Радужные надежды - [9]

Шрифт
Интервал

— А тебя это не возмущает?

— Гмм… Я не жду от него денег. Зачать ребенка — это не значит попытаться поправить свое материальное положение.

— А ты просила его о финансовой помощи?

Неожиданно ее лицо словно окаменело.

— Нет, и не собираюсь. Лесли не нужны ни я, ни малыш. А я не нуждаюсь в подачках — ни от него, ни от кого бы то ни было другого.

«Лесли не нужны ни я, ни ребенок…» Рэндалл настолько не ожидал этих слов, что даже не понял сначала их смысла. А через несколько секунд в голову начали закрадываться подозрения. Не стоит ей так сразу верить: возможно, у нее были несколько дружков, но только у Лесли водятся деньги.

— То есть Лесли, которого ты вчера искала, и есть отец ребенка?

Она слабо кивнула.

— Быть может, у парня просто не хватает средств, чтобы содержать себя, не говоря уж о жене и ребенке? — задал Рэндалл провокационный вопрос.

Шэрон поставила стакан на стол и помассировала виски, словно пытаясь избавиться от головной боли.

— У Лесли полно денег. Он спускает в казино раз в десять больше, чем я зарабатываю за год моими уроками.

В этом не стоило даже и сомневаться. Эта молодая женщина жила в совершенно другом мире, нежели семья Харриот.

— Тогда что же тебя в нем привлекло? Его деньги?

Она усмехнулась и откинулась на спинку кресла. Тонкая ткань блузки натянулась, и Рэндалл как завороженный не мог оторвать взгляда от ее женственного тела.

— Послушай, ты что, помешан на деньгах? — спросила она. — Все время только о них и говоришь.

Удачливый предприниматель, Рэндалл Харриот никогда не придавал материальному благосостоянию слишком большого значения. Он родился в богатой семье и, став взрослым, сам научился неплохо зарабатывать. Так что с деньгами никогда не было проблем, да и никогда, пожалуй, не будет. Но Шэрон права: он только и делает, что говорит о них.

— Нет, — ответил Рэндалл. — Просто мне стало интересно, что же в этом парне показалось тебе таким привлекательным. Как я понял, он не отличается особым благородством. А ты… уверена, что именно он отец ребенка?

Шэрон посмотрела на него так, что Рэндаллу немедленно захотелось оказаться где-нибудь на другом краю света. Краска схлынула с ее щек, глаза полыхнули негодованием.

— Мне никогда не приходилось встречать более бесцеремонную личность! — Она резко встала и взяла со стола поднос. — Можешь не приносить стакан, когда допьешь. Я потом его заберу.

Молодая женщина резко повернулась и пошла к выходу из беседки. Не отдавая отчет в своих действиях, Рэндалл вскочил с кресла, чтобы перехватить ее. Она уже начала спускаться, когда он положил руку ей на плечо.

— Прости меня, Шэрон. Я сожалею, что обидел тебя.

Она бросила на него взгляд из-под ресниц.

— Ты ни о чем не сожалеешь, ты просто был самим собой. Но это не значит, что я покорно снесу твои оскорбления. Извини, но у меня очень много дел.

Рэндалл разжал пальцы и убрал руки в карманы джинсов.

— Я раздражаю тебя, да? — спросил он, с удивлением осознавая, насколько для него важно ее мнение.

— Нет. Скорее разочаровываешь.

Он все больше и больше убеждался, что эта женщина совсем не такая, какой ему показалась на первый взгляд. Рэндалл уже не знал, чего от нее ждать в следующий момент.

— Повторяю, я совсем не хотел тебя обидеть, Шэрон. Мужчина смотрит на многие вещи куда прагматичнее, чем женщина. Я предположил, что отец ребенка не Лесли, а кто-то другой только потому, что он тебе никак не помогает.

Она глубоко вздохнула и покачала головой.

— Пойми меня, Рэндалл, мы с тобой знакомы всего день. И тебя совершенно не должно волновать, как и за чей счет я живу. А что касается отца моего ребенка, то у него своя жизнь, и, я надеюсь, он не будет вмешиваться в мою.

Она все сказала — следовательно, мне здесь делать нечего, убеждал себя Рэндалл. Остается только поблагодарить за гостеприимство, снова принести свои извинения и окончательно распрощаться. Тем не менее он был не готов оставить все как есть. Существовало еще немало вещей, которые ему хотелось выяснить. Вещей, не имеющих отношения ни к Лесли, ни к Лайре.

— В любом случае, ты сама начала этот разговор. Если ты помнишь, кто-то спрашивал меня о работе.

— Да, я. И теперь очень жалею об этом. Не думала, что ты воспримешь мое предложение как повод к допросу.

— Я обычно спрашиваю кое о чем людей, которых нанимаю на работу, — не без сарказма заметил Рэндалл.

Шэрон выпрямилась и с вызовом вздернула подбородок.

— О том, с кем они спят или спали? Прошу прощения, но для меня это в некотором роде личная тема. — Она окинула его откровенно оценивающим взглядом. — Возможно, тебе стоит вспомнить, что не следует бросать в ближних своих камень, если сам не без греха. Я очень сомневаюсь, что ты ведешь монашескую жизнь.

Глядя на нее, он испытывал одновременно и злость, и восхищение. Ему уже давно не приходилось видеть чувств, что светились сейчас в глазах Шэрон. Рэндаллу захотелось обнять ее, поцеловать в мягкие губы… Но это же безумие! Стоящая перед ним женщина совершенно ему незнакома, да к тому же еще и беременна! Однако он уже не помнил, когда в последний раз его переполняли столь сильные и противоречивые эмоции.


Еще от автора Аманда Престон
Молодожены

Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.


Просто скажи люблю

Марджи Мерано, прелестная хозяйка небольшого магазинчика, в шоке: кто-то систематически крадет из ее витрины, прямо с манекена, некое пикантное кружевное изделие. За раскрытие кражи берется молодой детектив Ник Райлэнд, и… происходит встреча двух «половинок». Влечение, возникшее между Ником и Марджи, перерастает в настоящую страсть. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но тут начинаются сложности, по сравнению с которыми кража — пустяк. Например, Марджи узнает, что Ник — не тот, за кого себя выдает…


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.