Ранее известная как Америка - [134]

Шрифт
Интервал

жест. Он сошел прямиком с Мема-который-расколол-страну: сделанного на длиннофокусный объектив снимка первого президента Бернхема, где он прикасался к лицу Уитни Хеллер, пока та смотрела на него с прифотошопленным выражением обожания в глазах, в то время как толпа протестующих прорывалась через ворота Белого дома.

В моей голове вновь прозвучали слова Эвалин: «Как забавно… все это мы уже проходили».

– Должен тебе сказать, Траки, ты произвел на меня большое впечатление, – сказал Коуэлл. – После того как русские взорвали скоростной поезд, я был уверен, что мы доставим тебя сюда в фургоне со льдом. Так было бы быстрее, это уж точно.

– Гораздо быстрее, – подтвердил Бернхем. Мне приходилось отводить взгляд всякий раз, когда Коуэлл и Бернхем искоса смотрели друг на друга. Словно желали, чтобы их глазные яблоки стали языками, тогда они смогли бы обслюнявить друг другу лица. – Кстати говоря, ты обошелся Федеральной Корпорации почти в сорок тысяч кранчбаксов. Человекоподобный сплав™ стоит недешево.

Мне потребовалась минута, чтобы понять, что же он имеет в виду.

– Андроиды, – сказал я. – Те двое амбалов в Грэнби. Это вы их подослали.

Бернхем пожал плечами.

– Рафикова уже сделала тебя своей мишенью. Так что не было смысла оставлять тебя в живых. К сожалению, ты сам на это напрашивался. – Он сказал это таким тоном, словно ожидал извинений.

Я вспомнил свой сон, в котором Джаред объяснял правила какой-то новой атмосферной симуляции под названием «Предвестник»: смерть там выглядела совсем как он в реальной жизни – только вот вместо носа у него была миниатюрная черная дыра, а я не знал, как ему об этом сказать. И на секунду, проснувшись в поту, я не мог вспомнить, какая из версий моей жизни была реальной, а какая сном.

Именно так я себя и чувствовал в этот момент: как будто рушилось все, что я знал, но на этот раз объяснить правила игры было некому.

В этот момент оказалось, что я все еще чувствую свой мочевой пузырь, потому что мне ужасно хотелось обоссать свои чертовы штаны.

– Зачем я здесь? – Я задавал себе тот же вопрос еще в кабинете Бернхема, но теперь знал, что его ответ был полной туфтой. – Вы хотели, чтобы я остался жив. А затем попытались меня убить. Вы сказали мне, что «Прыг-Скок» производят русские. Но вы производите его сами, а Рафикова лишь пытается вам помешать. Вы хотели восстановить часть ее мозга, но затем накачали меня наркотиками и позволили мозгу от вас ускользнуть.

– Мозгу? – Руки президента Бернхэма заерзали вокруг стула. – О, да это была всего лишь наша маленькая шутка. Нейронный трансплантат козла был получен от какого-то безымянного даймомана, который продавал органы один за другим ради наркотиков.

– Невозможно вырастить функциональный мозг из образца ткани, – сказал Коуэлл. – Даже крошки должны это знать. – Он прищурился, глядя на меня. В его глазах была какая-то странная муть, как будто зрачки были обращены внутрь. – У тебя есть все, что нам нужно, Траки. И это все благодаря твоему доброму другу мистеру Роупсу.

К моим пальцам стала возвращаться часть привычных ощущений. Но как только я попытался пошевелиться, ничего не вышло – я лишь задергался в конвульсиях.

– О чем это вы? – спросил я, в то время как президент Бернхем вовсю трахал взглядом Альберта Коуэлла.

– Ты знаешь историю о Троянском коне? – спросил мистер Коуэлл. Он был легок, как пух, когда двигался: даже не оставлял на ковре отпечатков своих ног.

– Конечно, – сказал я. – Два года назад она облетела все каналы. Оказывается, фирма «Троян» спонсировала Секси-Раамов в Дакотах и платила им, чтобы те распространили слухи о суперсифилисе…

– Да не о Троянской блудне. О Троянском коне. – Я покачал головой, и хмурый взгляд Коуэлла слегка углубил его морщины. – Согласно мифологии, греки победили троянцев, принеся в дар своим врагам огромного деревянного коня, забитого под завязку их солдатами. Троя приняла этот дар и открыла ворота, чтобы впустить солдат, тем самым бессознательно предвосхитив собственную гибель. – Помолчав, он добавил: – Другими словами, все они умерли.

Сраные богачи. Вечно они тратят CO₂ на лишние слоги.

– Разумеется, биотехнологический вирус N-3, который уничтожил четверть населения континента в конце 20-х годов, был, своего рода, Троянским конем. Как ты знаешь, японские военные выпустили его на Корейский полуостров в 2022 году в виде зараженных муравьев местного вида. Но, к несчастью, нам не удалось его локализовать[164]. – Он пожал плечами. – Ты был нашей деревянной лошадкой, нашим Pheidole fervida, нашим секретным грузовым судном.

Пот щекотал мне ягодицы, и я был не в состоянии даже сжать их.

– Я все еще не понимаю, о чем вообще, блин, вы говорите.

Коуэлл улыбнулся. Его зубы были шокирующе-белыми и чересчур огромными, словно плитка из душевой, утопленная в обнаженных розовых деснах.

– Насколько я понимаю, ты едва не сбежал из Производственного отдела № 22, – сказал он. – Врачи извлекли из твоего тела почти шестнадцать унций шрапнели. Но как ты думаешь, Траки, действительно ли они вытащили из тебя все?

48

Зачем курица перебежала через дорогу?

Ей не удалось взять лапками пистолет, а таблетки были слишком дороги.


Рекомендуем почитать
Специальному помощнику директора, строго секретно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».


Стратегия отхода

Сбежав с планеты «Сохранения», Киллербот надеется обрести свободу от запрограммированных в нем обязательств перед людьми. Но, как обычно, что-то идет не так, и андроид снова вмешивается в разборки между корпорациями и бывшими клиентами. Занимаясь просмотром сериалов и самоанализом, он летит на планету Майлу, чтобы добыть информацию о давних врагах. И пускай люди вызывают у него недоумение и неприязнь, Киллербот начинает понимать, что есть и те, кого можно назвать друзьями. Новая встреча с обаятельным андроидом Киллерботом в продолжении «Отказа всех систем» Марты Уэллс!


Гидеон из Девятого дома

Мир "Гидеон из Девятого дома" Тэмсин Мьюир это вселенная звездолетов, далеких солнц, мастеров фехтования, жестокой политики и лесбиянок-некромантов. Воспитанная недружелюбными, окостеневшими монахинями, древними слугами и бесчисленными скелетами, Гидеон готова предать традиции и отказаться от рабства и загробной жизни в качестве живого мертвеца. Она зачехляет свой меч и готовится к дерзкому побегу. Но у Немезиды для нее другие планы. Харрохак Нонагесимус, Преподобная дочь Девятого дома и экстраординарная костяная ведьма, отправляется в бой.


Отказ всех систем

В далеком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании разрешение, снаряжение и специальных охранных андроидов. Но в условиях реальной экономики безопасность – не самое главное. На далекой планете команда ученых проводит исследования, а их охраняет мыслящий андроид Компании. После того как он «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя Киллерботом. Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет, – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.


Мы – Легион. Мы – Боб

Боб Йоханссон – инженер и фанат вселенной «Звездного пути» – заключает договор с криокомпанией, которая обязуется сохранить его мозг после смерти и подарить новую жизнь, когда наука достигнет достаточного прогресса. Но Боб и предположить не мог, в какой переделке окажется, очнувшись через 117 лет. Америкой управляет религия, криокомпания обанкротилась и продала своих замороженных «клиентов» на аукционе. Теперь Боб – «репликант», копия, оцифрованная личность, не имеющая тела. Чтобы не стать «мозгом мусоровоза», Боб на полную использует чувство юмора, знания и изобретательность.