Ради усмирения страстей - [54]

Шрифт
Интервал

– Свет погаси, – сказала она. – Мы же не на сцене.

– Простите, – сказал он, выключая подсветку в салоне. И даже порадовался такой оплошности: не то, чего доброго, подумает, что для него нанять проститутку – привычное дело, а ему этого не хотелось бы.

– Вас интересует что-то определенное?

– Что?

– Из стеснительных, – сказала она. И просунулась в окошко – Дов-Биньямин отвел глаза от ее полных грудей. – В первый раз? Не переживай. Я буду нежной. Я знаю, что черным шляпам нужно.

И тут Дов-Биньямин ощутил, насколько тяжел его поступок. Он позорит сейчас всех хасидов. Это грех перед Богом. Ему вдруг нестерпимо захотелось рвануть назад, в Иерусалим, к молчаливой жене. Но он усилием воли сосредоточился на своей задаче.

– И что вы знаете о черных шляпах?

– Да много чего, – ответила она. И еще сильнее просунулась в окно: – Вообще-то, мы вроде знакомы. – Дов-Биньямин окаменел, но тут же затрясся вдвое пуще прежнего. Включил первую скорость и нажал на газ. Проститутка едва успела отскочить от окна.

Когда он уже думал, что никого подходящего ему не найти, из темноты вышла энергичная молодая женщина.

– Добрый вечер, – поздоровался он.

Она не ответила, ни о чем не спросила и даже не улыбнулась. Просто открыла правую дверцу и села в машину.

– Что это вы делаете?

– Избавляю вас от необходимости колесить до рассвета. – Американка. Это он по акценту понял. Но ее иврит был очень неплох – приятный и энергичный, как и ее походка. Дов-Биньямин включил фары и опять задел переключатель скоростей, машина подпрыгнула.

– Не дергайся! – сказала она. – Самое трудное позади. Остальное я беру на себя.


Комната в незарегистрированном хостеле. С отдельным входом. Из меблировки только двуспальная кровать и три одинарные. Возле двери единственный источник света – торшер.

Проститутка села на большую кровать, поджала под себя ноги. Сообщила, что ее зовут Девора.

– Как пророчицу[83], – сказал Дов-Биньямин.

– Именно, – сказала Девора. – Но я могу предсказывать только ближайшее будущее.

– Все равно это редкий дар, о таком можно только мечтать. – Дов переминался с ноги на ногу. Он стоял рядом с большой кроватью, колени у него не гнулись.

– Не совсем так, – сказала она. – Все мои клиенты и так знают, что им уготовано.

Огневая она, эта женщина. А их разговор, казалось, согревал те члены Дова, до которых не дотягивалась жаркая волна. Желание, копившееся в нем месяцами, так переполнило его, что просто удивительно, как у него кожа еще не лопнула от натуги. Он кинул шляпу на узкую койку у стены – ему хотелось выглядеть таким же раскованным и самоуверенным, как тот волосатый таксист с сигаретами. Шляпа упала тульей вверх. Дов непроизвольно дернулся, хоть она упала и не на тулью.

– А не лучше ли было бы зарабатывать на жизнь пророчествами? – спросил он.

– Разумеется. Пророчить – дело доходное. Не надо целыми днями прихорашиваться. И куда проще лежать на спине, не утомишься. Это, кстати, и вас касается. По крайней мере утром чувствуешь: ночь прошла не зря. – Она сняла одну сережку, потом, словно передумав, вдела ее обратно. – Впрочем, не важно. Денег это все равно не приносит. Мне платят за все, что угодно, только не за возможность заглянуть в будущее.

– Раз так, я буду первым, – он почти что успокоился. – Расскажите мне, что вы видите.

Она зажмурилась, склонила голову набок, чуть приоткрыла рот – с таким видом, будто и впрямь заглядывает в другие миры.

– Я предсказываю, что вы первый раз пошли на такое.

– Разве это пророчество! Это догадка. – Дов-Биньямин хмыкнул и пошевелил пальцами ног в ботинках. – Что еще вы предскажете?

Она потерла виски и ответила с проказливой ухмылкой:

– Что вы в кои-то веки как следует потрахаетесь.

Это было уже чересчур. Сгорая от негодования и стыда, Дов-Биньямин потянулся за шляпой.

Девора взяла его за руку.

– Простите, – сказала она. – Я не хотела вас обидеть.

Пальцы у нее были загорелые и тонкие, нежней, чем у Хавы. Как странно было видеть незнакомые пальцы на фоне своих, таких белых.

– Если не считать моей матери, да будет благословенна ее память, кроме жены до меня ни одна женщина не дотрагивалась, вы первая.

Она разжала пальцы и, не давая отступить, снова схватила за руку, на этот раз крепко, словно заключала сделку. Потом привстала, вытянула ногу вперед, подержала ее так – пусть полюбуется – и свесила над кроватью. Дов любовался ее ножкой, а ее пальцы все гладили его ладонь.

– Почему мы с вами здесь? – спросила она, на этот раз без малейшей насмешки. Потянула к себе, он сел рядом с ней.

– Ради усмирения страстей. Чтобы моя жена смогла снова меня полюбить.

Девора вскинула брови, поджала губы.

– Так вы пришли ко мне ради жены?

– Да.

– Вы очень верный муж.

Она улыбнулась, как будто хотела сказать: «Так ничего не выйдет». И эту улыбку вскоре сменила другая, победительная. Может, не врут, подумал, когда по его телу вплоть до руки, которую она держала, пробежала дрожь, – может, все то, что рассказывают про американок, правда.

Дов двинулся к двери – не чтобы уйти, а чтобы выключить торшер.

– Одну минутку, – сказала Девора, пошарив за спиной и доставая из кармашка – едва заметной щелочки на гладкой черной ткани ее брюк – презерватив. Дов-Биньямин знал, что это такое, и помахал рукой: не надо.


Еще от автора Натан Энгландер
О чем мы говорим, когда говорим об Анне Франк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кадиш.com

Новый роман известного американского прозаика Натана Ингландера (род. 1970) — острая и ироничная история о метаниях между современной реальностью и заветами предков. После смерти отца герой принимает прагматичное решение — воспользоваться услугами специального сервиса: чтение заупокойной молитвы по усопшему. Однако переложив на других эту обременительную обязанность, он оказывается в положении библейского Исава, что продал первородство за чечевичную похлебку. И теперь ни любовь к семье, ни здравый смысл, ни нужда — ничто не остановит его в попытке обрести утраченное, а заодно и перевернуть вверх дном жизнь прочих персонажей.


Министерство по особым делам

Аргентина, 1976 год. Военная хунта ведет войну со своим народом: массовые аресты, жестокие пытки, бессудные казни и тайные похищения. Каждый день бесследно пропадают люди. Однако еврей Кадиш Познань по-своему исправляет реальность: его стараниями исчезают не живые, а умершие – недостойные предки, чьи имена ему поручено сбивать по ночам с кладбищенских надгробий, чтобы не позорили порядочных членов еврейской общины. Но однажды пропадает его собственный сын. В отчаянии родители обращаются в Министерство по особым делам.


О чем мы говорим, когда мы говорим об Анне Франк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ужин в центре Земли

В секретной тюрьме посреди пустыни Негев содержится безымянный узник Z. Кто он и почему находится здесь уже более десяти лет? Разматывая фабулу от конца к началу, переплетая несколько сюжетных линий, автор создает увлекательную головоломную историю, главную роль в которой играют превратности любви и катастрофические последствия благих намерений. «Ужин в центре Земли» — это роман о шпионских играх и любовных интригах, о дружбе и предательстве, о стремлении к миру и неразрешимом военном конфликте.


Рекомендуем почитать
Ателье

Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.


23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.