Раненое сердце - [2]
Девушка только поняла, что проехала много миль, не замечая никаких указателей.
По своей прихоти Сьюзен свернула с основной дороги где-то у подножия. Она вспомнила то удовлетворение, которое испытала, поднимаясь вверх по узкому серпантину. После поворота с главной трассы сначала были зеленые поля. Она вспомнила, что там росли сахарный тростник, бобы, кофе и индийская кукуруза. Встречались и люди. Полураздетые дети, играющие в пыли, глядели на нее широко открытыми глазами, когда она проезжала мимо. Мексиканец в сомбреро, которое закрывало половину его лица, вел трех ослов, спотыкающихся под тяжестью своей ноши.
После этого ей встретился лишь один грузовик шириной в две легковые машины. Да еще она видела несколько хижин, но это было уже очень давно. Она пронеслась мимо сотни таких деревень и обработанных участков земли. Некоторые из них были размером с обеденный стол, но все же они были обработаны человеческими руками.
Должен же здесь кто-нибудь жить, подумала она. Только бы встретить хоть кого-нибудь!
Внезапно, хотя еще был разгар дня, все потемнело, как будто село солнце. Все краски потускнели. Казалось, что небеса давят на землю большой, мягкой, темной рукой.
И тогда начался дождь.
Сьюзен попыталась поднять верх машины, но не знала как. Это была работа слуги или мужчины, с которым она могла быть вместе. Она прищемила пальцы и сломала два ногтя. К тому времени, как девушка смогла вернуться в машину, все сиденья промокли. Не менее мокрой была и она сама. Белое платье, которое смотрелось таким элегантным сегодня утром, прилипло к телу. Ее волосы, свободно падающие на плечи, сейчас висели, как крысиные хвостики.
Должно быть, она выглядела жалко. К счастью, машина завелась сразу. Дождь был сильный, и Сьюзен боялась, что с автомобилем что-нибудь случится. На небольшой площадке ей с трудом удалось развернуться, пробуксовывая колесами, прежде чем она смогла тронуться в долгий и тяжелый путь обратно к цивилизации.
Она вновь осознала, как устало все ее тело. Казалось, короткий отдых стал причиной еще большей боли во всех суставах. И теперь вождение превратилось в адскую муку. «Дворники» елозили по лобовому стеклу туда и обратно, стирая струи воды, но оно вновь моментально покрывалось водяными потоками.
Когда Сьюзен смогла что-то рассмотреть, оказалось, что дорога, похожая на стремительную реку, очень опасна. С одной стороны — стена гор, а с другой — стена дождя. Но, несмотря на это, она удачно миновала первый изгиб дороги. Фут за футом, минуту за минутой она спускалась вниз. Теперь девушка могла думать о своем теле, чувствуя, как каждое движение машины отдается в нем невероятной болью.
" т «»
Все ее естество умоляло об отдыхе, но разум твердил, что этого нельзя делать ни в коем случае. Если она остановится, то машина может больше не завестись, и ей придется остаться в этой глуши одной, да еще и без средства передвижения. Постепенно ее сосредоточенность на том, чтобы следить за дорогой, слабела, а тело все больше отказывалось повиноваться.
Продолжать путь казалось невозможным, но останавливаться тоже было немыслимо.
Неожиданно подул сильный ветер, который буквально обжигал Сьюзен, и дождь вместо того, чтобы падать прямо, стал напоминать волны. Машина подпрыгивала и лягалась, как взбесившаяся лошадь. Девушка подумала, что она наверняка проехала мимо одной из тех долин, что видела раньше, но из-за стены дождя ничего не было видно.
Ветер становился все сильнее. Он кидал машину из стороны в сторону, пытаясь доказать, что ни одно создание не может противостоять стихии.
В какой-то момент Сьюзен решила остановиться. Ей казалось, что тело разваливается на части. Вдруг машина подпрыгнула, и она почувствовала, что переднее колесо попало в глубокую яму. Автомобиль неожиданно остановился, и мотор заглох.
Она высунула голову из машины. Сильный порыв ветра снес стену дождя на секунду в сторону, и она увидела, что дорога кончилась. Просто кончилась. Несколько валяющихся досок помогли ей понять, что произошло. Мост снесло дождем.
Она посмотрела вперед. Вместо моста под передними колесами ее машины осыпалась земля.
Перед ней бурлила горная река. Хлюпающая коричневая вода несла мусор и обломки из верховья долины.
На передние колеса налипла мокрая земля, придавая им лишний вес.
Машина покачнулась и накренилась вперед.
Сьюзен сидела как парализованная.
В любой момент машина могла упасть в реку, и ее просто снесло бы в каньон.
Она все еще не могла пошевелиться.
Автомобиль качнулся снова и медленно отправился в свое последнее путешествие…
Глава 2
C каждым часом страх за жизнь Сьюзен рос в сердцах дона Альвареза и его жены. Уже рано утром по мертвому и напряженному затишью в атмосфере и особенному виду неба они поняли, что один из тех внезапных ураганов, свидетелями которых они так часто бывали, неминуем. И им оставалось только наблюдать из своей роскошной виллы у подножия гор, окружающих Акапулько.
Сначала вершины гор стали казаться очень близкими и яркими. Затем прогремел гром, и темные облака затянули небо. Им оставалось только надеяться, что Сьюзен не успела доехать до самого сердца гор. Может, она добралась до Мехико или вообще решила ехать в Акапулько. Это было возможно, но маловероятно.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.
Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.