Раки-отшельники - [13]

Шрифт
Интервал

— Значит, у тебя тоже будет настоящий праздник! Если, конечно, так можно сказать, когда у вас там драка! Кстати, твой отец ожидал ветеринара, когда я с ним говорил, у него свиньи подрались!

Он звонил отцу? Замечательно. Судя по голосу, она обрадовалась, так что его мучения были не напрасны.

— Замечательно… Он же мой старший брат. Пусть даже очень странный. Позвони ему сама, только до десяти. Потом он ляжет спать.

Хорошо, что он предупредил, она собиралась звонить в двенадцать.

— Грохота петард в тех краях не услышишь. Разве что кто-нибудь запустит собственную маленькую петарду. Под одеялом!

Она фыркнула, засмеялась. На фоне раздавалось жуткое рычание, очевидно, бунт в собачьей стае достиг апогея.

— Ну, с наступающим тебя! Мы ведь увидимся в новом году? Приедешь к нам в гости?

Да, конечно, она очень хочет, сказала она, и под конец добавила, что надо держать кулаки за Маргидо.

— Ну, он сам прекрасно держит, что там ему нужно. Коленки, например. Так что не наше это с тобой дело, милая племяшка. Крюмме шлет тебе приветы и поцелуи!


Он погрузился в воду, бесконечно довольный собой. Входная дверь открылась.

— Я в ванне! — крикнул он.

— Сначала занесу ящики, а потом приду! — ответил Крюмме.

— Они холодные? Ящики?

— Естественно!

— Поставь их тогда на террасу, чтобы не перекладывать в холодильник!

Наконец-то они лежали каждый в своем углу джакузи, два тела, погруженных в пузырящуюся воду, до прихода гостей оставалось полтора часа. Эрленд рассматривал рыбок в большом аквариуме на всю длину ванной. Он следил за Тристаном и Изольдой — его любимыми ярко-бирюзовыми рыбками. Что-то аквариум чересчур зарос, надо не забыть вызвать чистильщика, чтобы поменял водоросли и, может быть, еще и передвинул каменный замок, из которого туда-сюда сновали рыбки.

— Ты здесь? — спросил Крюмме.

— Я просто думал о замке и водорослях, ничего существенного. А что у тебя? Что сказали на работе о новом пальто?

— Да ничего особенного не сказали. Зато подумали, — ответил Крюмме.

— И что же они подумали?

— Что я самый счастливый человек на свете. И были абсолютно правы.

Маргидо подержал расческу в воде и провел ею по волосам, а затем разгладил их рукой. Он критически рассмотрел себя в зеркале над стеклянной полочкой, где стояли щетки, паста и бутылочка «Олд Спайс». Узел на галстуке был красивым, ровным и находился ровно по центру. Завязывать двойной виндзорский узел он научился сразу, как только устроился стажером в похоронное бюро, но только недавно понял, насколько важной составляющей его работы является внешний вид, какую солидность он придает ему в глазах родственников усопших.

Узел был просто идеальным. Хуже дела обстояли с костюмом. Он был темным, слишком «рабочим». Маргидо оглядел гардероб, словно там неожиданно мог появиться новый костюм. Но все костюмы были черными или темно-коричневыми, кроме одного — темно-серого, который он надевал летом, тот был из легкой, уже потертой материи. «Обычные люди спокойно могут отправиться на новогодний ужин в черном костюме», — думал он. Но он — человек не обычный. У многих он ассоциируется с трауром. Надо бы обзавестись светло-серым костюмом, специально для повседневной жизни и для работы в те дни, когда не приходится общаться с родственниками покойных. Но сегодня сойдет и темно-серый.


Он глубоко вздохнул. Времени — половина седьмого, а свежеиспеченная вдова ждет его к половине восьмого. Сельма Ванвик, пятидесяти двух лет, его ровесница. Она преследовала его уже много недель, он со своей стороны был сдержан и вежлив. Соглашаясь прийти сегодня вечером, он рассчитывал, что она увидит, какой он скучный, и перестанет его донимать. Он хотел погрузиться в привычные будни — работа, а потом одинокий досуг дома. Последние месяцы он много думал о покупке новой квартиры. Не потому, что нынешняя была некрасивой и маленькой, вовсе нет. Но он так хотел сауну, где можно просто сидеть и потеть… А если устраивать сауну в нынешней ванной, придется сильно уменьшать и без того скромную кухню за стенкой. Впрочем, объявлений о недвижимости он еще не смотрел. Мысль о переезде сильно его пугала. Опустошать одну за другой эти родные, надежные комнаты будет весьма болезненно.

Все куда-то понеслось, как ему казалось. Потекло сквозь пальцы, а он не хотел потерять контроль над жизнью. Работа и отдых здесь, дома, — вот все, к чему он привык. Сначала эта история с матерью, потом Эрленд и Крюмме, да еще и Турюнн вмешалась. Они ведь как-то справлялись на хуторе все эти годы, включая последние семь лет, когда он сам там уже не показывался. А теперь, после смерти матери и некоторого разъяснения дел на хуторе, казалось бы, должно наступить спокойствие. Но нет. Звонки, звонки… Сначала Турюнн позвонила вчера, сообщила, что старик хочет в дом престарелых, теперь вот Эрленд.

Не нравилось ему все это.

Юридические дела, связанные с хутором, он передал адвокату Берлингу, умному, рассудительному человеку, которого он всегда сам рекомендовал своим клиентам, бившимся с проблемами наследства. Берлинг разберется со всем, здесь нечего обсуждать. Тур хотел, чтобы хутор переписали на него, старик не возражал, сам Маргидо и Эрленд собирались отказаться от наследства.


Еще от автора Анне Биркефельдт Рагде
Тополь берлинский

Перед нами настоящая скандинавская сага, написанная, впрочем, с не свойственной этому жанру иронией. Действие книги происходит в современной Норвегии. На похороны властной матери семейства по имени Анна съезжаются, чтобы встретиться после долгой разлуки и разрешить вопросы с наследством, три ее сына и внучка. В шкафу у каждого из этих людей спрятан свой скелет, но то, что всю жизнь скрывал отец семейства, тихоня и подкаблучник, не поддается логическому осмыслению.


Рекомендуем почитать
На перепутье миров

Душевнобольная женщина, совершив убийство, попадает в психиатрическую клинику на принудительное лечение. А вскоре, прямо в психушке, ее затягивает пространственный портал, и начинается путешествие по параллельным мирам. Героиня оказывается то в одном мире, то в другом, то вообще в пространственном коридоре, откуда идут входы во все миры. И в результате попадает в центр событий, где помогает представителям «черного мира» избавиться от прибравшего в их мире в свои руки власть чужака.


Командировка в прошлое

Книга о русских специалистах, ремонтировавших в Индии боевые вертолеты Ка-28 советского производства в 90-х годах. Книга об Индии того времени. Ироничный стиль повествования делает чтение не скучным, а приключения героев — увлекательными. Основное достоинство книги — правдивость в целом и в деталях.


Командировка в этот мир

Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.


Слова

В книге автора проявлены разные формы жанра. Это касается не только раздела на прозу и поэзию, но и в каждом из этих разделов присутствует разнообразие форм. Что касается содержания, то оно тоже разнообразно и варьирует от лирического, духовного, сюрреального, политического до гротескного и юмористического. Каждый может выбирать блюдо по своему вкусу, поэтому могут быть и противоречивые суждения о книге, потому что вкусы, убеждения (а они у нас большей части установочные) разные.


Полное лукошко звезд

Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.


Виноватый

В становье возле Дона автор встретил десятилетнего мальчика — беженца из разбомбленного Донбасса.