Раненое сердце плейбоя - [20]
Он встал за спиной у Беллы, и она ощущала его присутствие всем своим естеством. Было что‑то невероятно сокровенное в том, чтобы находиться здесь с ним, словно он открывал ей свое настоящее «я». Когда Белла повернулась к нему, его глаза светились гордостью и мальчишеским задором.
— Они все очень красивые, — стараясь не выдать волнения, заметила она. — Какую из них ты любишь больше всего?
— Ту, которая превратилась в кучу пепла на дороге.
— О… прости.
— Переживу, — ответил он и коснулся ее волос. — Ведь иначе я не встретил бы тебя.
— Джаред…
— Белла, ты мой ангел. Я схожу с ума от желания поцеловать тебя еще раз.
— Нам не следует, — прошептала она не слишком решительно, потому что буквально таяла от его близости. Ее сердце стремилось получить немного нежности, чтобы забыть горькую утрату. Ей хотелось утешения, а еще головокружительных эмоций, которые она переживала в объятиях Джареда.
Он обхватил ладонями ее лицо и заглянул ей в глаза.
— Белла, я понимаю, что ты до сих пор страдаешь. Скажи мне отступиться, и я отойду. Клянусь. Но мне нужно услышать это от тебя.
Она смотрела на него и не могла произнести ни слова. Она не могла оттолкнуть его.
— Белла.
В его голосе прозвучала такая отчаянная страсть, что все ее сомнения тут же исчезли.
Джаред обнял ее за талию и, притянув к себе, склонил голову. Белла не стала сопротивляться и обвила его шею руками. Он был достаточно высоким мужчиной, поэтому ей пришлось подняться на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ.
Его поцелуй показался ей более требовательным, чем вчера, и более страстным. Джаред со стоном скользнул руками под ее ягодицы и, мягко приподняв ее, усадил на капот своего «ягуара». Белла буквально таяла в его объятиях, прекрасно понимая, чем все может закончиться.
Джаред на секунду оторвался от ее губ и нежно провел пальцем по ее щеке.
— Ангел, — прошептал он, улыбнулся и снова поцеловал ее.
— Джаред, — выдохнула она, опускаясь на капот и увлекая его за собой.
Одним этим словом Белла разрешала ему взять то, чего он хотел, и он, может быть, слегка удивленный, колебался всего секунду прежде, чем поднести руку к вырезу ее блузки. Когда его пальцы коснулись ее груди, ее тело окутала сладкая истома. Если она так реагировала всего лишь на одно его прикосновение, то что случилось бы, если бы он занялся с ней любовью. Вдруг, к ее ужасу, эта мысль не показалась ей такой уж неприемлемой.
Джаред расстегивал первую пуговицу на ее блузке, когда зазвонил его телефон.
— Я не буду отвечать, — не сводя глаз с Беллы, сказал он.
— А вдруг что‑то с Сиенной.
Он зажмурился, а потом отстранился и достал из кармана телефон.
— Да, Мэри.
Белла поднялась, а потом спрыгнула с капота машины, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.
— Да, наверное, ты права. Ладно, я заеду к Куперу и заберу его.
— Спроси, как Сиенна, — вмешалась Белла.
— Как дела у Сиенны?
Джаред выслушал ответ и кивнул:
— Ладно, я передам Белле. Никаких проблем. Спасибо.
— Ну что там? — спросила Белла, подождав, пока он положит трубку.
— Сиенна в полном порядке. Мэри покормила ее и уложила спать. Она приглядывает за ней.
— Хорошо. Джаред, послушай… по поводу…
— Ш‑ш‑ш, — прижал он ее к себе, целуя в макушку.
И в его объятиях Белла почувствовала себя в такой безопасности и такой желанной, что ей расхотелось говорить глупые банальности о том, что она не готова к близости с ним. К тому же она сомневалась в искренности такого заявления.
— Мэри вспомнила, что вертеп у Купера, — тихо сказал Джаред. — Поедешь со мной за ним?
— Я не знаю. Сиенна…
— Спит. Мэри присмотрит за ней. Мы вернемся через двадцать минут. Обещаю.
Белла нерешительно посмотрела на Джареда, а он схватил ее за руку и потянул к кабриолету.
— Ну же, Белла. Я хочу, чтобы во время моей первой поездки ты была рядом.
— Джаред, ты не можешь садиться за руль, — резко остановила его Белла, удивившись собственной силе.
— Я не собираюсь. Машину поведешь ты.
— Ни за что!
— Почему?
— Потому что… потому что…
— Видишь, ты не можешь придумать отговорку.
— Я не хочу.
— Ладно… тогда ты не оставляешь мне выбора. Я сам сяду за руль.
— Ради всего святого, отойди, — сказала Белла, преградив ему путь к водительскому сиденью. — Я поведу.
— Что за девушка, — расплылся в улыбке Джаред.
— Я сажусь за руль только для того, чтобы уберечь тебя от новых травм. Ты ведь еще не получил разрешение от врача водить машину?
— Этого недолго ждать. — Джаред выставил руки вперед. — Я здоров.
Белла окинула взглядом его окрепшее тело.
— Не спорю.
Он лучезарно улыбнулся и открыл для нее дверцу.
— Белла Рейд, ты мне нравишься. Очень.
— Можешь назвать меня сумасшедшей, но ты мне тоже нравишься.
Очень.
Джаред стал спать намного лучше, его раны заживали, а ребра больше не беспокоили так, как раньше. Но он по‑прежнему просыпался ровно в половине второго ночи. Последние несколько дней, когда он открывал глаза, его мысли тут же возвращались к Белле, к ее мягким губам и податливому телу. Бессмысленно было притворяться, что он желал избавиться от этих чувств, потому что чем больше времени он проводил с ней, тем сильнее разгоралась его страсть. Целуя Беллу, он заполнял все пустоты в своем сердце, окончательно избавляясь от ран, нанесенных Хелен, и возвращался к жизни.
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Чтобы расплатиться с долгами, а потом попытаться исполнить свою давнишнюю мечту, Джине Грейди нужны деньги, много денег… А значит, надо устроиться на высокооплачиваемую работу.Однако ее поджидал неприятный сюрприз. Директором компании оказался не кто иной, как Уэйд Боумонт, человек, которого она любила девять лет назад и от которого тогда сбежала…
Хуан-Карлос Салазар – король маленького островного государства Алма. Порция Линдстром – принцесса северного королевства Сэмфорстенд. Они познакомились на приеме по случаю коронации и с первого взгляда полюбили друг друга. Роман был бурным и страстным, за ним последовала быстрая помолвка. Однако в разгар подготовки к свадьбе Порция выясняет, что на самом деле ее семья не имеет никакого отношения к королевскому дому Сэмфорстенда. Желая предотвратить грандиозный скандал, она разрывает помолвку. Сможет ли их любовь преодолеть столь серьезные преграды?..
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…