Радуга после дождя - [5]
В кухню впорхнула хозяйка вечеринки Джулия. Она с облегчением вздохнула, увидев, что бутерброды почти готовы, и опустилась на стул рядом с Рейчел, схватив с тарелки ломтик копченого мяса.
— По-моему, праздник удался. Вот только из-за нескольких новеньких еда разошлась быстрее, чем я планировала. Хорошо, что в холодильнике полно продуктов для закусок.
— Которые еще надо приготовить, — буркнула Кэтлин.
— Как ты себя чувствуешь, Рейчи? — быстренько сменила тему Джулия.
Рейчел намеренно улыбнулась так широко, как только могла.
— Словно заново родилась.
— Это на тебя свежий воздух так подействовал. Когда в прошлом году я сломала ногу, то постоянно торчала в саду. И кости срослись так быстро, что все врачи удивились.
Рейчел и Кэтлин обменялись понимающими взглядами. Джулия никогда не ломала ногу. В прошлом году, о котором она вспомнила, ей пришлось пережить несчастную любовь. Друзьям она заявила, что неудачно упала и теперь никуда не может выйти. Джулия не желала никого видеть и надеялась остаться один на один со своим горем. Однако Рейчел совершенно случайно удалось выяснить у доктора Бэзила, который лечил и Джулию тоже, что у той нет никакого перелома, зато имеется любовная лихорадка. Впрочем, от последней больная оправилась довольно быстро и уже через две недели начала встречаться с новым воздыхателем, рассказывая всем историю своего чудесного выздоровления. Правду знали только Рейчел и Кэтлин — о чем Джулия и не подозревала, — но они умели хранить секреты.
— Кстати о новеньких, — словно невзначай произнесла Рейчел. — Меня заинтересовал мужчина по имени Эван.
Джулия понимающе хмыкнула.
— Еще бы! Ты не одна такая, дорогая. К нему уже очередь выстроилась.
— Лично меня он интересует по одной причине: я люблю заводить новые знакомства. До его внешности и ямочки на подбородке мне дела нет.
Ага, конечно. — Джулия хитро улыбнулась, разумеется, ни капли ей не поверив. — Однако тебе все равно придется занять очередь, Рейчи. Если бы не моя природная скромность, я бы прямо сейчас предложила ему руку, ногу и остальные части моего тела. Однако придется потерпеть. Эван, безусловно, привык к женскому вниманию. Так что его голыми руками не возьмешь. Придется тщательно продумать тактику обольщения…
Почему же я его не замечала до сих пор? — удивилась Рейчел. Наверное, была слишком занята собственными эмоциями. Что ж, если Эван продолжит сверлить меня взглядом, я подойду к нему и прямо спрошу, чего он от меня хочет…
Ей не пришлось самой завязывать знакомство. Стоило ей появиться в саду с блюдом бутербродов в руках, как рядом возник Эван.
— Позволь, я помогу… — Он забрал у нее блюдо. — Уже темно, и ты можешь споткнуться.
Она повернулась к нему, чтобы, наконец, рассмотреть хорошенько того, о ком было столько разговоров, и застыла словно громом пораженная. О да, он действительно был очень красив. Заглянув в его бездонные карие глаза, Рейчел почувствовала головокружение, словно и в самом деле падала в омут. Она ощутила непреодолимое желание дотронуться до его гладкой смуглой кожи и темных, коротко стриженных волос. Его плотно сомкнутые полные губы манили, а к ямочке на подбородке Рейчел с удовольствием прикоснулась бы языком. Эван будто загипнотизировал ее, она не могла оторвать от него взгляд. Рейчел протянула было руку к нему, но он вдруг моргнул, и чары развеялись.
— Б-большое спасибо за помощь, — заикаясь, произнесла она и резко отвернулась, понимая, как, должно быть, глупо сейчас выглядит.
— Не за что, — как ни в чем не бывало ответил он и поставил блюдо с бутербродами на стол с закусками. — Меня зовут Эван Роуд. А тебя?
— Рейчел. — Она все еще рассматривала траву под ногами. — Ты друг Алекса, верно?
— Нуда. — Он вдруг смутился. — Вообще-то я не должен здесь находиться. Чужая компания, а я вклиниваюсь в нее так бесцеремонно…
Рейчел наконец решилась поднять глаза.
Если я привыкну к его внешности, то перестану так реагировать, решила она. Впрочем, возможно, я вижу его в первый и в последний раз.
Эта мысль принесла ей радость и огорчение одновременно. Она с удовольствием добровольно подвергла бы себя странному гипнозу еще раз, однако новизна ощущений пугала ее.
— Мы любим новичков, — вслух сказала она. — Если тебе комфортно в обществе этих людей, то считай, что тебя уже приняли в компанию.
— Было бы здорово, если бы я обрел здесь новых друзей, — улыбнулся он.
Не смотри на его губы, не смотри! — приказала себе Рейчел и тут же подумала: ох, он, должно быть, потрясающе целуется!
— Кстати, ты всегда жила в Далласе? — продолжил он. — Не обижайся, но у тебя очень интересный акцент.
— О, моя мама француженка, — улыбнулась Рейчел. — Я до трех лет разговаривала только по- французски. У меня даже потом были проблемы с изучением родного языка.
— Как мило…
— Ага, — кивнула Рейчел, не зная, что еще сказать. Эван так странно на нее смотрел. Словно пытался вспомнить, где ее видел.
Возможно, так и было, вот только Рейчел могла бы поклясться, что они раньше не встречались.
— Составишь мне компанию? — Он протянул ей стакан с коктейлем. — Со мной почему-то не желают разговаривать. Наверное, из-за того, что я новенький.
Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.
Чем может пленить преуспевающего бизнесмена простая официантка? Этим вопросом Изабель Стюарт старалась не задаваться, когда начала встречаться с неотразимым Кеном. Ей казалось, что она спит и видит прекрасный сон. Однако Изабель не учла, что за сном всегда следует пробуждение и действительность может оказаться довольно жестокой. Сказка всего лишь выдумка, а в реальности прекрасный принц оказывается довольно расчетливым типом. Словом, Изабель однажды поняла, что чудес не бывает. Но не поторопилась ли она с выводами?
Думала ли Кейт Дэвис, что может влюбиться в своего босса? И это притом, что у него всегда была репутация ловеласа! Однако сердцу не прикажешь. Кейт не могла не почувствовать к нему влечение, когда оказалась вместе с ним на Гавайях, где люди улыбаются двадцать четыре часа в сутки, а влюбляются и того чаще. Вот только удастся ли ей сохранить это чувство? Ведь волшебство не длится вечно, и нужно возвращаться в серый от смога город и снова погружаться в пучину повседневных проблем, которые способны убить любые чувства… И даже любовь?
Мэри вынуждена постоянно притворяться, ведь за ней постоянно следит приставленный к ней телохранитель, который докладывает о каждом ее шаге дядюшке, мечтающему завладеть всеми деньгами Мэри, оставленными ей в наследство. Нет ничего странного в том, что Мэри избирает профессию актрисы, ведь в жизни ей все время приходится играть. Когда она знакомится с мужчиной своей мечты Люком, ей начинает казаться, что жизнь наконец налаживается и скоро она обретет вожделенную свободу. Но почему он интересуется ее наследством? Неужели и он корыстен и Мэри суждено вечно быть одинокой?
Дженни и Кэтрин — сестры-близнецы. У них все общее: работа, дом, друзья… Однако, как это часто бывает, разногласия начались, как только на горизонте появились двое очень симпатичных мужчин. Возможно, до встречи с ними сестрам просто нечего было делить? Да тут еще Дженни и Кэтрин получили наследство от богатого дядюшки…
Анжела Макаллистер считала, что невозможно влюбиться в двух мужчин одновременно. Ведь в ее сердце есть место только для одного сильного чувства. Как же она ошибалась! Оказывается, теория о двух половинках не всегда работает. И сказочных принцев может быть несколько! Возлюбленные Анжелы совершенно разные люди. Один — надежный друг, на которого всегда можно положиться, второй — романтик до мозга костей и авантюрист. И они оба дороги ей! Но ведь сделать выбор все равно придется…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…