Раминар - [35]
- Как скажете, - она потянула парня на себя, и оба спинами вперёд отступили за порог. Затворяя дверь, Лин успела заметить, как взгляд карда метнулся в сторону. Было очень похоже, что за дверью прятался ещё один "страж порядка". Знаками заставляя Эрикира повременить с вопросами, она стянула обувь, чтобы не шуметь, и побежала по коридору.
Конечно же, Алестара поблизости не оказалось. Поборов приступ досады, Лайлин обернулась к Эрикиру. Тот одними губами прошептал:
- Охрана внизу.
- Зови.
В это время дверь в торце коридора отворилась, и в проеме показался Олаф.
- Ты пошто из кровати вылез?
Трактирщик на ходу смерил взглядом Лайлин и недоумённо крякнул, увидев босые ноги и обувь, которую она держала в руках. Не дожидаясь новых вопросов, оба затараторили наперебой:
- В моей комнате роется какой-то тип. Говорит, что он кард.
- Я хотела звать Алестара, но его не оказалось на месте.
- Понял, - Олаф без лишних вопросов распахнул дверь и поманил кого-то. В поле зрения появился вездесущий Халахам.
Когда все четверо ворвались в разгромленную спальню, она уже была пуста. Сквозняк играл створками окна. Халахам медленно пересёк комнату и склонился у подоконника, разглядывая раму. За острые зубья разбитого стекла зацепилось несколько шершавых волокон. Деревянный брус подоконника избороздили глубокие мохнатые царапины, но среди росчерков, оставленных птичьими когтями, мужчина разглядел две одинаковые четырёхугольные метки глубиной около одной эны.
- Они забрались с помощью кошки - на подоконнике следы крюков, а на стекле остатки верёвки.
- Они? - Олаф высунулся из окна, осматривая задний двор. - Так скока их было-то?
- Следы разные, - Халахам указал на свежие пятна грязи, формой отдалённо напоминающие подошву, размазанные так, будто оставивший их подволакивал ноги. Эти следы заметили все. Затем он тронул носком сапога застывшую лужицу воска рядом с перевёрнутым столом - на ней оставил отпечаток узкий каблук. Больше ни одного следа товарища лже-карда в комнате не обнаружилось.
- В кардерии, чую, после этого за голову схватятся. А мне доказывай потом, шо сами мы ни сном, ни духом. Прут, как мухи на варенье! Шо за гады пробрались в дом на сей раз?
Халахам ничего не ответил. Остальные и подавно молчали. Эрикир задержал взгляд на горстках пепла в углах - там горели ночью пучки заговорённых Каиларой трав. Вспомнив натянувшуюся под уродливой лапой оборотня невидимую плёнку в оконном проёме и брызги стекла, он вздрогнул.
- Я думаю, надо заколотить окно до вечера. А то... цирковой двор какой-то. Проходите, любуйтесь! - тапки можно не снимать.
Лайлин усмехнулась:
- Шутит, значит, жить будет.
- Вам лучше побыть в той комнате, где ты лечила Эрикира, - Халахам направился к выходу, огибая бардово-коричневое пятно на полу.
- А куда пропал Алестар?
- Ушел в город.
Едва отворил двери, Алестар ощутил, что они опоздали. Дом был пуст. Нетронут. Вещи лежали там, где их оставила хозяйская рука. Воздух пах травами и немного пылью. Сквозь серые занавеси на окнах проникал дневной свет. Казалось, всё пребывало именно в том виде, в каком и должно было быть, и, тем не менее, мужчине совершенно необязательно было отпирать дверцу маленькой кладовки за печью и проверять содержимое шкатулки, чтобы обнаружить пропажу. Он знал, что в доме знахарки кое-кто уже похозяйничал. Всё же он прошёл вглубь кухни, и отпер дверь, и снял крышку деревянного ларчика. Пусто.
Убрав шкатулку в тайник, Алестар направился к черному входу. Дверь подалась от лёгкого толчка - либо хозяйка её не заперла перед уходом, либо тот, кто порылся в кладовке, не взял на себя труда вернуть замок в прежнее состояние. Больше делать здесь было нечего.
- Она забрала перья.
Халахам кивнул без удивления.
- Что будем делать дальше? - в глазах Алестара тлели красные блики - В комнате не сохранилось даже пуха - барьер Каилары выжег всё дотла.
- Доверимся её словам. Если старушка утверждает, что от оборотня веет силой "лесных", опыт общения с которыми у неё есть, и, причём, внушительный, то нам стоит допустить такую возможность. Поскольку обнаружилась связь с междумирьем, мы имеем все основания для тревоги.
- То есть, ты сообщишь новости Одору?
- Да.
- Что с девушкой и парнем?
- Пока остаёмся здесь. Если Шеа сильна, хотя бы вполовину, как прежде, то метаться уже поздно. Если же нет... тем более не вижу смысла срываться с места.
- Знаешь, реакцию Одора я уже могу предположить, - Алестар выдержал паузу, перехватив взгляд Халахама. - "Убить всех, пока не началось".
- С каких пор су-волды раздают предсказания?
Пропустив едкую реплику мимо ушей, Алестар пояснил:
- Да, вы с ним изменили решение в последний момент. Но теперь, когда Шеа оказалась жива, да ещё разыскивает тех, кого ищем мы сами.... Он не станет рисковать.
Тишина проглотила слова, равнодушно облизнувшись.
В открытое окно впорхнула сорока и уселась на подоконник. Алестар посмотрел на птицу, а следом на Халахама.
- Пока не выясним, зачем она их ищет..., - медленно начал тот.
Жизнь Фрэи Кьёр – студентки старшего курса Копенгагенского университета – течёт тихо и размеренно. Но однажды в квартиру над ней въезжает новый жилец – нелюдимый парень-альбинос. Со временем подмечая за своим единственным соседом разные странности, Фрэя начинает относиться к нему со всё большим недоверием. Неясные страхи мучают её, заставляя прислушиваться к редким звукам из квартиры на чердачном этаже и к шагам на лестнице. В конце концов смутные подозрения уступают место уверенности – Лиам Хедегор опасен.
В 23 веке у человечества не осталось причин для страха. Войны позади, экология восстановлена, новые технологии решили проблемы перенаселения и недостатка ресурсов. На Земле установилось относительное спокойствие. Прогресс даровал людям уверенность в завтрашнем дне. Но не случится ли так, что он же её и отнимет?
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.