Раненое сердце - [4]
И тогда она отключилась.
Сьюзен Армстронг открыла глаза и попыталась понять, где она находится. Внезапно она вспомнила кошмарную поездку сквозь дождь и почувствовала боль в мышцах рук, ног и спины.
В памяти всплыла картина, как уже почти наступил конец, но в последний момент пришло спасение.
Теперь Сьюзен лежала на жесткой кровати в странном помещении. Слышно было, что дождь все еще идет. Где-то горел свет. Она повернула голову и увидела керосиновую лампу на голом деревянном столе. В углу мрачно сверкал огонь, наполняя комнату странным запахом. Она приподнялась и ощутила покалывание во всем теле.
Девушка поняла, что раздета и лежит под грубым одеялом.
Строчка из стихотворения пришла ей в голову: «Грубый мужской поцелуй одеяла…», и теперь она на себе ощутила, что это значит.
Но где она находится?
И как она попала сюда?
Кто раздел ее и положил в постель?
Сьюзен уловила движение в комнате, и внезапно высокая фигура выросла у кровати. Инстинктивно она натянула одеяло.
Человек навис над ней как тень.
Страх сковал ее. Девушка вновь вернулась в состояние ступора, но теперь она была во власти какого-то мужчины.
К ней протянулась рука и схватила ее за запястье. Она оттолкнула ее слабыми пальцами.
Низкий голос произнес:
— Я просто хочу проверить ваш пульс.
Голос принадлежал американцу, воспитанному и уверенному в себе.
— Где я? — спросила Сьюзен и засмеялась немного истерически. — Эту фразу я читала в книгах миллион раз, — продолжила она, пытаясь взять себя в руки.
— У этого места нет названия, — ответил он загадочно.
— Но кто вы такой? Что вы здесь делаете?
— Не могли бы вы на минуту замолчать? — властно попросил он.
Что-то в его тоне разозлило ее. Через мгновение призрачный голос сказал:
— Пульс в порядке, теперь давайте померяем температуру.
Градусник тут же оказался у Сьюзен во рту.
Она спокойно лежала на спине, а он сидел на краю кровати. Только теперь ей удалось его разглядеть. Она увидела линию черных бровей, сосредоточенно сдвинутых. У него было очень загорелое лицо, немного вытянутое, с четко выраженной линией скул, мужественное, но оно казалось слишком худым и резко очерченным, чтобы его можно было назвать красивым. И еще это было лицо человека, обладающего глубоким умом.
Конечно, он мог бы вести себя более внимательно и нежно. Но сейчас она хорошо рассмотрела его и поняла, что можно забыть первоначальный страх.
И в тот момент, когда страх покинул ее, совсем другое чувство заняло его место…
— Вы в полном порядке, — сказал он. — Но скажите, что, черт возьми, вы делали на той дороге?
— Ехала. Просто ехала, — ответила Сьюзен. И даже ей этот ответ показался абсурдным.
— Просто ехали! — повторил он презрительно. — Вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что опасно ездить в горы, когда собирается буря? Все местные жители умеют предвидеть это.
— Мне говорили, — пролепетала она. — Я имею в виду…
Он резко прервал ее:
— Вас предупреждали, но вы решили, что знаете лучше? Так?
Внезапная правдивость его слов поразила Сьюзен. То, как он сказал это, заставило ее почувствовать себя капризным ребенком.
Ребенок? Так вот как он воспринимает ее?
На самом деле она пошла на это, чтобы изменить к себе отношение Джейма.
«Ты сказал «нет», но я все равно так сделаю».
Вот чего она добивалась. И Сьюзен перестал нравиться этот незнакомец, только что открывший ей глаза на правду.
Она чувствовала, что производит невыгодное впечатление. И попыталась исправить положение.
— Я Сьюзен Армстронг, — сказала она. — Мой отец — Генри Армстронг.
— О, — вздохнул он разочарованно.
— Глава «Армстронг Энтерпрайзес», — добавила она, чтобы он наконец осознал: она не просто какая-то девчонка, а очень богатая и важная особа.
— О, — последовало вновь совсем разочарованно.
— Я остановилась у дона Карлоса Альвареза, — произнесла она с отчаянием. Если он никогда не слышал о ее отце, то, возможно, знает дона Карлоса, влиятельного и богатейшего человека в провинции.
— Это дон Карлос предупреждал вас не ездить в горы?
— Да, именно он, — ответила Сьюзен.
— Если вы не воспользовались советом такого человека, как дон Карлос, вы еще большая дурочка, чем кажетесь.
Он встал и, казалось, растворился в воздухе. Девушка повернула голову и увидела, что рядом с ее кроватью в стене находится дверной проем.
— Не уходите! — закричала она. — Вернитесь! Все было не так…
Но он уже не мог услышать ее слов.
С сожалением Сьюзен осознала, что выставила себя полной дурой. Но она быстро утешилась. В конце концов, кто был этот человек? Некто, живущий в трущобах. Возможно, беглец от правосудия. Хотя нет, не похоже. Но в любом случае он не имел никакого отношения к ней. Его мнение абсолютно ее не интересовало.
Сьюзен принялась убеждать себя в этом, но почему-то ей не удавалось. А потом она поняла.
Он был тем человеком, который спас ей жизнь, а она даже не поблагодарила его. Произвела впечатление эгоистичной идиотки. Она не знала, кто он, но поняла, что очень хочет это выяснить.
Слезы, отчасти из-за сомнений, отчасти из-за слабости, хлынули из ее глаз. Сьюзен откинулась назад и натянула одеяло на подбородок.
«Грубый мужской поцелуй», — подумала девушка и незаметно погрузилась в сон.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.
Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.