Пятнадцать лет скитаний по земному шару - [24]

Шрифт
Интервал

Это была моя первая встреча с бедными чилийскими тружениками. Их речь я немного понимал, еще на паруснике познакомившись с обиходными испанскими словами.

У пристани я от всего сердца поблагодарил чилийцев и выпрыгнул на берег.

ПО ДОРОГАМ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ



СТЕМНЕЛО, надвигалась ночь, похолодало. Где найти в незнакомом городе пристанище, если в карманах у тебя пусто? Вид у меня был неважный; за всю неделю я не мог как следует вымыться, лицо покрывала угольная пыль.

Медленно бредя вдоль берега, я встретил матроса норвежца и по-английски спросил его, где можно переночевать. Он показал на небольшое серое здание — «дом армии спасения».

Заведующий домом разрешил остаться, я лег на грязный соломенный матрас и мгновенно уснул… Мне приснилось, будто с меня сдирают кожу, и я вскочил. Все тело горело. Зажег спичку и вздрогнул от омерзения — на матрасе копошились мириады вшей. Я начал сбрасывать их с себя, потом выскочил в соседнюю, слабо освещенную комнату, где на полу и на скамьях тоже лежали моряки, но уже не смог уснуть и всю ночь промучился, сидя на краю скамьи.

Утром я нашел Кутузова и Альберта. Они были в несколько лучшем положении — Кутузов получил от шлюпочника небольшую доплату за гитару. Альберт привел нас в самую дешевую харчевню, сколоченную из старых досок. Толстая хозяйка с красивыми черными глазами встретила его как давнего знакомого и подала три большие чашки кофе, хлебцы и жареную рыбу.

Планы на будущее у нас оказались разные. Кутузову уже предложили поступить кочегаром на испанский пароход. Альберт задумал добраться к берегам Атлантики, в Буэнос-Айрес или Монтевидео, и устроиться на английское судно. Он звал и меня, но я решил отправиться в столицу Чили — Сантьяго, надеясь заработать там на дорогу в Европу.

Нам стало уже известно о начавшейся в Европе войне. Мысли о небывалой, мировой войне не оставляли меня. Я хорошо помнил русско-японскую войну, революцию 1905 года, чувствовал, что предстоят большие события…

Я расстался с товарищами и опять остался один. На теле у меня появились болячки от укусов насекомых, но спать приходилось все в том же доме армии спасения, где брали двадцать сантимов за ночевку. Здесь ютились моряки разных национальностей: норвежцы, голландцы, немцы, португальцы, англичане. Большинство их застряло в Вальпараисо из-за войны, нарушившей движение пароходов. Какая это была дружная семья! Моряки делились каждым куском хлеба, каждой щепоткой табаку. Но иногда возникали драки, например, между немцами и англичанами. Эти простые люди обвиняли свои народы в разжигании войны, не понимая, что организатором ее был мировой империализм.

Днем мы собирались близ набережной. «Приличная публика» обходила нашу компанию: вид у моряков был непривлекательный, слышалась громкая разноязычная речь, сопровождаемая воинственной жестикуляцией.

Матрос голландец дал мне две мелкие монеты. Я купил мыла, нашел большую банку и отправился к реке. Разложил костер и принялся за стирку. Прокипятил в мыльной воде свою одежду и сам хорошо вымылся. В дом армии спасения я не вернулся, а остался на берегу, в небольшой пещере, куда натаскал сухой травы. Однако спать было холодно.

Безуспешно пытался я найти работу. Из-за войны вывоз селитры сильно сократился. Война шла за многие тысячи километров от Южной Америки, но и сюда она принесла горе в семьи трудящихся. Часть безработных, вместе с семьями, жила в общественных лагерях, где два раза в день им давали вареную фасоль.

Германия была прежде главным покупателем селитры и оказывала большое влияние на правительство Чили. Армия этой страны носила германскую форму, была вооружена крупповскими пушками. Ходили слухи о том, что скоро начнется война между Чили и Перу из-за спорной пограничной области.

Так и не сумев найти работы, я забрался в товарный вагон и отправился в Сантьяго. Поездная бригада не только не высадила меня, но и пригласила к себе, угостила хлебом и сыром.

В Сантьяго было тогда больше полмиллиона жителей. Столица Чили раскинулась у подножия большой горы, покрытой снеговой шапкой. Широкие улицы утопали в зелени, за городом тянулся лес. В окрестностях находились небольшие заводы и угольные шахты.

Я очень обрадовался, встретив на улице русского паренька, который продавал дешевые лубочные картинки с изображением детских головок, кошечек и собачек с бантиками.

Он привел меня в мастерскую. Когда собрались другие разносчики, хозяин рассчитался с ними, а потом спросил меня:

— Ты грамотный?

Я кивнул.

— Можешь остаться. Степан покажет тебе, где и как продавать картины.

Работа эта мне не нравилась, но выбирать не приходилось. Поужинав, я улегся спать на рогожах.

Степан утром отобрал картины, часть их дал мне. Выйдя за город, мы стали взбираться по узкой дорожке на гору. По сторонам были разбросаны крохотные хижины, цветники и садики; с апельсиновых деревьев свисали плоды. Из хижин порой долетали звуки гитары. На склонах паслись козы, молодые козлята прыгали и резвились.

Вид оголенных берегов у Вальпараисо производил гнетущее впечатление, а Сантьяго и его окрестности были очень привлекательны.

В большом поселке, расположенном на плоскогорье, полунагая детвора закричала: «Куадрос! Куадрос!..» («Картины! Картины!..») Мы заходили в каждое жилище, и везде я видел почти одно и то же: женщины, старые и молодые, красивые и неприглядные, метиски и мулатки, с различными оттенками кожи, отрывались от корыт, в которых стирали белье, и распрямляли спину. Детски наивные улыбки появлялись на их лицах при виде наших картинок, восторженным восклицаниям не было конца, но потом женщины печально говорили: «Но тенго плата» — нет денег…


Рекомендуем почитать
Две реки — два рассказа

Автор рассказывает о своей встрече с Северной Двиной спустя четверть века после первой поездки. Следуя по знакомым местам, он описывает зримые перемены, происшедшие в жизни северян за годы послевоенных пятилеток, сегодняшний день, далекое и недавнее прошлое края.Второй рассказ — о Мезени. Читатель побывает в удорских деревнях с их своеобразным бытом, проплывет по речным плёсам на лодках, посетит старинные русские села Нижней Мезени.


Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.