Раба любви - [34]
Голубые глаза Ноэль сверкнули. Ноэль пришлось признавать свое поражение.
— Вы правы, — пробормотала она. — Простите, но я была несколько не в себе. Дело в том…
— В чем?
— Ничего особенного, — уклонилась от ответа Ноэль. — Давайте посмотрим, что можно сделать с вашей шеей.
Замерев в неловкой позе, Кэтрин ждала, пока Ноэль старательно замазывала пятно гримом.
— Как могло произойти, что Брайан оставил этот… след своей любви прямо перед тем, как вести вас к отцу и матери? — несколько раздраженно спросила Ноэль.
— Не думаю, что тут какую-либо роль сыграла любовь, — сухо ответила Кэтрин. — Именно поэтому вы зря беспокоитесь. По правде говоря, мне казалось, что вы знаете брата лучше. Каково бы ни было ваше мнение о мотивах моих поступков, но в повестку дня Брайана женитьба на мне точно не входит. Все, что ему от меня нужно, вы видели в гараже, Ноэль. И как я уже сказала, зло, скорее всего, будет причинено мне, а не Брайану.
Ноэль бросила на Кэтрин хмурый взгляд.
— Хотите сказать, что ваши чувства к нему действительно серьезны?
— Более чем мне хотелось бы. Только не говорите этого ему.
— Но почему? — спросила она.
— Потому что моя любовь нужна Брайану меньше всего, — горько усмехнулась Кэтрин. — Господи, Ноэль, да вы действительно совсем не знаете вашего брата! Пойдемте вниз, сойдет и так. Если мы сейчас не появимся, Брайан пойдет нас искать, а вам вряд ли этого хочется.
Ноэль проводила Кэтрин по гораздо более впечатляющей парадной лестнице вниз и ввела в гостиную для официальных приемов, которая была гостье совершенно незнакома. Для вечеринок, устраиваемых Брайаном, она всегда находилась под запретом.
И Кэтрин поняла почему. Комната была полна обтянутых дорогой материей диванов и кресел, а также покрытых уникальной инкрустацией столов и столиков, на которых стояли бесценные фарфоровые статуэтки и вазы. Эта гостиная явно не предназначалась для веселящейся молодежи, натыкающейся на мебель и проливающей алкоголь. Покрывающий пол огромный ковер не потерпел бы подобного обращения.
Внимание Кэтрин невольно привлек огромный камин. Возле него расположились Брайан и черноволосый молодой человек, сопровождавший Ноэль на свадьбу Эдвина. Судя по тому, как «бедняга Лео» вертел между пальцами бокал, ему было не по себе. Выглядевший гораздо спокойнее Брайан потягивал виски. Мистер Блэкфорд стоял возле бара и смешивал себе какой-то напиток. Его жена пристроилась на обтянутой золотой парчой софе с бокалом мартини в руке.
Кэтрин не могла навскидку назвать имя модельера, но догадалась, что черное платье, прекрасно сидевшее на все еще великолепной фигуре женщины, стоило целое состояние. И если она не ошибалась, то на шее и в ушах миссис Блэкфорд сверкали настоящие бриллианты.
Взгляд Брайана словно пронзил вошедшую сестру, потом, смягчившись, остановился на Кэтрин. От теплой улыбки сердце ее дрогнуло… и внезапно пришло пугающее понимание. Ей не просто нравился беспутный братец Ноэль, она сделала то, против чего ее предупреждала Джейн, — влюбилась в него!
Не успела она прийти в ужас от неожиданного открытия, как ее появление было замечено миссис Блэкфорд.
— Вот наконец-то и вы, — воскликнула она голосом, так не похожим на капризный голос ее дочери. — Подойдите сюда, Кэтрин, сядьте рядом со мной. Не могу понять, почему я до сих пор никогда не беседовала с вами, ведь Брайан сказал, что вы много раз бывали на его вечеринках.
Она похлопала по софе рядом с собой и улыбнулась. Кэтрин невольно почувствовала симпатию к женщине, хотя ожидала обратного.
— Пойду проверю, все ли в порядке с ужином, — сказала Ноэль, предоставляя гостье подойти и сесть рядом с матерью.
Кэтрин удалось сделать это даже ни разу не споткнувшись, что было не так-то просто, учитывая толщину ковра и ее высокие каблуки.
— Знаете, дорогая, должна признаться, что я даже не помню вас, — с подкупающей откровенностью произнесла мать Брайана. — Это совершенно непростительно, хотя у меня ужасная память на лица и имена, правда, Брайан? Ты не предложишь Кэтрин чего-нибудь выпить? Тебе лучше знать, что она любит.
— Шампанское всегда выручает, это я давно понял, — сказал он с озорным блеском в глазах и, отойдя от камина, присоединился к отцу.
Кэтрин следила за ним влюбленным взглядом, удивляясь, каким образом он ухитрился завоевать его сердце так, что она сама этого не заметила. Влечение Кэтрин еще могла понять, но откуда взялась любовь? Казалось, что после стольких лет, проведенных вместе, любовь к Эдвину не могла уйти так быстро, и что теперь она застрахована от подобных переживаний… по крайней мере, на время.
К испытываемому страху присоединилось негодование: как Брайан посмел влюбить ее в себя, хотя это ему совсем не нужно? Да и самой Кэтрин тоже. Ей хотелось немного поразвлечься — что он и пообещал, — не задумываясь при этом ни о прошлом, ни о будущем, вообще ни о чем. Хотелось просто плыть по течению до тех пор, пока разбитое сердце не оправится, наслаждаться текущим моментом… и сексом тоже.
И вот теперь… теперь она стояла на пороге нового жизненного краха, ставшего результатом очередного неверного решения.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…