Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого - [27]
>7Тщетно их поклонение:
они учат человеческим заповедям, как Моим».
>8 Вы держитесь за людские предания, а заповедь Бога отбрасываете. >9 Как ловко вы отменяете заповедь Бога, лишь бы соблюсти свои предписания! — продолжал Иисус. >10 — Вот, например, Моисей сказал: «Почитай отца и мать» и «Оскорбивший отца или мать карается смертью».>11 А что говорите вы? Если скажет человек отцу или матери: «Корбан (то есть предназначено Богу) — то, что ты мог бы получить от меня», >12 то вы уже ничего не разрешаете ему сделать для отца или матери. >13 Своим преданием вы отменяете Слово Бога. И еще много чего делаете в том же роде.
>14 Он снова подозвал народ и сказал им:
— Слушайте Меня все и постарайтесь понять! >15 Ничто из того, что извне попадает в человека, не может сделать его нечистым, а делает его нечистым то, что из человека исходит.
>17 Когда Он ушел от толпы в дом, ученики попросили Его разъяснить им эти слова.
>18 — Так и вы такие же бестолковые? — ответил Он. — Не понимаете, что все то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым, >19 потому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место? (Этим Он объявил чистой любую пищу.) >20 — А нечистым, — продолжал Он, — человека делает то, что исходит из него. >21 Изнутри, из человеческого сердца, исходят злые помыслы, ведущие к разврату, кражам, убийствам, >22 супружеским изменам; оттуда исходят жадность, подлость, коварство, наглость, зависть, сквернословие, гордость, глупость. >23 Все это зло исходит из человека, оно и делает его нечистым.
>24 Оттуда Иисус направился в земли Тира. Там Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-нибудь об этом знал, но Ему не удалось остаться незамеченным. >25 О Нем услышала одна женщина, у которой дочь была одержима нечистым духом. Она тут же пришла и упала Ему в ноги. >26 А женщина эта была язычница, сирийская финикиянка. Она стала просить Его изгнать беса из дочери.
>27 — Пусть сначала насытятся дети, — сказал ей Иисус. — Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить собакам.
>28 — Да, Господин мой, — говорит она в ответ. — Но и собаки под столом едят крошки, которые роняют дети.
>29 — Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел, — сказал Иисус.
>30 Женщина вернулась домой и увидела, что девочка здорова, лежит на постели, а бес из нее вышел.
>31 Потом, возвращаясь из Тира, Иисус прошел через Сидон и вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградья. >32 К Нему приводят глухонемого и просят возложить на него руки. >33 Иисус увел его от толпы, вложил ему пальцы в уши, а потом, плюнув себе на пальцы, прикоснулся к его языку >34 и, взглянув на небо, тяжело вздохнул и сказал:
— Эффата!
Это значит «Откройся!»
>35 И тут же вернулся к нему слух и стал двигаться скованный язык, речь его стала ясной. >36 Иисус приказал, чтобы они никому об этом не говорили. Но чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали. >37 Их удивлению не было границ.
— Все Он делает очень хорошо, — говорили они, — и глухие у Него слышат, и немые говорят!
8
>1 Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им:
>2 — Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего. >3 Если Я их отпущу голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека.
>4 — Откуда взять здесь, в пустыне, столько хлеба, чтобы всех накормить? — ответили ученики.
>5 — Сколько у вас хлеба? — спросил Он.
— Семь хлебов.
>6 Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб. >7 У них было и несколько рыбок. Произнеся над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их. >8 Люди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков. >9 А было их около четырех тысяч человек. >10 Иисус отпустил их, а сам тут же сел в лодку с учениками и отправился в земли Далмануты.
>11 Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес. >12 Иисус, тяжело вздохнув, говорит им:
— Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака.
>13 И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.
>14 Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец. >15 Иисус в беседе с ними предостерегал:
— Смотрите, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!
>16 А они говорили между собой, что у них нет хлеба. >17 Иисус, зная это, сказал им:
— Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не поняли? И ничто до вас не дошло? И сердца ваши все еще слепы? >18 Глаза есть у вас — и не видите, уши есть — и не слышите? >19 Неужели не помните? Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?
— Двенадцать, — отвечают они.
>20 — А когда семь — на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?
— Семь, — отвечают они.
>21 — Неужели и теперь вам непонятно? — говорит им тогда Иисус.
>22 И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему. >23 Иисус, взяв слепого за руку, вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.