дадли, истинный поклонник байронического образа жизни, считался – и не без оснований! – недоступной мечтой изысканных красавиц высшего света, среди которых он безуспешно искал ту единственную, что сумеет противопоставить его гордости – свою гордость и его страсти – свою страсть. Мог ли Фердинанд поверить, что обретет мечту своей жизни, встретив скромную Виолу Торнхилл, которая потребовала от него не денег и власти, но – НАСТОЯЩЕЙ, БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ ЛЮБВИ?..