Пятое время года - [13]

Шрифт
Интервал

Наш гид говорит по-французски бегло, причем без обычного для мальтийцев акцента. Скорее всего она француженка, и ее рассказ о Франции и Мальтийском ордене — это часть истории ее страны. Интересно, как она подаст появление на острове генерала Бонапарта, которому Директория с подачи Талейрана приказала оккупировать остров, чтобы избежать его захвата со стороны Австрии, Англии или России.

— Изгнанные мусульманами из Иерусалима, рыцари перебрались на остров Кипр, затем на Родос, где в течение двухсот лет отбивались от превосходящих сил мусульман, — продолжает гид. — На Родосе у рыцарей было всего шестьсот всадников и четыре тысячи солдат, когда турецкий султан Сулейман сосредоточил против них 200 тысяч солдат. Осада продолжалась пять месяцев. Великий магистр французский рыцарь Филипп Вийе де Лиль-Адам показывал примеры героизма и вдохновлял защитников. Он же и вывел оставшихся рыцарей с Родоса и доставил их на Мальту. Самые известные дворянские роды Франции посылали своих отпрысков в Мальтийский орден. Большинство великих магистров, прославившихся своими военными успехами и богоугодными делами, были из французов. Три самые тяжелые осады, которые выдержали рыцари (одна на Родосе, а две на Мальте), отражались под руководством великих магистров, французов по национальности. С другой стороны, мальтийцы посылали на службу во французскую армию и особенно во флот своих лучших полководцев и мореплавателей.

Девушка-гид опускает неприятные подробности, связанные с захватом острова Наполеоном Бонапартом, и обращается к недавней истории Мальты. Из ее слов следовало, что после русского царя Павла Великим магистром стал упомянутый выше француз Томас де Картон. Обстоятельства складывались таким образом, что орден в начале XIX века управлялся временщиками, среди которых были и итальянцы, и испанцы, и французы. Он был «выселен» с Мальты в Катанию на острове Сицилия, затем в Феррару на Апеннинском полуострове. В 1834 году орден обосновался в Риме. Сейчас орден имеет на независимой Мальте своего посла, резиденцией которого служит бастион Св. Иоанна в Валлетте.

Мы прощаемся. Короткая экскурсия окончена, и нам нужно возвращаться в аэропорт. Гид скороговоркой сообщает, что на центральной улице в магазинах мы можем приобрести мальтийские сувениры — кружевные изделия, гравированное стекло, филигранные украшения из серебра и разные поделки из меди. 10 августа на острове самый жаркий день, и в этот день устраивается процессия в честь Св. Лорана и его жаровни. Бывают еще весенний карнавал по случаю окончания зимы, о которой стараются забыть, и многие другие праздники.

Нам советуют посетить один из ресторанчиков, где мы можем попробовать мальтийские блюда, например «Иль-Фортизза» (что означает «крепость») в близлежащем городке Слима (Sliema) либо «Иль-Барракка» в Валлетте. В мальтийской кухне смешаны продукты моря и продукты из внутренней, огородной части острова. Одно из местных яств — это рыба лампуки, из которой делают круглые пироги с помидорами, луком, шпинатом, цветной капустой, оливками и орехами.

Мы возвращаемся в аэропорт, забежав на несколько минут в «Кафе де ла Валлетт», расположенное около главных городских ворот. Над входом в кафе висит рыцарский короткий меч. Нам удается попробовать мальтийскую пиццу, которая так же вкусна, как и итальянская, и сухое столовое вино. Уже в аэропорту я покупаю несколько местных газет и прочитываю их в самолете. «Санди таймс» за 30 августа 1987 года публикует письмо читателя из Слимы, в котором он доказывает, что Мальта добровольно вошла в состав Британской империи в 1814 году. В другой статье этой же газеты дается интересный материал о механических органах в местных церквах, сооруженных по итальянским аналогам. Затем знакомлюсь со статьей о мальтийских композиторах. Узнаю, что мальтийцы сочинили 128 опер, причем первая из них принадлежит Жеронимо Абосу, жившему в 1706–1786 годах, а последняя — Чарлзу Камиллери, которую он написал в 1985 году. Из всех произведений только 22 оперы не были поставлены, а все остальные игрались на сцене театра, построенного в 1731 году испанским графом и Великим магистром Антуаном Маноэлем де Виленой. Мне было приятно прочитать небольшое сообщение в газете «Таймс» от 2 сентября 1987 года об открытии в Валлетте Дома культуры Общества дружбы Мальта — СССР. По-мальтийски он называется «Дар таль-Культура», где «дар» — по-арабски «здание», «помещение». Это вновь напомнило мне об арабах, арабских странах, и в частности о Ливии, в столицу которой меня уносит тот самолет, что украшен белыми крестами мальтийских рыцарей.

ПО УЛИЦАМ И ПЛОЩАДЯМ

ЛИВИЙСКОЙ СТОЛИЦЫ

Современный Триполи — большой, с миллионным населением город, где построенные уже после революции 1 сентября 1969 года высотные дома и даже улицы с этими домами напоминают острова в море белых низкоэтажных зданий старой постройки и современных вилл.

Центром города является Зеленая площадь, расположенная рядом со старой турецкой крепостью. Лидер ливийской революции Каддафи написал «Зеленую книгу», где изложил свою теорию общественного развития, ставшую официальной идеологической платформой страны. В Триполи есть Центр по изучению «Зеленой книги». По этой книге проводятся семинары и международные симпозиумы, читаются лекции по радио и телевидению, издается специальная газета «Зеленый марш», где комментируются и разъясняются положения этой теории. «Зеленая книга» изучается в местных, да и зарубежных университетах. Вот почему центральная площадь столицы названа Зеленой. Ее асфальт действительно покрашен зеленой краской и подновляется ежегодно перед национальным праздником 1 сентября.


Еще от автора Олег Герасимович Герасимов
На ближневосточных перекрестках

Книга представляет собой путевые и этнографические очерки. В ее основу положено дополненное и переработанное издание «От гор Синджара до пустыни Руб-эль-Хали» (М., 1974) с добавлением новых разделов по Ираку и Йемену, а также новых материалов по Саудовской Аравии и Оману. Автор много путешествовал по странам Арабского Востока, побывал в горах Йемена, долине Хадрамаута, на побережье Персидского залива и в других районах Ближнего Востока.


Народная Демократическая Республика Йемен

В книге рассказывается о молодом арабском государстве, образовавшемся в 1967 г. на юге Аравийского полуострова. В его состав вошли мелкие княжества бывшего английского протектората Аден и бывшая колония Аден.Особенности исторического развития, географическое положение, суровая природа страны с ее пустынями, каменистыми почвами и жарким климатом наложили сильный отпечаток на хозяйство и образ жизни людей. Элементы средневековья здесь сочетаются с веяниями ⅩX в. Поливное земледелие, кочевое скотоводство, рыболовство и добыча соли ― основные занятия населения.Авторы рассказывают о городах страны, о занятиях и быте населения, показывают новые, прогрессивные перемены в жизни страны.Редактор Д. Н. КостинскийХудожественный редактор М. Н. СергееваТехнический редактор Т. Г. УсачеваКорректор В. И. ПантелееваМОСКВА ⁕ 1971 ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫБасин Л.


Рекомендуем почитать
Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга первая

Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.


Инквизиция и инквизиторы во Франции

После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.


С палаткой по Африке

«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.


Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


Туристские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подставы на дорогах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.