Радости жизни - [31]

Шрифт
Интервал

– Ты воспринял мои новости намного лучше, чем я ожидала.

Он пожал плечами.

– До субботы много чего может случиться.

Фиби напряглась.

– Что ты задумал?

– Ну, взять кустик рассады, конечно.

– Нет, один ты не пойдешь. – Фиби помрачнела. – Это я тебе рассказала о прибытии катера. Если кто и должен раздобыть рассаду или то, что привезут на катере для мистера В, то это я.

Но Трейс ничего не стал ей обещать. Они с Фиби прекрасно понимали, что присутствие Малыша сделает выполнение их задачи не только крайне трудным, но и очень опасным. Он выключил свет, взял ее за руку и вывел из трюма.


А ночью случилось то, чего не ждали ни Трейс, ни Фиби.

Они лежали в ее кровати, и он, не отрываясь, смотрел ей в глаза. Каждое их движение было столь совершенным, что им не хотелось торопиться. Их ощущения уже не были просто физическими.

Фиби бурно дышала, но не отводила взгляд от Трейса, не теряла контакта с ним, и странный свет возник у него в душе…


– Ты изумительна, – прошептал он, когда они снова вернулись в реальный мир. Он поцеловал ее. Ему захотелось, чтобы никогда не исчезало чудо, случившееся с ними.

В груди Трейса появилась боль, и он понял, что это его сердце раскрывается навстречу Фиби. Он продолжал ласкать и целовать ее, и вдруг она вскрикнула:

– Я люблю тебя!

Трейс замер. Его сердце сбилось с ритма, и он мог только смотреть в лицо Фиби, поняв только сейчас, что всю жизнь хотел услышать от нее эти слова.

Он спрятал лицо у нее в волосах, потом засмеялся и попробовал поднять голову, чтобы говорить с нею, глядя ей в глаза. Но он не мог двигаться. Его шея стала слабой, плечи и спина дрожали. И он понял, что в целом мире существует одна только Фиби. Без нее ни статья, ни карьера, ни работа, ни даже жизнь не имели бы смысла.

– Ты уверена? – спросил он, затаив дыхание.

Фиби не отвечала целую вечность.

– Да.

Он счастливо и широко улыбнулся.

– Чудесно. – Он уже решил, что должен сделать, и знал, что это будет хорошо и правильно. – Завтра вечером после моего выступления… Ты и я, мы встретимся у гримерной. После моего последнего номера мы спустимся в трюм. Я добуду тебе это растение. Мы найдем это. Ты и я. Мы получим материал для Алвареца. Это важнее, чем моя статья.

Фиби замерла, не дыша.

– Что ты сказал?

– Ты же слышала.

– Ты серьезно? – Он кивнул, и Фиби крепко обняла его.

Он сделал то, что должен был сделать для женщины, которую любит. Тут он понял, что так и не сказал ей о своей любви. Но у него уже не было сил держать глаза открытыми. Веки стали тяжелыми, и, прежде чем заснуть, Трейс подумал: «Завтра скажу, у нас есть все время в мире… потому что я никогда не дам ей уйти от меня». И со счастливой улыбкой он заснул.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Трейс стоял на коленях позади огромного ящика. Фиби присела рядом с ним, изо всех сил вцепившись в его руку. Никогда раньше она не испытывала такого страха. Черт возьми, сегодня Малыш был более подозрителен и насторожен, чем вчера, и проверял каждый шум, как будто боялся, что в трюме прячется полиция.

Сегодня Трейсу пришлось покинуть квартиру Фиби до того, как она проснулась, так как предстояло сделать очень много. Он начал день с того, что зашел к Мэнни и уволился. Трейс не мог бы смотреть Фиби в глаза, если бы продолжал работать в этом бульварном листке, а он хотел смотреть ей в глаза вечно. Работу же он найдет, это больше не беспокоило Трейса. Затем он пошел в ювелирный магазин.

Улыбаясь своим мыслям, Трейс поднес левую руку Фиби к своим губам и поцеловал ее средний пальчик. Она с удивлением взглянула на него, и Трейс подмигнул в ответ. Фиби поймет все очень скоро.

Размышления Трейса о будущем были прерваны, когда Джой задал вопрос:

– Этот ящик куда ставить, Малыш?

Трейс осторожно выглянул. Фиби смотрела через его плечо.

– Тащи его к Реналдо.

Малыш указал на комнату, такую же, как та, где Фиби и Трейс скрывались вчера вечером. Всего было три таких комнаты. Двери каждой были широко открыты, и свет из них освещал трюм. Потом Малыш приказал:

– Бобби, тащи свой ящик к Делефлуенте. И вы, оба, вытряхните из ящиков землю на те столы, которые мистер В поставил там.

– Мы этой землей перемажемся, как садовники, – проворчал Джой.

Малыш грубо выругался и велел замолчать. Джой и Бобби скоро вернулись, и Малыш указал Бобби на следующий ящик, сбитый из широких планок с большими промежутками.

– Этот – в комнату мистера В. Будь осторожен. Мистер В сам скоро спустится, чтобы посадить эти ростки.

Когда Бобби поднял ящик, из него начала капать вода.

Трейс вопросительно поглядел на Фиби. Она кивнула в ответ. По крайней мере подтвердилась их догадка про растения, хотя возможности увидеть их пока не было. Вдруг Трейс заметил, что глаза Фиби стали огромными, и она указала на что-то, находящееся позади Трейса. Что-то маленькое и темное выпало из ящика, пока Бобби тащил его. Что ж, подумал Трейс с улыбкой, все может быть не так уж плохо, в конце концов. Проклятье, Фиби оказалась намного удачливее, чем он думал вчера. Малыш указал на другой ящик.

– Джой, мистер В велел принести этот ящик наверх. Он хочет сделать еще больше соуса. Мистер В ждет тебя на кухне. – Малыш заговорил громче, чтобы оба его помощника могли слышать, но внезапно замолк. Глаза его сузились, и он огляделся вокруг.


Рекомендуем почитать
Василиса и Серый волк

На Рождество даже у самых непутевых друзей иногда исполняются желания. А загадали они одно: вернуть любыми путями, сбежавшего за границу, друга. Пройти придется немало: чужие свадьбы, воспитание упрямого котенка, неожиданные встречи и собственные страхи.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…