Раненое сердце плейбоя - [9]
Белла смутилась, думая о том, что теперь будет жить в одном доме с этим невероятно привлекательным мужчиной.
Он начал вставать с кресла, и она жестом попыталась остановить его. Напрасно.
— Добро пожаловать в «Стоун‑Ридж».
— Пожалуйста, мистер Стоун, садитесь. Если вы будете вставать каждый раз, когда я буду входить в комнату, у вас закружится голова.
Джаред рассмеялся, а потом помрачнел, и машинально потянулся рукой к своим сломанным ребрам.
— Так и будет, если вы не начнете обращаться ко мне по имени. Зовите меня Джаред.
— Хорошо… Джаред.
— Пожалуйста, садитесь.
Она присела напротив Джареда, а Сиенна встала рядом с ней, с любопытством оглядываясь по сторонам. Больше всего ее внимание привлекли две стоявшие рядом со столом Джареда коробки, завернутые в подарочную бумагу, с нарисованными на ней воздушными шариками.
— Привет, Сиенна, — поздоровался с девочкой Стоун. — Надеюсь, тебе понравится здесь.
Малышка глянула на Джареда и, опрометью забравшись на колени Беллы, крепко обхватила ее за шею.
— Она немного стесняется, потому что еще не успела привыкнуть к новому окружению.
— Понимаю.
— А как вы себя чувствуете?
— Лучше с каждым днем. Через неделю с небольшим я полностью приду в норму. — Он замолчал, словно чувствовал себя некомфортно, говоря о своих травмах. — Надеюсь, вам понравились ваши комнаты. Мэри сегодня останется здесь, чтобы показать вам кухню и все остальное. Можете смело пользоваться всем, что есть на ранчо, включая лошадей, если вы любите кататься верхом. А если вам что‑нибудь понадобится…
— Я обязательно скажу вам, — договорила за него Белла.
Джаред улыбнулся, и теперь его улыбка не была такой вымученной, как пару дней назад. Он написал что‑то на клочке бумаги и протянул Белле.
— Это ваша начальная зарплата. Думаю, она соответствует текущей ставке.
Белла посмотрела на указанную сумму, и у нее отлегло от сердца, что Джаред не собирался переплачивать ей.
— Да, все превосходно. — Если бы он предложил ей чуть больше денег, ее гордость была бы уязвлена. И Джаред Стоун, похоже, понял это. — Спасибо.
— Я не жду, что вы будете работать каждый день. У вас будут выходные по субботам и понедельникам, если это вас устроит.
— Я согласна. Но у меня есть несколько вопросов, если вы не возражаете?
— Нисколько.
— Раз я буду готовить для вас, я бы хотела знать ваше отношение к еде.
— Мое отношение к еде?
— Да. Ваш кулинарный ландшафт.
— Человеческим языком, пожалуйста.
Белла сдержала улыбку.
— Ладно. Я хочу узнать ваши предпочтения в еде. Вы любите традиционные, консервативные блюда или хотели бы пробовать что‑то новое, экзотическое…
— Я определенно люблю эксперименты. Нет ничего такого, чего я не захочу попробовать. Разве что кроме печени. Ничего из печени, пожалуйста.
Белла рассмеялась, когда он скривился, словно маленький мальчик.
— Насчет печени понятно. Как насчет острых блюд?
— Да, но не постоянно.
— Вы употребляете алкоголь?
— А солнце светит?
— Понятно, — со смехом ответила Белла.
Джаред оказался настоящей мечтой кулинара. Он любил экспериментировать с едой и ел практически все.
Здоровый румянец на его щеках начал блекнуть, и его лицо слегка побледнело. Как долго Джаред просидел за своим столом? Белла прекрасно знала этот усталый взгляд. Будучи матерью‑одиночкой, она провела много бессонных ночей. И даже если ей удавалось вздремнуть, ее сон длился не очень долго. И дочь тут ни при чем. Белла страдала от бессонницы, унаследованной от отца.
Белла опомнилась и поспешно отвела взгляд. Она слишком долго разглядывала Джареда, а он молча смотрел в ответ.
— Если это все…
— Вообще‑то, нет, — остановил ее Стоун.
Он поднялся из‑за стола, и Белле показалось, что в комнате стало мало места, настолько внушительным был его рост.
— У меня для вас обеих небольшие подарки в честь новоселья.
— Вас не следовало, — смутилась Белла.
Джаред подошел к коробкам и коснулся той, что побольше:
— Сиенна, это подарок для тебя. Ты поможешь своей мамочке открыть его?
Глаза ее дочери загорелись от восторга.
— До Рождества еще пара недель, — заметила Белла, но Джаред только улыбнулся в ответ.
Когда они вместе с Сиенной разорвали упаковку и открыли коробку, малышка захлопала в ладоши, увидев трехколесный велосипед ярко‑розового цвета. Он был полностью собран, оставалось только приделать ручку, чтобы можно было толкать его и направлять.
Сиенна увидела хромированный колокольчик, и добрых полминуты в доме не стихал трезвон.
— Сиенна, тебе понравился велосипед? — спросила Белла, мягко убирая ручку дочери от колокольчика.
— Да, мамочка.
— Ты можешь сказать спасибо?
— Спасибо, — тут же выпалил ребенок, не сводя глаз со своего новенького велосипеда.
— Пожалуйста, — расплылся в улыбке Джаред. — Теперь ты можешь кататься по ранчо с размахом.
— Это очень щедрый жест, — сказала Белла.
— К велосипеду, конечно же, прилагается шлем. Лорен, моя невестка, сказала, что малышке не следует ездить по улице без шлема.
— Опять же, это очень заботливо с вашей стороны.
Белла вытащила велосипед из коробки и поставила его на пол, и Сиенна тут же попыталась забраться на него.
— Твои ножки касаются педалей. Доченька, ты становишься такой большой девочкой.
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Чтобы расплатиться с долгами, а потом попытаться исполнить свою давнишнюю мечту, Джине Грейди нужны деньги, много денег… А значит, надо устроиться на высокооплачиваемую работу.Однако ее поджидал неприятный сюрприз. Директором компании оказался не кто иной, как Уэйд Боумонт, человек, которого она любила девять лет назад и от которого тогда сбежала…
Хуан-Карлос Салазар – король маленького островного государства Алма. Порция Линдстром – принцесса северного королевства Сэмфорстенд. Они познакомились на приеме по случаю коронации и с первого взгляда полюбили друг друга. Роман был бурным и страстным, за ним последовала быстрая помолвка. Однако в разгар подготовки к свадьбе Порция выясняет, что на самом деле ее семья не имеет никакого отношения к королевскому дому Сэмфорстенда. Желая предотвратить грандиозный скандал, она разрывает помолвку. Сможет ли их любовь преодолеть столь серьезные преграды?..
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…