Пятая Империя Людей - [10]
Только офицер дошёл до лестницы, как снизу показалась голова – моряк, судя по всему, с кривыми зубами и загорелым лицом. Он кивнул офицеру, а потом заметил вереницу пиратов позади.
– Пленники… – проговорил он с весьма озадаченным видом, а потом Ти'рак протолкнулся мимо ведьмы и её помощника, схватил моряка под руку, и поднял его, закрыв рот рукой.
В боку Ти'рака вспыхнула боль, и, взглянув туда, он увидел маленький нож, торчащий из бока очень близко к едва зажившей ране, которую он получил во время битвы на борту "Северного Шторма". Заворчав, Ти'рак швырнул моряка своим людям, которые принялись молча забивать бедолагу до смерти. Ти'рак вытащил нож из бока и передал Ю'труде.
– Сильная рана? – спросила леди Тсоки.
– Царапина, – отмахнулся Ти'рак, морщась от боли. Казалось, нож не задел важных органов, но рана кровоточила и болела, кожа словно горела.
Леди Тсоки прищурилась, глядя на него, и Ти'рак, как мог, постарался не показывать, насколько ему больно.
– Надо двигаться дальше, – сказал он.
Ведьма проговорила что-то на неведомом Ти'раку языке и ткнула пальцем в новую рану. Боль пронзила бок, он споткнулся и врезался в стену, зрение затуманилось. Он сжал зубы, как только мог, чтобы не закричать, а боль в его боку росла и росла, пока ему не стало казаться, что кто-то распарывает его изнутри.
Потом боль стала стихать, пока не превратилась в тупую, и только тогда Ти'рак понял, что его глаза плотно зажмурены. Он открыл их и увидел, как Ю'труда стоит над ним со смесью ужаса и гнева на лице.
– Что она сделала? – сказала Ю'труда.
Ти'рак посмотрел на рану. Та закрылась, и теперь от неё осталась лишь маленькая воспалённая полоска на бронзовой коже.
– Она тебя вылечила?
Ти'рак посмотрел в сторону лестницы, где терпеливо ждала ведьма. Он не знал, разбить ли её голову об пол или поблагодарить.
– Не вылечила, – сказала леди Тсоки. – Эта способность намного реже встречается, чем можно подумать. Просто ускорила твою естественную способность восстанавливаться, и немалой ценой для тебя. Несколько дней ты, возможно, будешь чувствовать себя слабее обычного, но это лучше, чем если бы ты рухнул от потери крови прежде, чем закончится сегодняшнее дельце. Мы готовы продолжать?
Ти'рак поднялся на ноги, игнорируя слегка дрожащие колени.
– Ага. Мы ещё и не начинали.
Пленённый офицер встал на лестницу и стал спускаться, а за ним – леди Тсоки, которая, не переставая, бормотала. Ти'рак подождал несколько секунд, а потом встал на лестницу и тоже стал спускаться. Вскоре он уже оказался в большом открытом пространстве корабля с койками по обе стороны, и рядом с каждой стоял объёмистый сундук и стойка с оружием. Особенное беспокойство вызывало количество людей в помещении, большая часть из которых явно была воинами – судя по тому, как они двигались, и как от них пахло.
Ти'рак замер, не зная, спускаться дальше или подняться, пока его никто не заметил. Удивляло, что они его не увидели до сих пор, хотя, с его размерами, и на такой приметной лестнице, это было довольно сложно. Он посмотрел на ведьму, стоявшую внизу лестницы, которая неистово махала Ти'раку, чтобы спускался. Одну руку она выставила в сторону рыцарей и вроде как бормотала себе под нос. Какой бы магией ни пользовалась леди Тсоки, она скрывала всю команду, и, последний раз взглянув на рыцарей, которые шутили, пили и играли, Ти'рак стал спускаться быстрее.
Внизу от лестницы шёл другой коридор, где молча ждал пленённый офицер. Ти'рака сильно тревожила иллюзия ведьмы – если кто-то заметит его и команду, тяжело будет остановить солдат, пока они не подняли тревогу.
Пираты быстро спустились по одному, с трудом сдерживая панику. Ю'труда, встав на палубу, оттащила Ти'рака в сторону и зашептала ему на ухо:
– Кэп, чё делать будем? Тут около пятидесяти рыцарей, а по всему кораблю солдат просто до пизды. Нас двадцать. Мы не можем…
– Доверься ведьме, – проворчал Ти'рак, и его квартирмейстер замолчала. – Она тут рискует не меньше всех, и она может нас через это провести.
Ти'рак не ждал ответа. Последний пират из его команды спустился на палубу, отошёл в сторону, и ведьма спустилась следом. Её лицо покрылось потом, а руки тряслись.
– Полезная магия, – прошептал Ти'рак.
От взгляда леди Тсоки он замер.
– Знал бы ты, какой ценой, – обеспокоенно проговорила она, а потом повернулась к пленённому офицеру. – Веди в арсенал.
Дверь в арсенал охраняли два солдата, и оба в руках держали острую сталь. С двадцатью двумя сердитыми пиратами они бы не справились, но Ти'рак сомневался, что они сдадутся без боя, и не мог позволить себе потерять ни одного выжившего человека из своей команды. К счастью, у леди Тсоки на уме был другой план.
Забыв о незаметности, ведьма открыто подошла к двум стражникам, и пираты следовали за ней. Ти'рак почувствовал, как все волоски на коже встают дыбом, и внезапно на него навалился неестественный страх. Понадобилась каждая частичка его силы воли, чтобы не сбежать от этой женщины и не забиться в первый попавшийся тёмный уголок. Солдатам пришлось куда как хуже.
Когда леди Тсоки приблизилась, оба мужчины бросили своё оружие, и их крики застряли у них в глотках. Один стражник рухнул на палубу, свернулся калачиком и тихо всхлипывал, а второй стал скрестись о стену, пытаясь спастись от надвигавшегося на него ужаса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель’юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.