Пятница - [13]
Она бывала у брата Соломона, когда приехала из Варшавы. Зося даже обняла его - конечно, чтобы самой не упасть со стула. Иосе казалось, что он приехал домой на праздники и что семья его за это время стала большая-большая… Если бы он мог, он никогда отсюда бы не ушёл. Он смотрел бы на всех, слушал и слушал.
- Погодите! - Зося высвободила свою руку. Она встала, и Иося подвинулся, чтобы не упасть. Зося подбежала к выходу и решительно загородила дверь рукой:
- Помните! Выходить по одному, самое большее - по двое.
Вот какая молодец Зося! Она думает о революционной тайне и помнит о правилах конспирации: всегда надо быть осторожным. Сама худенькая, маленькая, а какая боевая! Он хотел подождать, пока все уйдут, и вместе с Зосей пойти домой.
Но тут к нему подошла Блюма:
- Вот тебе, почитай на досуге. Только смотри осторожно, не испачкай.
Иося не сразу протянул руку. Ему доверяют какие-то тоненькие листочки… Конечно, это запрещённая литература.
- Спрячь. Возьми с собой и прочти, - сказала Блюма.
Иося осторожно стал переворачивать тоненькие листочки. Старательно сложил их и спрятал глубоко за пазуху. Посмотрел с улыбкой на Блюму и тихо сказал:
- У меня такая большая тайна! Как у вас всех… Ванда и Стелла подошли, услыхали слова Иоси и подхватили, перебивая друг друга:
- Конечно!
- Ты с нами.
- Мы все вместе.
Товарищ Михайлов уходил первый. Он прощался, держа шляпу в руках. Его провожало несколько товарищей, и среди них Иося заметил брата Соломона.
Товарищ Михайлов обернулся:
- Прощайте, товарищи! Сегодня сделано большое дело. Вы все должны помочь щетинщикам.
…Иося вышел на улицу. Лил сильный дождь. Всё кругом тонуло в темноте. Холодные струи дождя стекали за воротник, прямо на шею. Башмаки громко хлюпали на деревянном тротуаре. Но Иося ничего не замечал: он думал о сходке и бережно нащупывал тоненький свёрток за пазухой.
«Борьба! Борьба с хозяевами! Всегда борьба!» - сказал себе Иося.
Он вспомнил своего нового хозяина, пана Юргеса, как он разговаривает с богатыми заказчиками:
«Что пану угодно будет?.. Поуже? Пожалуйста. Пошире? Пожалуйста!» - И пан Юргес кланяется чуть ли не до земли с противной, угодливой улыбкой на лице.
А как он кричит на подмастерьев!
«Что это за стёжки? Что за шов? - От гнева глаза выкатываются, краснеет толстая шея. Он со злостью вырывает пальто. - Ничего не получишь за эту неделю!»
А платят как? Едва хватает на хлеб и картошку. Но теперь Иося знает: есть союз портных. Конечно, запрещённый - как говорят, нелегальный. Этот союз никого не оставит в беде, всегда поддержит.
Иося взбирается на Зелёную гору. Кругом - мрак, дорожек не видно. Он идёт напрямик к слабому огоньку на верхушке горы. Оттого дорога ещё круче. Иося поднимается медленно, крупными шагами и мысленно говорит себе при каждом шаге:
«Борьба! Борьба! Борьба!»
И снова нащупывает маленькие листочки за пазухой. Он знает, что на них напечатано жирными буквами обращение: «Ко всем рабочим». А в конце листовки: «Долой самодержавие!», «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» Теперь Иося хорошо понимает значение этих слов.
Юноша замедляет шаги, он думает: «Начинается что-то большое - забастовка. Щетинщиков из Кибарты надо поддержать. Поднимутся все рабочие - швейники, табачники, столяры… Но как это всё получится?»
А Роза? Он часто видит её. И на улице встречает, и к брату Соломону она заходит, чтобы повидаться с Иосей. А вот сегодня на сходке она не была. И её подруги Альдоны тоже не было. Почему это? Иосе так захотелось повидать Розу, весёлую Розу, с её смешными чёрными бровками над горячими быстрыми глазами… Он остановился4 постоял на дорожке. «Роза и Альдона не пришли потому, что их никто не позвал на сходку, - решил Иося. - Ну, а если будет забастовка, тогда как? Они обе работают в дамской мастерской. А их мастерская тоже будет бастовать?..» Нет, никак у Иоси в голове не укладывается мысль об общей забастовке во всём городе Ковно. Такой большой город, столько мастерских и фабрик, столько рабочих у хозяев этих мастерских и фабрик… И вдруг все рабочие поднимутся против хозяев и скажут им:
«На таких условиях мы больше работать не будем… Восемнадцать часов мы не можем работать».
«Придёт домой Соломон, и я спрошу его, - решает Иося, - как это будет: «Всеобщая забастовка».
Соломон был дома. Они с Миррой ужинали. От чёрного казанка с горячей картошкой поднимайся пар.
- Ты уже дома? - удивился Иося.
Соломон улыбается, дует на горячую картошку и с трудом снимает с неё горячий «мундир».
- А ты где так долго пропадал? Мечтал по дороге? Или звёзды считал?..
Брат говорит всё это шутя. Иося знает и не обижается. Но Мирра перебивает его:
- Долго гулял, а тут гости к тебе приходили… Мирра лукаво смотрит на Соломона. Но Соломон не обращает никакого внимания на слова Мирры, он по-прежнему воюет с картофелиной.
Иося в недоумении стоит у порога. Гости? Какие гости? С неба, что ли, свалились?
Мирра, посмеиваясь, смотрит на Иосю и наконец говорит:
- Приходили Роза с Беней.
- Что ж особенного? - отвечает Иося и чувствует, что краснеет. Значит, Мирра заметила, что Иосе нравится Роза. И он говорит самым небрежным тоном: - Роза - это понятно. Она и раньше приходила. Но откуда Беня взялся?
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.
Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.
Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.