Рамаяна по-русски - [30]
– Нет! – завопил ракшас. – Не гони меня, добрый человек, а не то башку тебе оторву и оскверню твой алтарь – мало не покажется!
– Экий ты, право, безобразник! И как не совестно?! Такие слова говоришь, что и помогать тебе не хочется. Шёл бы ты с миром – мир, он, большой. Шёл бы, да не возвращался.
– Некуда мне идти, дедушка Агастья! – захныкал ракшасище. – Буду я при тебе жить.
Тут Агастья взмолился:
– Господи! И на кой мне этакий внучок на старости-то лет? Мне ж с ним порядочных людей в гости не пригласить будет: больно уж лико у него поганое! Да и воспитан он явно не гувернёром из Парижа. Что делать? Подскажи!
Агастья обратил взор к небесам. Брахма, отодвинув в сторону грозовую тучу, размером и формами до мельчайших подробностей напоминающую Тульскую область с просинью Ясной Поляны аккурат по центру, выглянул и крикнул:
– Вира, сынок! Чё ты, ёлки, литературу разводишь? Ты толком говори! – а, обращаясь к аскету, сменил человеческий тон на вежливый: – Вы уж, уважаемый, мальчонке моему подсобите, чем можете. В долгу не останусь! – перекрестился не в ту сторону – и исчез, будто его и нету, как умные-то люди сказывают.
– Так ты от Самого? – сменил игнор на милость аскет аскетов.
– Ну, дык, – словно оправдываясь, кивнул ракшас, в извиняющемся жесте разводя ручищи в стороны, и добавил: – а что лико у меня не с обложки глянцевых журналов, так на то воля моего папаньки: таким уж он меня создал.
Агастья хотел ответить: «Вот он создал, он пущай и воспитывает», – но вслух произнёс:
– Милый ты мой! Дак чё ж ты сразу-то не сказал? Да я ж для тебя – всё, что попросишь! Хоть прям сейчас!
Он обнял громилушку, облобызал трижды по антисанитарному народному обычаю и сказал:
– Ну! Проси!
Вира потупился и ковырнул пальцем землю. Вывороченный ком земли шлёпнулся в костёр и похоронил его навечно.
– Что же ты не просишь? – удивился Агастья.
– Я стесняюся, – едва слышно пробормотал ракшас.
Агастья чуть было не пришёл в замешательство, но Сварог, появившись ещё на миг, убеждённо заверил его:
– Да он скажет! Попривыкнет – и всё, как есть, расскажет. Вы его только не дёргайте лишний раз: он у меня малость неадекватный.
– Не вопрос, – согласился Агастья. – Если честно, Господи, мне и спешить-то особо некуда.
– Это я знаю, – кивнул Творец Свар, – поэтому к тебе и обратился. Цени доверие! – и пропал окончательно. Только его и видели.
Однако, инфа, которую озвучил сын Божий Вира, переполнила сердце Агастьи священным трепетом и ещё более непоколебимой верой во всемогущество Отца Небесного.
Вира сказал:
– Все мы – дети Бога Всемогущего. Все от Брахмы до червя…
– Ты хочешь сказать, – задал вопрос Агастья, – что Сварог – сын самому себе?
– Не упрощай, аскет, – улыбнулся Вира. – И не усложняй. Есть Разумная Сила, которая не нуждается в форме. Она выше формы. Вне формы. Она выносила и дала жизнь всему, как Мать даёт жизнь ребёнку. А зачал этот мир Отец, наблюдающий творение, как проявление Любви Матери. А когда детишки эволюционировали, они приняли формы мыслящих существ. Так не нуждающаяся в форме Мать создала богов согласно насущной необходимости. Понимаешь? В другой Вселенной они могли принять иные формы. Сосуд может иметь любую конфигурацию: кубическую, тетраэдрическую, хаотическую, цилиндрическую, конусообразную и тэ дэ. Но сосуд в любом случае способен хранить воду. Так и боги – всего лишь персонификация наших представлений об Идеале, а Живая Истина – одна.
– Может быть, ты и читать умеешь? – спросил с почтением Агастья.
– А как это? – удивился Вира.
Агастья тряхнул головой, отгоняя наваждение, и, придя в себя, произнёс:
– Что это такое я сказал?
– Неважно, наверное, обычный глюк, – отмахнулся Вира от ненужной темы. И продолжил: – Ты чувствуешь Нездешний Ветер, аскет?
– О да! – Агастья улыбнулся, вернув внимание на почву знакомых ассоциаций.
– Так вот, я попросил у Ветра, как ребёнок просит у родителей, исполнения моего желания. Ветер сначала не хотел его исполнять, видимо, давая понять, что вряд ли я прошу то, что мне действительно необходимо.
– Так-так-так!! – прищурился Агастья, чувствуя приближение Откровения.
– Но Вселенная-Зеркало, в которой мы обитаем, устроена так, что Познать мы можем лишь на собственном Опыте. Понимаешь?
– Парамчайтанья выполнила твоё желание? – улыбнулся аскет.
– Конечно! Она всегда так поступает!
– И о чём же ты попросил?
Вира горестно вздохнул:
– Моя просьба оказалась вершиной глупости: я попросил неуязвимости от любого вида оружия. Мать Парамчайтанья знала, конечно же, что мне это необходимо, чтобы уничтожить моих обидчиков. Я уничтожил их! Но через три дня дарованное мне оказалось мне ненужным! Ушла из этого мира Та, которую я любил и продолжаю любить вот уже много лет. Она теперь – там, в лучшем мире. И меня неудержимо влечёт к ней. И я бы ушёл. Но как?
– Это привязанность, – попытался успокоить Виру Агастья.
– О! Она была воплощением Нездешнего Ветра! Какие песни рождались в этом сердце! Песни, восхваляющие мою Любовь! Ты знаешь? У брата Рави, который теперь конкретно держит весь Юг, я был знаменитым певцом и композитором. Когда я пел, стадионы плакали! Красотки батальонами выбрасывались из окон и сами ползли к месту кремации! Их мужья и любовники что только не делали, чтобы отправить меня в мир иной, но… а ведь я сам теперь только этого и хотел! Агастья! Я хотел умереть, но именно это оказалось невозможным: Матушка принципиально исполняла мою первую просьбу.
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.