Пыл невинности - [99]
– Нет. Я несколько раз пыталась заговорить о ней, но он потребовал, чтобы я вообще не упоминала ее имя. О Господи, Камилла, мне так хочется верить, что все мои тревоги пустяки, что не стоит беспокоиться, но у меня ничего не получается.
– Но почему ты беспокоишься? Я тебе уже говорила, она злая и лживая.
Скотти положила сахар в чай и размешала.
– Но мужчины редко обращают внимание на отрицательные качества в красивых женщинах. Они видят только красоту, разве не так? Ведь мужчин очень легко обвести вокруг пальца… Знаешь, что мне пришлось сделать, чтобы Алекс разрешил оставить одного котенка и кошку? Томно похлопать ресницами и пару раз мило улыбнуться. Эффект был потрясающий: Алекс был готов согласиться на что угодно. – Скотти видела, что Камилла сочувствует ей и понимает. – Но если я так легко могу заставить его делать то, что хочу, то и она сможет… – Скотти постеснялась рассказывать о недавней ссоре, во время которой Алекс открыто назвал ее своей рабыней.
Актриса долго молча смотрела на молодую подругу.
– Ты боишься, что она испортит твои отношения с Алексом? – наконец прервала она затянувшуюся паузу.
– Господи, от одной мысли о том, что она находится в Сан-Франциско, мне становится не по себе. Марлин такая красивая, умная и… утонченная, а я беременная, неуклюжая и глупая! – с отчаянием воскликнула Скотти.
Камилла Янус взяла Скотти за руку.
– Ты не только беременная, но еще и нежная, заботливая, бесхитростная и хорошенькая. По-твоему, этого мало? Я бы на твоем месте не стала беспокоиться. Алекс больше не любит ее, Скотти.
– Но почему же тогда он отказывается говорить о ней? Если бы он просто сказал… – вздохнула Скотти.
Но Скотти знала, что он никогда не скажет того, что она хотела от него услышать. Она предоставляла ему множество возможностей облегчить душу, но он ни разу этого не сделал. Только с поразительной легкостью напоминал ей каждым своим поступком, что их брак заключен не по любви, а по расчету, что ему хорошо с ней в постели и что она носит его наследника.
Глава 19
Алекс нервно посмотрел на часы на камине. Скоро приедет знаменитый доктор Каспар Гунтрауб. Он отправил Скотти с Безилом и Камиллой по делам и сейчас испытывал угрызения совести оттого, что не доверился своей маленькой любопытной женушке. Алексу хотелось как-то сгладить свое отвратительное поведение в кабинете неделю назад, и хотя Скотти была, как всегда, мила и нежна, ему казалось, что он заметил в ней сдержанность, которой раньше не было. Увы, когда дело касалось Скотти, он становился самым страшным врагом себе.
Головин был уверен, что она простит его и все станет, как раньше, когда он сообщит ей, что Катя будет ходить. Алекс скрестил пальцы на удачу и взмолился, чтобы визит хирурга оказался успешным. Однако Гунтрауб может дать и отрицательный ответ.
Поппи сунула голову в кабинет:
– Мы готовы. Везти Катю?
Алекс кивнул. Когда он увидел бледное усталое лицо Кати, то сердце у него защемило от жалости к дочери.
– Не бойся, Катюшка. Это не больно. Доктор просто посмотрит твою спинку и ножки.
Катя посмотрела в сторону и проглотила подступивший к горлу ком.
– Я тебе верю, папа, но все равно боюсь. Он присел перед ней на корточки.
– Это нормально – бояться, но помни, дорогая, я делаю все это лишь потому, что доктор может помочь тебе. Если бы не было шансов на успех, я бы никогда не заставил тебя пройти через все это. – Он взял дочь за подбородок и мягко повернул к себе. – Ты мне веришь, Катюшка?
Катя взяла большую руку отца и сжала своими крохотными ручонками.
– Да, папа. Я постараюсь не бояться. Алекс нагнулся и поцеловал девочку в лоб.
– Loo-bloo tebya, Катюшка.
Она неуверенно улыбнулась и кивнула.
– И я люблю тебя, папа.
Не в силах сдержать чувства, миссис Попова достала платок и громко высморкалась.
– О, когда я смотрю на вас двоих, у меня становится так тепло на сердце. Так тепло, что хочется… Эта… эта женщина…
– Хватит, Поппи, – негромко остановил экономку Александр Головин. Он никогда не говорил о Марлин в доме, особенно в присутствии Кати. Конечно, он посвятил Уинтерса и экономку в планы бывшей супруги. После некоторых уговоров они согласились, что Скотти в ее теперешнем состоянии ни к чему дополнительные тревоги. Однако он все равно чувствовал себя виноватым оттого, что скрыл от нее осмотр Кати.
Когда в дверь позвонили, Алекс испуганно вздрогнул, сердце взволнованно застучало. Он широко улыбнулся дочери и пожал ее хрупкую ручку, не только успокаивая ее, но и успокаиваясь сам.
– Ну вот, дорогая, доктор приехал.
Слегка одернув жилет над своим плоским животом, доктор Каспар Гунтрауб внимательно смотрел, как Катю Головину выкатывают из комнаты.
– Очаровательный ребенок. Просто очаровательный! Марлин была права, когда говорила, что девочка похожа на ангела.
Алекс быстро опустил глаза. Ему не хотелось, чтобы врач заметил отвращение, промелькнувшее на его лице при одном упоминании имени бывшей жены.
– Ну? Что вы думаете? – взволнованно спросил Головин. – Катя сможет когда-нибудь ходить?
Гунтрауб погладил свою серебристую козлиную бородку и осторожно ответил:
– После поверхностного осмотра, к сожалению, трудно дать однозначный ответ. Мне необходимо более внимательно осмотреть вашу дочь. Я принимаю в кабинете одного своего коллеги. – Он достал из кармана визитную карточку и протянул Алексу. – Вот его адрес. Заедете ко мне через одну-две недели, и мы договоримся о дате осмотра.
Сюзанна Уокер бежала от кошмара прошлого, надеясь затеряться в бескрайних просторах Дальнего Запада. И вроде бы несчастной молоденькой вдове впервые улыбнулась удача – в маленьком городке Сьерра-Невады она обрела дом, друзей и возлюбленного, о котором могла лишь мечтать, – мужественного стрелка Натана Вулфа. Но призраки прошлого оживают в настоящем. Натану приходится вновь взять в руки оружие, чтобы сражаться за любимую…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…