Пьяное счастье - [14]

Шрифт
Интервал

соседа. – Так, пустой человечишка, мразь вонючая!»

Он отошел в сторону, не желая слушать других анекдотов. Однако зычный

рокот Ермалюка летел ему вслед:

- А то другой анекдот. Мужик приходит в магазин и спрашивает: «У вас

шампунь есть?» Продавщица ему отвечает: «Есть, яичный». А он рожу

скособочил и говорит: «Как же так? А я хотел весь помыться».

Снова клокочущий пьяный хохот, матюки. Добряков отошел еще дальше,

присел на обшарпанную лавочку, всю в непристойных надписях, среди

которых его особенное внимание привлекла такая: «Здесь добился

благосклонности неприступной Аллочки вчера ночью в 2 часа».

Добряков невольно усмехнулся: «Вот ведь половой страдалец!» - и вытащил

из кармана вторую бутылку. Посмотрел в сторону киоска, подумал было

подойти и взять ключ, но раздумал, достал зажигалку и звонко, со чпоком, откинул легкую пробку в сторону. Сделав полукруг, пробка с легким звоном

40

стукнулась о бордюрный камень, отскочила и, прокатившись полметра,

замерла на асфальте. Проследив ее путь, Добряков запрокинул голову и

отхлебнул два-три глотка. А когда опустил голову, увидел шедшую прямо на

него незнакомую женщину средних лет.

Рыбак рыбака видит издалека, гласит русская поговорка. То же самое можно

сказать о представителях любой профессии. А уж насколько верно это

применительно к приверженцам Бахуса – и говорить не стоит. Потому как

Добряков, едва увидел незнакомку, как сразу же, навскидку признал в ней

заложницу зеленого змия и родственную душу. Нет, она совсем не была

пьяна, не спотыкалась, ее не «штормило», как говорят об изрядно

перебравших. Другой, посторонний человек вряд ли бы определил в ней

неодолимую тягу выпить, сквозившую разве что в ее вымученных глазах, но

никак не в ее облике. Женщина как женщина, идет куда-то по своим делам, торопится, видимо, заметно взволнована – вон как жестикулирует на ходу

правой рукой, левой подцепив замызганную авоську. Может, дети голодные, спешит в магазин, может еще что-нибудь срочное сделать поспешает. Так,

наверное, подумал бы всякий сторонний прохожий, скользнув взглядом по

этой женщине. Если бы вообще подумал что-нибудь. Но в том-то и дело, что

Добряков был не из числа таких равнодушных прохожих, а потому сразу же

наметанным взглядом определил в глазах незнакомки ту неистребимую

жажду, с которой просыпаются по утрам люди, находящиеся в состоянии,

близком его недавнему, утреннему состоянию.

«Ага, вот еще одна страдалица, - смекнул он. – Интересно, утром-то она спит

или тоже мается?» Почему-то именно эти утра, тревожные, мучительные

похмельные утра, волновали Добрякова больше всего. «Наверное, потому, -

подумалось ему, - что если бы не ужас этих утр, все остальное было бы

просто замечательным. У этой вот, видимо, все более-менее в порядке, если

идет сюда сегодня впервые. Ясный хобот, что впервые, иначе выглядела бы

41

она чуть по-другому. Видать, просто вчерашнее дает себя знать, а сама она

тоже хорошо знает лекарство от этой мерзости…»

Женщина, обойдя застывшего в размышлениях Добрякова, подошла к киоску

и стала нетерпеливо всматриваться внутрь. Видимо, Сашок, утомленный

пьяными бреднями завсегдатаев, задремал в глубине помещения на своем

стульчике и не увидел новую покупательницу. А она между тем нетерпеливо

вытягивала шею и все пыталась увидеть внутри киоска продавца.

«Немая, что ли?» - решил было Добряков и подошел к окошку.

- Сашок, а, Сашок? – громко позвал он.

- Да, дорогой! – откликнулся тот изнутри.

- К тебе тут покупатель, а ты и не видишь.

- Теперь вижу, Егорчик, вижу, - и услужливая физиономия торговца

показалась. – Слушаю вас!

Однако женщина почему-то не спешила говорить и только нетерпеливо

жестикулировала правой рукой. Какие-то звуки, похожие на мычание, слабо

вырывались из ее полураскрытого рта, но ни одного связного слова Добряков

с Сашком так и не услышали.

«Точно, немая», - утвердился Добряков в своем мнении и поспешил помочь:

- Сашок, она, видимо, хочет пивка холодненького, - и вопросительно

посмотрел на странную покупательницу.

Та оживилась, одобрительно закивала белокурой головой, и в такт движению

заколыхались слегка завитые непричесанные волосы.

- Ну вот, видишь, я прав. Сашок дай ей бутылочку… ну, «Хейнекена», что ли,

- и он снова воззрился на немую.

42

И она снова одобрительно закивала в ответ на его взгляд. Потом суетливо

полезла в авоську. Вытащила замызганный кошелек и извлекла из него

пятитысячную купюру.

«Ого!» - чуть не присвистнул Добряков.

- А помельче нету? – спросил Сашок.

Женщина отрицательно замотала головой, и снова синхронно заколыхались

подобия кудряшек на ее немытой голове.

- Егорчик, у тебя размена не будет? – высунулся из окошка торговец.

- Ты шутишь? – парировал Добряков. – Таких денег тыщу лет не видал.

- Может, посмотрите у себя получше, помельче бы мне, с утра еще нет

выручки, - обратился Сашок к незнакомке.

Та растерянно развела руками, и Добряков нашелся:

- Так и быть, сударыня, я куплю вам эту бутылку, потом рассчитаемся. Идет?

Женщина благодарно закивала, сунула пятитысячную в авоську и буквально

выхватила пиво из рук торговца. Отвинтив пробку, отошла в сторонку и

жадно припала к бутылке.

Добряков медленно подошел к ней. Дожидаясь, пока она выпьет, молча


Еще от автора Юрий Николаевич Достовалов
Таежный гамбит

Бывший фронтовик, офицер русской армии Александр Мизинов, которого судьба забросила в Сибирь воевать против большевиков, волею случая стал обладателем тайны золотой каши Колчака. Гражданская война закончилась, но, влекомый непримиримой ненавистью к новой власти, Мизинов оказывается активным участником белого подполья, помогает генералу Дитерихсу в организации мятежа во Владивостоке. Наконец, закупив в Японии оружие и снаряжение, Мизинов во главе большого отряда высадился на побережье Дальневосточной республики и возглавил беспримерный поход на Амур.


Вопреки уликам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».