Пылкое сердце - [4]

Шрифт
Интервал

Из-за мороза на ее щеках играл румянец, длинные ресницы обрамляли темные глаза, в которых больше не было задорного огонька, но чьи глубины до сих пор волновали его. Ее пухлые губы, изогнутые сейчас в улыбке, заставляли его думать о поцелуях. Один-единственный раз у него была возможность поцеловать ее, но он стушевался и в итоге упустил свой шанс. И дело не в том, что сейчас ему хотелось целоваться, нет, просто ощутить вкус ее губ. Но это будет неправильно с его стороны. И даже глупо.

Джейк с удвоенной энергией принялся резать яблоко.

— Осторожнее. — Карли раскладывала сыр и крекеры по тарелкам. — Ты же не хочешь остаться без пальца.

В данный момент его заботило лишь то, как бы не остаться без сердца. Оно закрыто, особенно для женщины, которая единственная называла его Джейкобом и уехала из города шесть лет назад. Хорошо, не совсем шесть лет. Пять лет, семь месяцев и двадцать восемь дней, если быть совсем точным.

Конечно, у нее были на то причины, но ему от этого легче не становилось. И сейчас он понимал, что она приехала ненадолго. Ханна говорила, что примерно на пару недель. Достаточно времени, чтобы перевернуть его жизнь вверх дном. Он не хотел этого. К тому же она заслуживает лучшего мужчины, чем он.

— Сыр и крекеры готовы, — объявила Карли, выставляя на стол тарелки. — Что дальше?

— Горячий шоколад. — Он протянул ей чайник.

Она нахмурилась.

— А вода не слишком горячая?

— Если так, добавим кубики льда.

— Похоже, у тебя все отработано до мелочей.

Джейк разложил яблоки по тарелкам и поставил на стол бутылочку с карамельным соусом.

— Ханна иногда просит меня помочь.

Карли наполнила чайник водой.

— И как часто это бывает?

Недостаточно часто.

— Когда они сами не справляются.

— Им повезло, что у них есть ты.

Нет, это Джейку повезло.

Хлопнула входная дверь, послышались голоса, крики.

Джейк посмотрел на часы.

— Сегодня они рано.

— Похоже, что в дом ввалилось стадо слонов.

— Нет, от слонов было бы меньше шума.

С улыбкой на губах Карли поспешила в прихожую. Джейк следовал за ней, стараясь не обращать внимания на то, как соблазнительно покачиваются ее бедра. Наверно, ему нужно куда-то сходить этим вечером. Из-за напряженной работы и участия в операциях спасательного отряда у него совсем не оставалось времени, чтобы ходить на свидания.

— Тетя Карли! — Семилетний Остин бросился к ней в объятия еще до того, как она вошла в прихожую. — Ты приехала!

— Я же говорила, что она приедет. — Девятилетняя Кендалл крепко обняла Карли.

Карли сжимала в объятиях обоих ребятишек.

— Поверить не могу, что вы так выросли за этот год.

Остин засиял улыбкой.

— Да, мы уже совсем большие.

Карли рассмеялась.

— Ты прав, малыш.

— Мама даже попросила нас перестать расти, — заявил Остин, — но я сказал, что это невозможно.

Кендалл закатила глаза.

— Мама пошутила.

— Пошутила или нет, но я ее понимаю. — Карли по очереди поцеловала племянников в макушки. — Я бы хотела, чтобы вы всегда оставались маленькими.

Глядя на эту троицу, Джейк ощутил невыносимую тоску. Карли нужна племянникам, и не только на летние каникулы. Им нужна любовь и забота их тети постоянно.

— А ты очень похож на своего папу, — обратилась Карли к Остину.

На лице мальчика отразилось сомнение.

— На какого? Который умер или который живой?

Кендалл тяжело вздохнула и поправила волосы.

— На нашего первого папу, — правильно, тетя Карли?

— Да, — прерывающимся голосом ответила она.

Джейк боролся с желанием обнять ее. Он прекрасно помнил свое смущение, когда дети в первый раз назвали Гаррета папой. Он и сейчас не мог привыкнуть к такому обращению. И вряд ли привыкнет, несмотря на то что ему всегда нравился Гаррет. Нравился настолько, что он представил его вдове своего лучшего друга.

— С каждым годом ты все больше становишься похож на него, Остин, — между тем продолжала Карли. — Вы могли бы быть близнецами.

— Хоть он и похож на папу, дядя Джейк говорит, что я все равно больше похожа на отца.

— И это правда. — Хотя Остин выглядел маленькой копией Ника, у Кендалл были его манеры и черты характера. — Ты похожа на него по своему складу.

— Ты должна посмотреть мою комнату, тетя Карли, — улыбаясь, заявила Кендалл. — Она вся фиолетово-голубая. А еще дядя Джейк подарил мне мягкое кресло.

— Звучит заманчиво.

— А у меня космическая комната. — Остин повис у нее на руке. — Дядя Джейк сделал мне потолок, на котором светятся звезды и планеты. И подарил настоящий космический фонарь. Он такой классный.

— Похоже, дядя Джейкоб приложил руку ко всему здесь.

Он пожал плечами.

— Ты имеешь в виду дядю Джейка? — переспросила Кендалл.

— Ну да, вашего дядю Джейка, — ответила Карли, как бы пробуя новое имя на вкус.

Это был первый раз на его памяти, когда она назвала его Джейком.

— Горю желанием посмотреть обе ваши комнаты, — с энтузиазмом объявила она. — Но сначала вы должны поесть.

— Обед! — Дети с шумом побежали на кухню.

Карли посмотрела на Джейка.

— Ты отлично с ними ладишь, — похвалил он ее.

— Я люблю их.

— Ханна делает все возможное, чтобы они помнили родного отца. И я тоже.

— Спасибо. Мне очень приятно. И Ник оценил бы это. — Она бросила взгляд на фотографию на камине. С нее улыбались Ханна, Гаррет и дети. — И все-таки это странно. Мне нравится Гаррет, он любит Ханну и относится к детям как к родным, но он совсем не похож на Ника.


Еще от автора Мелисса Макклон
Замок на песке

Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..


Немного волшебства

Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…


Победительница

Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…


Упрямая красотка

Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…


Сказка для Джейн

Джейн давно не верит в сказки. Ее отец умер, она осталась совсем одна на белом свете и вынуждена трудиться день и ночь, чтобы заработать себе на хлеб. Кроме того, тяжело больна Эмма, дочка ее единственной подруги. Решив во что бы то ни стало помочь малышке, Джейн обращается к Чейзу Райдеру, главе благотворительного фонда крупной компании, и тот возвращает девушке веру в чудеса…


Магия или настоящая любовь?

С давних времен на острове Сан-Монтико существовала легенда о волшебном обручальном кольце: мол, оно принесет счастье не только той, которой окажется впору, и наследному принцу, но и всему королевству. Однако принц Ричард не хочет признавать состоятельность этой легенды…


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…