Пыл невинности - [97]
– Ты испытываешь мое терпение, Скотти. Учти, оно не безгранично.
– Ну, так как все же насчет Безила Петерса? – Скотти сделала вид, будто не расслышала слов об «испытании терпения», и обворожительно захлопала ресницами. Ее никто никогда не учил искусству флирта, но она уже обнаружила, что если так смотреть на Алекса, а для этого ей не приходилось прикладывать никаких усилий, то он мигом превращался в ее раба. – Можно нам продолжать заниматься? Он такой славный парень, Алекс. И очень способный, поверь мне. Безил молод и силен, прекрасный работник и…
– Ты намекаешь на то, что я больше не молод и не силен и не могу выполнять свою долю работы по дому?
– Что ты говоришь, мой сладкий и дорогой большой муженек! – Скотти уселась к нему на колени и обвила руками шею. – Алекс, ты для меня все! – Она перестала флиртовать и стала сама собой – обожающей женой. Погладила его густые волосы и с мольбой заглянула в глаза. – Я не могу даже представить, какой была бы моя жизнь, если бы в ней не было тебя и Кати! – Нижняя губа Скотти задрожала, и она закусила ее.
Но настроение Скотти мигом переменилось, стоило ему запустить руку под ее юбку и коснуться внутренней стороны бедер.
– Вижу, ты носишь панталоны, которые я тебе купил, – хрипло прошептал Головин и осторожно надавил пальцем на влажную податливую плоть.
– Д… да. – Она даже не пыталась скрыть вожделение.
Плевать на осторожность, на то, что кто-то может стоять за дверью и в любую секунду войти в кабинет! Пусть входит, кто хочет, ей все равно!
Скотти раздвинула ноги шире, приглашая мужа к более активным действиям. Палец Алекса погрузился внутрь, туда, где пульсировало желание. Скотти подумала, что тотчас умрет, если он вдруг перестанет ласкать ее: не выдержит сердце…
Она осыпала его рот влажными, короткими поцелуями. Чудесная волна удовольствия не заставила себя долго ждать и закружила ее, как пушинку. Скотти прижалась к мужу, то вздрагивая, то замирая в его объятиях.
Когда все закончилось и Скотти немного пришла в себя, она довольно улыбнулась.
– А я думала, ты отругаешь меня и потребуешь, чтобы Безил ушел.
Алекс хрипло откашлялся и живо поднял ее со своих коленей.
– Ладно, путь остается, – махнул он рукой. – А сейчас, когда мы все уладили, возвращайся на кухню. Насколько я понял, урок еще не закончился. У меня много работы.
Скотти разочарованно вздохнула и вдруг рассердилась:
– Значит, так?
– Скотти, – начал он, – мы не можем ежедневно и ежеминутно удовлетворять твои ненасытные желания… Что ты так разозлилась? Я только сказал, что необходимо работать, и предложил тебе тоже вернуться к работе.
К гневу и разочарованию добавилось еще и унижение.
– Мои ненасытные желания? Мои? Может, это моя рука залезла под юбку, жаба ты этакая! – То, что она не могла его остановить, если бы и захотела, не имело уже значения.
– Верно, не твоя, – согласился Александр Головин. – Но ты же не остановила меня? Хотя и могла.
Скотти задрожала от ярости и замешательства.
– Наверное, мне на самом деле стоило тебя остановить. Пожалуй, скоро я так и поступлю. – Скотти храбрилась, но понимала, что все это только притворство и бравада. Она знала, что никогда не сумеет его остановить. – Ты, похоже, вообразил, будто можешь задирать мне юбку всякий раз, когда тебе хочется удовлетворить свою похоть.
Несколько секунд Алекс пристально и сердито смотрел на нее, потом усмехнулся:
– А для чего же тогда существуют жены? Скотти не сразу поняла, что он имеет в виду. Когда же поняла, то вместе с пониманием пришло и отрезвление. Конечно, она сама виновата. Позволила ему напомнить о главной причине их свадьбы. Любовь к нему заставила ее почти забыть об этом.
– Какой же ты все-таки негодяй! – спокойно проговорила Скотти, хотя внутри вся кипела от едва сдерживаемого гнева.
Алекс с подчеркнутым вниманием начал изучать бумаги, лежащие на столе.
– Знаю, – согласился он. – А сейчас позволь мне поработать, Скотти. Тебе же я предлагаю поступить точно так же.
Он мог с таким же успехом ударить ее ножом в самое сердце.
– Слушаюсь и повинуюсь, о мой господин. Спасибо за то, что разрешили Безилу остаться. – Получив в ответ не очень вежливый кивок, Скотти вышла из кабинета. Ей очень хотелось с грохотом захлопнуть за собой дверь, но она пересилила себя.
Едва она вышла из кабинета, как Александр Головин весь обмяк на стуле. Ему все труднее и труднее, удавалось выполнять данное самому себе обещание – стараться держаться от нее подальше. Скотти, похоже, хотела его и днем, и ночью. Впрочем, ее отношение к нему наверняка резко изменится после рождения ребенка так же, как изменится отношение к Кате.
Он прижал ладони к глазам. Как ни странно, но его не разозлило то, что она учит Безила Петерса читать. Он только удивился… и почувствовал легкое разочарование, что она не рассказала ему об этом раньше. Неужели он до сих пор так сильно ее пугает? Черт побери, наверное, так, раз она промолчала. Он бы и сам на ее месте испугался. То он страстно целует ее и лезет под юбку, то почти выталкивает из кабинета. Ради своего же собственного блага она должна уйти и уйти подальше. Но, черт возьми, это пойдет ей только на пользу. Он делает это ради ее блага, но не ради своего…
Сюзанна Уокер бежала от кошмара прошлого, надеясь затеряться в бескрайних просторах Дальнего Запада. И вроде бы несчастной молоденькой вдове впервые улыбнулась удача – в маленьком городке Сьерра-Невады она обрела дом, друзей и возлюбленного, о котором могла лишь мечтать, – мужественного стрелка Натана Вулфа. Но призраки прошлого оживают в настоящем. Натану приходится вновь взять в руки оружие, чтобы сражаться за любимую…
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…