Раненое сердце - [41]

Шрифт
Интервал

— Человек, который способен проделать то, что сделали вы, не может жаловаться на плохую память. Но я недоволен вашим состоянием теперь. Я хочу, чтобы вы поехали ко мне домой. У меня есть пара лишних кроватей.

Сьюзен вмешалась.

— Мы хотим отвезти его в Нью-Йорк и положить в больницу там! — воскликнула она.

— Ему лучше будет здесь. Не надо, чтобы он проделывал такой путь, — произнес доктор упрямо. — Я хочу сам наблюдать за ним. Его состояние меня беспокоит.

Тут Роджер вмешался в разговор.

— Я думаю, что лучше сделать так, как говорит доктор, — сказал он Сьюзен слабо. — Все произошло так быстро. Мне в любом случае нужен отдых.

— Но… — начала Сьюзен, а потом перестала возражать. Конечно, ему нужен отдых. Не столько из-за потери крови, возможно. Какими бы ни были его чувства к ней, он только что видел, как умерла его жена. Хильда отдала свою жизнь, чтобы спасти его.

Чтобы ни произошло в прошлом, ничто не изменит этот факт.

Сьюзен стало стыдно. Внезапное, ужасное убийство, конечно, потрясло ее. Но совесть ее проснулась из-за того, что она почувствовала облегчение. Даже благодарность. Женщины, которая стояла между ней и Роджером, отвратительной женщины, какой она ее считала, теперь не существует.

Стыд, который она почувствовала при этой мысли, заставил кровь прилить к ее щекам. Она казалась мерзкой самой себе! Подумав так, Сьюзен поняла, что теперь все будет по-другому. Совершенно по-другому для них обоих.

И сказала Роджеру:

— Конечно, мой дорогой. Оставайся с доктором. Я остановлюсь где-нибудь поблизости, чтобы мы могли видеться.

— Я не думаю, что… — начал он, но Дженнифер перебила его:

— Сьюзен, причина, из-за чего я звонила тебе сегодня утром, была такая: твой отец вернулся в Нью-Йорк. Я уверена, что он хочет скорей увидеть тебя.

В этом не было сомнений.

Она тоже хотела увидеть его. Ей так много нужно было рассказать, объяснить, спросить, спланировать…

Сьюзен повернулась к Роджеру:

— Оставайся здесь на день или два и набирайся сил. Я привезу отца познакомиться с тобой. Нам нужно очень серьезно поговорить.

— Да, — согласился Роджер. — Нам нужно о многом поговорить.

Местный доктор дал ей свой адрес. А она дала свой и ему, и мистеру Гаркинсу, и всем остальным. Роджер уехал с доктором. Сьюзен отвезла мистера Гаркинса обратно в магазин, а заодно и Дженнифер с Тедом Пейджем, которым срочно понадобился телефон.

Только они двое и были счастливы. А почему нет? История уникальна. Ей будет уделена вся первая полоса. В ней есть все: любовь и ненависть, преступление и высшее общество, виновные и невинные, даже убийство.

Потрясающая история!


Вечером Сьюзен сидела в своей квартире и разговаривала с отцом.

Она только что закончила рассказ о невероятных событиях прошедшего дня.

— И Роджер отдал ей столько своей крови, что чуть не умер сам, — закончила она.

Генри Армстронг выслушал всю историю очень внимательно.

— Да, у него был очень напряженный график в последние дни. Он был арестован, выкуплен, ему угрожали, преследовали, в него стреляли, ему спасли жизнь, он потерял много крови. И все это за пять дней. Но что ты теперь собираешься делать? Я имею в виду, ты порвала с Джеймом?

Сьюзен кивнула, поняв, что совершенно забыла рассказать об этом.

— Я не представляю сейчас, что я нашла в нем, думаю, это произошло, потому что, он нашего круга и с ним всегда было приятно проводить время. Но теперь я уверена, этого слишком мало, чтобы вступить в брак.

Сьюзен знала, что у ее отца были деловые контакты с семьей Альварез. Она посмотрела на него и спросила:

— Надеюсь, ты не возражаешь?

— Конечно, нет. Откровенно говоря, я рад. Конечно, если бы все было как раньше, то, возможно, это помогло бы мне в бизнесе. Но не важно. Твое счастье — вот что самое главное. Я не хочу, чтобы ты думала, будто я способен жертвовать своей дочерью ради выгодной сделки.

Они оба рассмеялись.

— А серьезно, я вдруг поняла, что не выношу его. И мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этой истории. Например, я видела его в клубе «Розамира» с медсестрой, Мэри Гибонс

— Это не удивляет меня, — ответил Генри Армстронг. — Ты знаешь, я проверял ее в Мексике. Джейм был одним из ее любовников в Акапулько.

— Когда он уже почти был обручен со мной, — заметила она.

— Вы еще не собирались пожениться. Но это уже не важно. Она разговаривала с ним о докторе Элвине. Перед тем как приехать в Нью-Йорк, она еще раз виделась с Джеймом и сказала ему, что он сможет найти ее в городе, в клубе. Это было вполне естественно, ведь после разрыва с тобой ему понадобилось утешение. Порвав с ним, ты задела его гордость. И он пошел искать другую женщину. Медсестру в клубе.

Сьюзен хотела продолжить разговор о Мэри Гибонс.

— Несмотря на всех этих мужчин, она все-таки до сих пор влюблена в Роджера. Иначе не последовала бы за ним в Мексику.

Отец посмотрел на нее, уголок его губы дернулся, и он улыбнулся.

— Это тоже интересовало меня, я попросил проверить, — стал рассказывать он. — Мне сказали, что она просто не хотела отпускать его от себя. Но не потому, что испытывала к нему глубокое чувство. Я уверен, что она хотела его просто как мужчину. И пыталась сделать все, чтобы совратить его. Но он устоял перед ее чарами. Поэтому она и говорила, что он холодный, что он женоненавистник. Скорее всего, это не так.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Башни страха

Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...


Кармилла

Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.


Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Загадочная женщина

Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.