Пыль - [14]
- Думаешь, я приехала сюда трахнуть тебя, чтобы получить информацию? - в случае с Лиз, все что угодно, кроме прямого разговора, было бы пустой тратой времени.
- Давай посмотрим - я не слышала тебя шесть месяцев, и затем я получаю три е-мэйла, звонок, и все это в течение одной недели? Ага. Эта мысль приходила мне в голову.
На Лиз было очень много косметики. Она выглядела как будто персонаж мультфильма. Зато другие ее части выглядели довольно реалистично. Эван размышляла, что мадам госсекретарь думала о таком вырезе, какой сейчас был у Лиз. Может быть однажды, кто-нибудь ей заплатит, чтобы она это разузнала.
- Но ты все равно согласилась со мной встретиться? - Эван сделала глоток и содрогнулась. Текила. Плохой выбор.
Лиз засмеялась. И смех ее звучал неискренне.
- Почему нет? Каждая из нас может получить то, что хочет.
- У меня есть что-то, что ты хочешь? - вопрос прозвучал скромнее, чем подразумевалось.
Лиз кивнула.
- Насколько могу судить, - она наклонилась над столом. Ее уложенные светлые волосы пахли гвоздикой. - Я никогда не делала из этого тайны.
- Господи, Лиз. У тебя что, нет никакого самоуважения?
Она усмехнулась.
- Я работаю на Государственный Департамент. А ты как считаешь?
Против воли Эван засмеялась. Это было правдой. Продажа и покупка информации была работой Номер Один в Госдепе. И товар продавался за любой тип валюты. Она покачала головой.
Секунду Лиз смотрела на нее, молча.
- Что не так, Эванджелин? У тебя вдруг появился этот взгляд католической школьницы. Струсила?
Эван встретилась с ней глазами.
- Нет. Может быть, я только что осознала, что ты мне нравишься больше, чем, кажется, ты нравишься самой себе.
- О, пожалуйста. У меня уже есть психоаналитик. Я пришла сюда трахнуться, а не послушать лекцию о самореализации, - Лиз допила свою порцию и начала оглядывать зал в поисках официанта.
- Боже. Когда ты стала такой грубой?
Лиз уставилась на нее снова, как будто прицеливалась в перекрестье дробовика.
- Когда ты стала такой щепетильной? Ты не беспокоилась о приличиях, когда засунула руку в мои штаны в душевой кабине в Волф Трап в минувшую Пасху.
Эван вздохнула. Ей было не победить. Лиз была права, и она знала это. Она взглянула на часы. Она могла бы сесть на 10-ти часовой поезд и вернуться в Филадельфию, и у нее будут два часа, чтобы, сидя в темноте, сожалеть о том, что она собиралась сделать прямо сейчас.
Она допила текилу и бросила на стол 20 баксов.
- Давай снимем номер. Эти туфли меня убивают.
Лиз фыркнула и схватила свою сумочку.
- Не так сильно, как твоя совесть.
Лиз знала ее очень хорошо, и это сделало и без того поганую причину этой встречи еще гаже. Ей действительно пора было с этим завязывать.
ГЛАВА 8
Джулия добралась до дома Эван в Чаддс-Форд за несколько минут до 17-00. Водитель высадил ее и умчался, взметнув вверх гравий - сказав ей, что будет неподалеку, и ей достаточно позвонить ему за 10 минут до того, как она будет готова вернуться обратно в город. Эван была внутри, нарезая овощи для салата, когда услышала подъезжающую большую машину. Она вышла встретить Джулию, и они стояли вместе во дворе, перед главным входом, чувствуя себя немного неловко и смотря вслед ревущей машине, которая взлетела на холм и исчезла из вида.
- Я почти готова поцеловать землю, - призналась Джулия. - Эта поездка оказалась очень похожа на один из головоломных аттракционов в Диснейуорлде.
Эван подумала, что Джулия сама смахивает на аттракцион, для которого сама Эван не вышла ростом. Издательница была одета в черные джинсы и темно-синюю шелковую блузку. В естественном свете ее волосы отливали каштановым цветом. Они свободно лежали вокруг ее плеч.
Она знала, что пялится. Ей нужно было что-то сказать. Джулия стояла, обернувшись к ней с типичным выражением лица, по которому ничего нельзя было прочесть.
- Ты вообще-то не похожа на искательницу острых ощущений. Это было довольно правдиво.
Джулия протянула холщовую сумку с двумя бутылками.
- Ты будешь удивлена.
Эван взяла сумку.
- Это вряд ли. Меня трудно удивить, - она заглянула в сумку. Одна белого. Одна красного. - Что у нас тут?
Джулия пожала плечами.
- Честно, понятия не имею. Я попросила сомелье выбрать две бутылки вина, которое бы подошло ко всему. Он, казалось, обиделся сначала, но довольно быстро пришел в себя, когда я попросила его убедиться, что они будут дорогими.
Эван рассмеялась.
- Может, мы откроем одну и попробуем, насколько впечатляет твой кредитный лимит?
- Только после того, как ты покажешь мне этот потрясающий дом, - Джулия показала на сельский дом 18го века, который принадлежал нескольким поколениям семьи Эван.
Эван обернулась и посмотрела на дом. Это был типичный для долины Брендивайн Ривер дом из бута, - с двумя этажами, с парой черных и белых ставен на передних окнах. Он был небольшим, но без Стиви казался огромным. Было удивительно, как болтовня дочери и устраиваемый ею беспорядок заполнял пустоту в ее жизни.
- Конечно. Давай войдем внутрь, и я тебе все покажу.
Джулия последовала за ней через лужайку к входной двери.
- Ты давно здесь живешь?
Эван кивнула.
- Около 12 лет, с тех пор, как умер мой дед. Но большую часть моего детства я провела тут - уикенды, лето. Каждый раз, когда моя мать могла от меня избавиться и сбежать с очередным любовником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.