Пылающая Эмбер - [47]

Шрифт
Интервал

передергивает затвор.

Я почти уверена, это значит, что он только что отправил одну пулю в патронник.

Чёрт, надеюсь, что я ошибаюсь.

Он отрывает свой взгляд от пистолета и медленно переводит его на меня.

Устрашающий. Спокойный. Он оценивает меня. Как будто у него в запасе всё время мира.

Он отводит пистолет в сторону, кладет его на бедро и просовывает палец в специальное

отверстие, размещая его на курке.

Потными ладонями я сжимаю простынь, хотя прекрасно понимаю, что это глупо.

Это не пуленепробиваемый щит.

80

Встав, он направляет дуло пистолета в пол. Затем обходит вокруг столика и

останавливается в изножье кровати, ни разу за все время не отведя от меня своих

пугающих угольно-черных глаз. Он пистолетом подзывает меня к себе, слегка размахивая

им из стороны в сторону.

— Иди сюда.

У него низкий и хриплый голос. Как будто он недавно его сорвал и все ещё

восстанавливается.

Я едва слышу его сквозь стук собственного сердца. Но он — безумец, если думает,

что я подойдут к нему.

Такое чувство, что мой рот набили ватой.

— Зачем?

Наградив меня тяжёлым взглядом, он поднимает пистолет.

— Мы будем разводить эту гребаную канитель весь день? Если нужно, я сам

подтащу тебя сюда.

Вот дерьмо.

— К-ко мне ведь нельзя прикасаться.

— Да? Кто сказал? Дозер? — с его губ срывается вздох, который по звучанию

напоминает фырканье. — Ты дашь мне то, что я хочу, добровольно или мне применить

силу?

Он даёт мне две секунды на размышление, после чего становится коленями на

кровать и тянется ко мне.

Его большая рука проникает под простыню и находит мою лодыжку.

— Значит, применим силу. В этом нет ничего плохого, — на его лице появляется

злобная усмешка. — На самом деле такой вариант мне даже больше нравится. Обостряет

ощущения.

Резкий стук в дверь вынуждает его замереть. Мы переглядываемся. Обещание,

которое я читаю в его глазах, весьма красноречиво. Оно говорит само за себя: «Мы

повторим это в ближайшее время». Раздается еще один стук и секунду спустя дверь

распахивается. Но к тому времени мистер Тату на расстоянии фута от кровати и пистолета

в его руке уже нет.

Хотя напряжение в комнате, по идее, должно зашкаливать, при появлении другого

свирепого байкера, загородившего дверной проем, но, как ни странно, оно уменьшается.

Только вот бурлящий во мне страх прорывается наружу при виде стоящего там Дозера.

Дозер сканирует представшую перед ним сцену. Его глаза расширяются, а ноздри

раздуваются.

— Что здесь происходит?

Я вижу подозрительность и беспокойство, залегшие в чертах его лица.

Байкер ухмыляется, пожимает плечами и идет к нему. Я замечаю за его спиной

пистолет, заткнутый за пояс его штанов.

— Я проголодался. Просто пришел ее разбудить.

— Проголодался? Лучше бы тебе говорить о еде, — бормочет Дозер, после чего

смотрит на меня. — Он прикасался к тебе?

Я быстро качаю головой. Что-то мне подсказывает, судя по выражению лица Дозера,

если я отвечу утвердительно, ситуация явно моментально выйдет из-под контроля, а у

другого байкера пистолет. Дозер этого не знает.

81

Когда мистер Тату подходит к Дозеру, тот прижимает его к дверной раме, давя

предплечьем на грудную клетку парня.

— Не заливай мне, Таз.

Таз, я так понимаю это имя парня, сбрасывает руку Дозера и толкает его назад к

противоположной стороне дверной коробки. Они примерно одного роста. Два огромных

бугая с выпирающими мышцами. Дозер крупнее, но ненамного. Если бы я не была так

напугана, я бы, наверняка, по достоинству оценила их впечатляющие внешние данные.

— Тронешь меня еще раз, и я не посмотрю вице-президент ты или нет, я оторву

нахрен твои руки и запихну их тебе в глотку. Я просто пришел разбудить эту суку.

Дозер смотрит на меня.

— Что он сделал? Что он тебе сказал?

Направленный на меня взгляд Таза мечет кинжалы.

— Ничего.

Дозер должно быть замечает, как я напугана, видит отражение страха на моем лице и

рычит на Таза:

— Мав послал тебя, так? Где он?

Дозер отталкивает Таза в сторону и выходит за дверь. Раздается топот ботинок по

полу коридора.

Вдогонку Дозеру Таз кричит:

— Дверь была открыта. Бродяжка хотела компании.

Затем из коридора доносятся звуки ударов по двери.

— Мав! Выходи оттуда, говнюк.

Через несколько секунд я безошибочно распознаю голос Мава.

— Что?

— Ты натравил на нее своего гребаного пса? Ты что, издеваешься надо мной?

За этим следует несколько секунд тишины.

Затем с заметным акцентом Мав говорит:

— Какого хрена здесь происходит?

— Я тебе скажу какого хрена. Твой питбуль ворвался в мою гребаную комнату.

Таз выходит за дверь и присоединяется к спору.

— Я сказал тебе. Дверь была открыта, черт подери. По мне, так она ждала гостя, —

следует пауза, а затем: — Разве она не должна готовить хренов завтрак?

Повисает очередная пауза.

— Почему дверь была открыта? — рычит Мав, на что Дозер отвечает:

— Дверь была закрыта. Ублюдок лжет. Я запер дверь прошлой ночью, когда уходил

от нее.

После этого я слышу звуки потасовки, как будто они собираются разорвать друг


Еще от автора Дерби Брайа
Идеальное Рождество с Хаосом

Нужно больше Мава и Эмбер? А еще лучше... Люци и Куколки? "Идеальное Рождество с Хаосом" - это короткая история, которая даст вам возможность заглянуть на первое Рождество к Эмбер и Маву. Прочтите часть их истории, о которой прежде не говорилось. Узнайте чуть больше о своей любимой паре и сексуальных байкерах, братьях Мава. Это Рождество. Это Хаос. И "Предвестники Хаоса" уже спешат на праздничный ужин.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.