Пути и маски - [141]
— Зачем же было для беседы на равных швырять меня в подвал, будто мусор, и избивать моего спутника? — спросил Альен, обращаясь не к ней, а к силуэту человека в глубине комнаты. Его жёсткий профиль на фоне красных занавесок слишком уж чётко вырисовывался — и вскоре Альен понял, что лицо скрыто маской. — Извините меня за дерзость, Ваше величество. Могу ли я получить честность в обмен на честность?
Король выступил из тени, сделал несколько бесшумных шагов и уселся перед столиком, скрестив ноги. Складки алого одеяния расстелились вокруг него по ковру, как лепестки диковинного цветка, но движения были сдержанны и спокойны. Он не упивался своим величием, как Люв-Эйх и его соседи. Высокий мужчина — кажется, довольно молодой, почти юноша. Впрочем, определить возраст мешала золотая маска, оставлявшая лишь узкие щели для глаз. Ничего странного: только избранным смертным позволено лицезреть облик Сына Солнца… Альен старался ни на миг не забыть, что перед ним просто человек — возможно, неглупый. Возможно, с ним можно договориться.
— Ты говоришь очень смело, Альен Тоури, — сказал король, с усердием воспроизведя чужеземное имя. Конечно, Сен-Ти-Йи уже столько раз могла сообщить его… — Знаешь ли ты, что вообще-то должен бы сейчас поцеловать мои ноги и не смотреть на меня без особого разрешения?
Он спрашивал без истерики или презрения — просто с интересом. Это обнадёживает, только не влезала бы Сен-Ти-Йи… Альен вздохнул и тоже сел.
— Знаю, Ваше величество. Я изучал традиции Минши, — он помолчал, подбирая слова. — Но знаю я и то, что не присягал Вам на верность и не молюсь Прародителю. Я подданный другой страны.
— Которую ты покинул в тяжёлые времена.
— На то были причины, Ваше величество.
— Ты расскажешь мне о них? Эта мудрая женщина просила тебя выслушать, — король плавным жестом указал на Сен-Ти-Йи. — А я несколько лет прислушивался к её советам, наезжая в Рюй. Я не пренебрегаю помощью магов, в отличие от королей Ти'арга и Дорелии. Поэтому ты можешь быть со мной откровенен.
— Несколько лет, Ваше величество? — небрежно уточнил Альен. Он налил вина в свою чашу и демонстративно разбавил его водой. Пусть видят, что он готов пойти на уступки, но не размякнуть и одурманиться. — Десять или около того?
По подсчётам боуги, настоящая Сен-Ти-Йи умерла примерно столько лет назад… Почему бы не проверить?
— Я говорила Вам, что он будет спрашивать о мелочах, о великий, — прошелестела Сен-Ти-Йи, катая липкий кокосовый шарик в коричневых пальцах. По зеркальцу Альена прошлась дрожь: давление чужой Силы становилось заметным. — Разве в этом есть смысл?
— Я лишь хотел указать Вашему величеству на то, что не всем магам следует доверять, — Альен отпил вина, в упор глядя на нос золотой маски. — Внешность бывает обманчивой.
Он хотел намекнуть Сен-Ти-Йи, что приблизился к её тайне, — и, кажется, получилось. Старушка, склонив головку к плечу, изучала его, как учёный — насекомое.
Так ли уж она стремилась скрыть эту тайну, если сама соблазнила его обратиться к Зелёной Шляпе?… Альен чувствовал, что начинает плутать. Он всегда и терпеть не мог, и по-своему любил это чувство.
— Зачем ты приехал, Альен Тоури? — с мягким нажимом поинтересовался король. Не даёт себя запутать. Что ж, это вызывает уважение. — Мои дела с Сен-Ти-Йи касаются только меня и двух-трёх старших советников. Моя воля сейчас — говорить о тебе. Ты можешь выполнить её или умереть.
А вот это уже интригует. Он всерьёз верит, что способен убить его… Либо король ничего не смыслит в магии, либо старушка не поведала ему ничего, кроме необходимого. На чьей же она стороне, во имя Цитаделей Порядка и Хаоса?…
— Надеюсь, Вам незачем меня убивать, иначе это уже произошло бы, Ваше величество, — Альен закусил вино щепоткой риса. — Я оказался в Минши случайно, направляясь совсем в другое место. Пошлите рабов туда, где мы остановились, и пусть в моих вещах разыщут письмо для Вас со всеми объяснениями и просьбами… Наместник Рюя написал его.
— Письмо подложное, Ваше величество, — хрипло выдохнула Сен-Ти-Йи, и в черноте её глаз Альену не впервые померещилась жестокая насмешка. — Оно было вырвано у господина Наместника силой. Я свидетельствую об этом.
Держать себя в руках, только держать — обязательно.
— И всё же мои цели не были пагубными, и я в самом деле не направлялся в Ваше королевство. Неужели почтенная Сен-Ти-Йи не рассказала Вам, пока я без сознания оставался в Вашей тюрьме?…
— То была не тюрьма, а склад старого друга, — с важностью исправил король. Невозможно было понять, подшучивает ли он. Если начистоту, Альен впервые встретил такого умного правителя. — Ты плохо поступил с достойным шайхом Ар-Ларахом: напал на него с помощью тёмной магии. Ар-Ларах донёс на тебя через своего племянника, у которого я остановился. Потом я узнал, что ты путешествуешь с Сен-Ти-Йи. Бывший раб рюйского Наместника указал нам ваше укрытие. Вот и всё… Арестованным именем закона не положено сопротивляться, потому такая участь и постигла твоего гнома. Он сам виноват.
— Так всё-таки я арестован? — уточнил Альен.
— Разумеется, — изумился король. — Ты применил тёмную магию без согласия другого человека. Может, это допускается в Ти'арге или Дорелии, но нашими законами запрещено.
История одного из множества миров, затерянных на просторах Мироздания — и затерянного в этом мире человека. История его дара (или проклятия?), любви и ненависти, стойкости и страхов. Путь одного — или путь целой эпохи? Решать судьбе...
Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Сколько выпало карт и сошлось путей до того, как родился Меидир-прорицатель?… Обречённые на гибель королевства — и хаос, ненароком впущенный в мир. Остаётся надеяться лишь на извечную магию зеркал, но в такую эпоху лжёт даже собственное отражение… Первая часть трилогии об Альене Тоури, события происходят за несколько веков до описанных в «Прорицателе».
Продолжение цикла «Хроники Обетованного», заключительная часть трилогии о Повелителе Хаоса — Альене Тоури.
Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились… Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти’арг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям… А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан? ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.
Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!
Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Он забыл свое прошлое. Он не помнит его. Там — лишь тени и враги. Найдет ли высокорожденный светлый эльф свою новую судьбу? Или прошлое его все-таки догонит и затянет обратно в кровавый водоворот? Обычное фентези. Правда, крови скорее всего будет многовато. (черновик первой книги закончен)
Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.
Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.