Радость забвения - [4]

Шрифт
Интервал

— Что у тебя, мама? — спросила она, поднявшись наверх из подвала. Она убрала с лица непослушный каштановый локон, оставив на щеке грязный отпечаток.

— Аби, этот господин предлагает кредитную карточку.

Аби перевела свои серые глаза на мужчину, небрежно облокотившегося на прилавок. Он выпрямился, и она сразу определила, что в нем больше шести футов роста. Облегающая рубашка и узкие брюки подчеркивали его атлетическую фигуру. Не осталась она безразличной к густым темным волосам и красивым карим глазам, взгляд которых был устремлен на нее.

— Прошу прощения, сэр, но мы больше не принимаем кредитные карточки, — ее улыбка была ничего не значащей, чисто профессиональной.

— Но у вас нет никаких объявлений на этот счет.

Она нахмурилась и перегнулась через стойку.

— Объявление было…

— Аби, оно тут валяется, — изображая послушную девочку, проговорила Ди и водрузила на стойку украшенную цветочным узором табличку. Заметив, что незнакомец глядит на нее насмешливо, Аби тяжело вздохнула.

— Все равно. Прошу прощения, но мы не принимаем кредитные карточки, — твердо повторила она.

— У меня много книг, — многозначительно произнес Ник, глядя на нее с откровенным одобрением.

Аби была на голову выше матери и сестры. Ее длинные каштановые волосы выбивались из пучка, небрежно скрученного на затылке. Холодные серые глаза освещали четкие черты лица с мягкой округлой линией подбородка. Она покраснела под пристальным взглядом Ника и торопливо оглядела стопку книг, подсчитывая в уме их стоимость. С тех пор как полгода назад Аби вступила в единоличное владение магазином, она изо всех сил стремилась сделать его прибыльным.

Однако вид кредитной карточки придал ее глазам металлический блеск.

— Я не веду никаких дел с кредитными компаниями, особенно с "Кредитом-Х". Там совершенно некомпетентные люди! Нет, лучше чек. Даже в иногородний банк. Пусть я лучше потеряю на этом, — холодно проговорила она, отрезая путь к дальнейшему обслуживанию.

— Но ведь я не из другого города, — стоял на своем Ник.

Что-то в ее глазах волновало его, хотя в ее намерения явно не входило изменять свою роль деловой женщины на какую-либо иную. Ника вся эта ситуация начинала развлекать, и он боролся с острым желанием стереть с ее щеки грязное пятно.

— Прошу прощения, но мы почти всех знаем в Коуве, — вмешалась Ди.

— Я только что на месяц снял Галл-коттедж, — ответил Ник, не сводя глаз с ее сестры.

— А, так вы теперь — наш сосед! — радостно воскликнула Ди. — Он может открыть у нас кредит, правда, Аби?

Аби смутилась, обнаружив вдруг, что у нее перехватило дыхание, и торопливо отвела глаза от пристально смотрящего на нее Ника.

— Да, — выдохнула она. — Конечно. — Она наклонилась к корзине под стойкой и подала Нику формуляр и ручку.

Ник быстро заполнил формуляр.

— Я все написал, кроме телефона. Он выскочил из головы, не могу вспомнить.

— Ничего, — улыбнулась ему Ди и подхватила формуляр. — Мы вам крикнем в случае чего, мистер… Маквэл.

Он рассмеялся:

— У вас передо мной преимущество.

— Меня зовут Клер Уэтэрби, — улыбнулась красивая дама. — Болтушка — моя дочь Ди. А это — моя дочь Аби, хозяйка магазина.

— Я покупаю много книг, так что наверняка еще загляну к вам, когда устроюсь, — заявил Ник, беря ярко разрисованную полиэтиленовую сумку с книгами. Ненужную здесь кредитную карточку он сунул в нагрудный карман. — До свидания, дамы.

— Ну разве он не душка! — воскликнула Ди, едва за Ником захлопнулась дверь. — Хорошо, что он целый месяц будет жить рядом с нами.

Аби, подмигнув матери, сказала сестре:

— Я думала, на этой неделе твоим сердечком владеет Род Уинтерс, — она проговорила это с нарочитым простодушием. После ухода Ника к ней вернулась ее обычная насмешливость.

— А я думала вовсе не о себе, — рассмеялась сестра. В ее голубых глазах заплясали веселые чертенята.

— Ди! — прикрикнула на дочь Клер, заметив растерянность Аби.

— Мне кажется, Аби пора получить что-нибудь от магазина, — продолжала Ди, не обращая внимания на нахмурившуюся сестру. — В конце концов, ей уже скоро четверть века стукнет. Нельзя же всю жизнь оставаться одной.

— Ради Бога, Ди, — прошептала мать.

Аби сосчитала до десяти и только тогда ответила:

— Я отказываюсь вступать в дискуссию по поводу отсутствия у меня дружка. Моя жизнь — это моя жизнь, — холодно произнесла она. — А теперь, если вы без меня можете обойтись, я отправляюсь в парикмахерскую.


Ник растянулся на одеяле, наблюдая за несколькими запоздалыми купальщиками. Скалистый пляж был частным — принадлежал шести коттеджам, расположенным в этой части Коува, и Ник наслаждался покоем и уединением. Он с облегчением вздохнул, подставляя нос жаркому солнцу и мысленно поздравляя себя с неожиданно принятым решением. Уже давно он не ощущал такого покоя на душе.

— Мистер Маквэл, здравствуйте! Не возражаете, если я присяду рядом?

Ник заслонил глаза от солнца и увидел над собой улыбающееся лицо Ди Уэтэрби.

— Пожалуйста, — он подвинулся на одеяле, уступая ей место. — И зовите меня Ником.

Она с радостью приняла его предложение и уселась поближе к нему.

— Вам повезло с коттеджем, тем более что сезон в разгаре. Он самый красивый в Кэмдене. Аби считает его просто роскошным.


Еще от автора Эллен Рако Чейз
Исполненное обещание

Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


В ожидании чуда

Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?


Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Рекомендуем почитать
Любимые женщины клана Крестовских

Что делать, если ты давно и безнадежно женат на чужой тебе женщине, любимой дочери влиятельного бизнесмена? Покориться участи? Борис Махонин давно потерял вкус к жизни, его счастье – в прошлом, где была дорогая сердцу Любава, трагически погибшая при пожаре. Судьба дает Борису еще один шанс полюбить. Однако для этого надо пойти против воли могущественного тестя. Один раз Борис уже не смог этого сделать. Выходит, так и придется нести свой крест? Несут же его те, кто окружает Бориса. Расплачиваются за грехи. А может, стоит разорвать это перекрестье тайн и стать наконец счастливым?


Тлеющий уголек

Для девятнадцатилетней Эмбер жизнь всегда была рядом со смертью. При простом прикосновении к кому-то она может увидеть, когда этот человек умрет. Это ее проклятие и причина по которой она отдалилась от мира. Ее лучшая подруга Рейвен — единственный человек, который знает о ее секрете. Но все изменилось, когда она встретила Ашера Моргана. Он безумно красив и загадочен и это единственный человек, чью смерть Эмбер не может почувствовать. Тишина, которую он внушает ее разуму и телу, позволяет ей почувствовать вещи, недоступные раньше, поэтому, вопреки ее первоначальной сдержанности, Эмбер впустила Ашера в свою жизнь и позволила себе сблизится с ним.


Спроси у ангела

Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?


Ромео во тьме

На что способна душа, отбывающая наказание в теле бесконечно талантливого, но безвольного двадцатилетнего парня? Особенно если тайком друг от друга, за нее продолжают неустанную борьбу Великие Братья – Бог и Дьявол. Осужденная Великими Братьями за неповиновение, отвергнутая всем Сообществом Райских Кущей, она сослана отбывать наказание в теле юного Ромео Дэниелса. Она требовала Великого человека? Она получила его. Но он слишком слаб, малодушен и опутан контролем молодой ревнивой матери. Однажды судьба преподносит юноше уникальный шанс претворить мечты в реальность.


Горбовский

Амбициозная студентка-карьеристка и талантливый ученый-вирусолог столкнулись в стенах одного НИИ. У каждого из них своя жизнь, не имеющая ничего общего с нормальной жизнью. Судьба долго издевалась над обоими, прежде чем свести их вместе и заставить возненавидеть друг друга без веской причины. Они ничего друг о друге не знают, однако презрение, гнев, брезгливость – это все, что они испытывают. Тем временем в Мозамбике обнаружен неизвестный науке вирус. Вакцины нет, и вспышка инфекции быстро приобретает пугающие масштабы.


Калейдоскоп

У Бена и Стефани родились девочки-двойняшки, но одну из них спасти не удалось. По крайней мере, так сообщили родителям.Вторую девочку похитили, когда ей было три года. Как сложится судьба матери и ее дочерей? Удастся ли им вновь обрести друг друга? Новый роман Анны Пудовой «Калейдоскоп» – о причудливых поворотах и неизбежности судьбы, о редчайшем даре и ценности любви, о том, как много добра и простого человеческого счастья можно вместить в пределы короткой человеческой жизни. А еще о том, что чудеса случаются!