Пьянящая любовь - [41]
— Робин, ты молодая и красивая женщина…
— Спасибо.
— Не благодари. Это не комплимент, а чистая правда.
— Еще раз спасибо.
— До меня дошли кое-какие слухи…
— По поводу чего?
— У тебя проблемы с деньгами, да?
— У кого их нет.
— Например, у меня, — не без хвастовства заметил Салливан.
— Поздравляю, — язвительно ответила Робин. Нашел чем хвастаться! Конечно, у Салливана нет проблем с деньгами, потому что ему не на кого их тратить. Ни детей, ни жены, ни любовницы, ни друзей-неудачников… Именно поэтому поздравления Робин прозвучали как утонченная издевка. Кому захочется такого «благополучия»? Похоже, самому Салливану наскучила роль богатого и преуспевающего старичка, чье наследство в отсутствие прямых наследников вот-вот отойдет казне.
— А как Элис?
— Элис? — Вопрос о дочери оказался для Робин неожиданностью. Она вообще сомневалась, помнит ли Грег о том, что у нее есть дочь от первого брака.
— Да. Твою дочь ведь зовут Элис. — Грег снисходительно улыбнулся.
— Да. Элис у Нормы.
— Как всегда. Скоро ты перевезешь все детские вещи к соседке. Элис бывает там чаще, чем дома.
— Грег, ты упрекаешь меня?
— Да, — спокойно ответил он. — Должен же хоть кто-то заботиться о тебе. Робин, у девочки должна быть нормальная семья.
— Я делаю все возможное…
— Когда ты в последний раз водила ее на детский праздник? Покупала сласти и всякие безделушки?
— Неделю назад, — выпалила Робин, но тут же прикусила язык.
Салливану ни к чему знать, что «семейные обстоятельства» привели их с дочерью на народные гулянья. И уж точно ни к чему ставить Салливана в известность о том, что Элис, о которой он забеспокоился, целую неделю была окружена не только женским вниманием.
— Ей нужен отец.
— Он у нее есть.
— Неужели? Джеймс? Давно он вас навещал? Или ему нужны только твои деньги?
— Элис любит Джеймса, каким бы отцом он ни был.
— Таковы уж дети, — вздохнул Грег. — Взрослые куда неохотнее примиряются с чужими недостатками. Ты ведь уже не любишь его?
Робин покачала головой.
— Не осталось никаких чувств?
Она снова покачала головой. Наконец-то у нее появилась возможность не лгать Грегу. В какой-то мере он желал ей добра. Робин готова была даже предположить, что Грег действительно ее любит. По-своему. Без фанатизма и ночных серенад под окном… но любит. Кого еще заносчивый Грег Салливан мог пригласить на ужин в ресторан? А с Робин он безуспешно пытался провести вечер уже не один год.
Сначала явной помехой был ее муж, а теперь — ее тайная любовь к Эйдону Макдауэллу. Робин мечтала с кем-нибудь поделиться своими переживаниями, спросить совета… Однако Грег Салливан в списке претендентов на роль исповедника значился под последним номером.
— Робин, тогда настало самое время идти вперед… к новым свершениям… — Грег перегнулся через стол. Сомнений не оставалось: он явно собирался поцеловать ее.
Робин в буквальном смысле слова затошнило. Не то чтобы Грег был настолько ей неприятен и отвратителен… Она резко вскочила.
— Извини, мне что-то нехорошо.
Оставшийся сидеть мужчина в недоумении смотрел на вскочившую Робин. Она и в самом деле побледнела.
— Где здесь дамская комната? — спросила Робин у официанта.
Он указал ей нужное направление.
Через десять минут, когда Робин вернулась к столику, Грега не было. Официант убирал приборы.
— Простите, а человек, с которым я ужинала, уже ушёл? — растерянно спросила Робин.
— Да, мисс. Он просил передать вам вот это. — Официант протянул ей сложенную вчетверо записку.
Грег сообщал, что подождет ее в машине, дабы избежать домыслов обслуги ресторана. Робин не верила своим глазам. Она едва не потеряла сознание! Ее вывернуло наизнанку, а Грег опасался, что на него начнут пялиться официанты и посудомойки! Ладно бы она сидела одна за столиком и вопреки общественному мнению изображала гордое одиночество самодостаточной женщины. Чего опасался Салливан? Обвинений в отравлении?
Робин вышла из ресторана и тут же заметила у тротуара автомобиль Грега.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Грег без притворной заботы. Похоже, он решил, что Робин пыталась сбежать от него.
В этом, безусловно, была доля истины. Поэтому Робин не стала его в чем-либо разубеждать.
— Отвези меня, пожалуйста, домой. Наверное, я что-то не то съела. Голова кружится, и в животе — торнадо.
Грег кивнул и повернул ключ в зажигании. Разговор о чувствах, о будущем и начинаниях он решил отложить до следующего раза. Не хватало еще, чтобы Робин испачкала его джип.
Утром Робин проснулась с мучительной головной болью. Неужели она так сильно вчера отравилась? Или это общение с Грегом так действует на нее? В каждой шутке есть доля шутки, грустно подумала она. Если рассуждать здраво, то союз с Грегом Салливаном может решить многие мои проблемы.
От этой мысли Робин замутило сильнее. Она выскользнула из-под одеяла и побежала в ванную. По пути она бросила взгляд на настенные часы. Стрелки показывали половину восьмого. Накануне она пообещала Норме, что зайдет за Элис к девяти. Значит, у нее в запасе еще как минимум час-полтора.
После контрастного душа и стакана свежевыжатого апельсинового сока Робин почувствовала прилив жизненных сил и энергии. Воспоминания о неудавшемся ужине с Грегом постепенно стирались в ее памяти, превращаясь в расплывчатое, туманное пятно. Оставалось надеяться, что и Грегу не придет в голову напоминать о событиях минувшего вечера. Она ведь не виновата, что отравилась! Если бы Грегу стало плохо, она бы только посочувствовала ему.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В жизни обычной американской девушки Энн Рэдфорд начинают происходить загадочные вещи. Сначала ей приходит письмо от адвоката бабушки, о которой она никогда прежде не слышала. Затем она находит в пустом доме старинное зеркало, приносящее беду ее близким. Энн страшно, но те, с кем она поделилась своими страхами, принимают ее за сумасшедшую. Никто ей не верит. Никто, кроме Мартина, обаятельного автомеханика. Именно благодаря ему Энн не только сумеет разобраться в сложной ситуации, но и найти любовь.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…