Пути и маски - [139]

Шрифт
Интервал

Резчик сжался в комок — без доспехов и сапог, в одних штанах и рубахе. Тут же бесформенной кучей валялся его плащ. Рубаха была заляпана кровью, лицо опухло, один глаз заплыл. Неведомый умелец рассёк кустистую бровь, изукрасил багровыми подтёками небритую щёку. Правой рукой Бадвагур закрылся от света, и Альен увидел, что левая как-то подозрительно безвольно лежит у него на коленях, словно вывихнутая.

Несколько секунд он молчал, слушая тягучую пряную темноту. Совсем как в той шахте — что тут можно сказать? Можно ли вообще говорить?…

— Сколько их было?

— Трое, — Бадвагур кашлянул. — Их привели старуха и раб — тот, у кого спина… — он поморщился. — Ты был где-то не здесь, а они пытались тебя увести. Я сделал, как ты просил, волшебник: вложил тебе в руку зеркало, напоил тем зельем… Но ничего не вернуло тебя. Ты бы пошёл с ними, потому что ничего не соображал… Наши жрецы говорят так с духами гор. У тебя даже глаза закатились.

— И ты не отдавал меня?

Как спокойно и холодно звучит голос. До оскорбления холодно. Лорд-отец гордился бы им, честное слово.

А вот страдалец Ван-Дир-Го всё же пошёл по простой дорожке. Интересно, кто из двоих, старуха или юноша, раньше продал их людям миншийского короля?… Если, конечно, Сен-Ти-Йи — на самом деле старуха.

— Тебя и масло Зелёной Шляпы. Я пытался, но… — Бадвагур беспомощно и ласково улыбнулся — жуткое зрелище, если учесть состояние лица. Потом растерянно повёл плечом. — Не смог, как видишь. Я не воин, волшебник. Не лучшая охрана для обрядов…

Последнюю фразу в устах любого другого Альен принял бы за упрёк — но только не от Бадвагура. Он сухо сглотнул.

— Прости меня. Прости, если сможешь.

— Ну, бороду они мне не обрезали, — рассудительно заметил агх. — Значит, жить можно.

— Да, — Альен привалился боком к мешку с корицей. По крайней мере, судя по запаху, это корица: отдаёт жарким теплом и домом, простыми радостями, которых у него нет… Так, возле мешка, вряд ли заметно, что он дрожит. — Точно, жить можно… Позволь мне исцелить тебя.

— Не думаю, что тебе стоит сейчас применять магию, — Бадвагур сразу стал серьёзен. Альен ждал такого ответа. — Они следят за тобой. Они только и ждали, когда ты очнёшься… Что сказал тебе боуги?

«Она тоже была рабыней Люв-Эйха. Дожила до старости и умерла раньше сына». Единственная значимая истина, до которой он обязан был додуматься сам.

— Ничего важного, кроме того, что теперь и так понятно.

— Но помощь-то предложил? Хотя бы этих своих… — агх снова скривился, и одна из его ссадин закровоточила. Шагнув к нему, Альен опустился рядом на корточки. — Полурыбин?

Мягко ощупывая раны Бадвагура, Альен позволил себе улыбнуться с деланой бодростью.

— Боюсь, русалки не выручат нас отсюда… Для этого надо как минимум попасть на побережье. Кстати, а где Ривэн?

— Не знаю… Ну-ну, хватит, — агх пытался отворачиваться, хотя было видно, что прикосновения Альена приятны ему. Он знал это по личному опыту. Целительная магия, трепетавшая на кончиках его пальцев, должна напоминать прохладный травяной бальзам или поглаживания матери… По крайней мере, проще было верить, что дело в магии. — Я не видел его после обеда. Точно много лун уже прошло… Он…

За ширмой на входе раздались тяжёлые шаги, а потом её отодвинули. Увидев вошедшего, Бадвагур закусил губу и умолк. Альен встал.

— Господин, недостойному поручено передать вам… — заблеял Ван-Дир-Го, отводя виноватые глаза. На нём была уже не рабская набедренная повязка, а простая, затасканная одежда бедного шайха или слуги. Видел ли он, как люди короля били Бадвагура?… Видел ли, как безвольное тело Альена волокли сюда?

Альен давно не испытывал такой сосредоточенной, однотонной ненависти — пожалуй, со времён Моры и отца. Что до других, то Люв-Эйх просто не стоил её, а Хелт была вне всяких сравнений.

Ван-Дир-Го перевёл дыхание и продолжил:

— Тебя ждут наверху, господин мой.

— Не надо, волшебник, — одними губами попросил Бадвагур. Альен сделал вид, что не заметил. Ван-Дир-Го обязательно получит по заслугам, разве что позже.

— Кто меня ждёт? Хотелось бы поблагодарить этих господ за столь любезное гостеприимство… И за себя, и за моих друзей.

Он специально выразился так, чтобы заставить Ван-Дир-Го выдать что-то о Ривэне. Но тот лишь сильнее покраснел и мелко затрясся, как студень из того самого гуся, что вспомнился некстати. Из гуся — священной жертвы.

«А в Минши и подавно нельзя никому верить». Хорошо рассуждать тебе, Зелёная Шляпа. Ты пришёл из края бессмертных, ты платишь морю волшебным золотом. Для тебя всё это — лишь ряд изящных игровых комбинаций.

— Его величество король. Сын Солнца.

* * *

Вслед за Ван-Дир-Го, своим вечным проводником, Альен вышел из подвала и поднялся по узкой каменной лестнице. Запахи пряностей здесь были приглушены и потому более приятны. Лестницу и коридор нижнего этажа прогревало солнце из круглого окна — значит, всё ещё день… Или следующий день.

Альен смотрел то на искалеченную спину Ван-Дир-Го, наконец-то прикрытую одеждой, то на растительные орнаменты под потолком, то на ковёр песочного цвета, в ворсе которого тонули ноги. Всё указывало на то, что они в богатом доме. Может быть, их всё-таки привезли к Ар-Дагу, племяннику злосчастного торговца? Хотя, если подумать, и Ар-Ларах не стал бы в жалкой каморке принимать короля…


Еще от автора Юлия Евгеньевна Пушкарева
Прорицатель

История одного из множества миров, затерянных на просторах Мироздания — и затерянного в этом мире человека. История его дара (или проклятия?), любви и ненависти, стойкости и страхов. Путь одного — или путь целой эпохи? Решать судьбе...


Тени и зеркала

Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Сколько выпало карт и сошлось путей до того, как родился Меидир-прорицатель?… Обречённые на гибель королевства — и хаос, ненароком впущенный в мир. Остаётся надеяться лишь на извечную магию зеркал, но в такую эпоху лжёт даже собственное отражение… Первая часть трилогии об Альене Тоури, события происходят за несколько веков до описанных в «Прорицателе».


Клинки и крылья

Продолжение цикла «Хроники Обетованного», заключительная часть трилогии о Повелителе Хаоса — Альене Тоури.


Осиновая корона

Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились… Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти’арг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям… А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан? ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.


Рекомендуем почитать
Сквозь века

Странная связь обнаруживается между восемнадцатым и двадцать первым веками. Нить времени тянется из одной эпохи в другую, таинственным образом сплетая судьбы четырех молодых людей — двух адептов ордена Розенкрейцеров в Германии и пару из современного Санкт-Петербурга. София и Константин ничего не смыслят в алхимии и каббале, но им придется столкнуться с непонятными и пугающими вещами: реинкарнацией душ, легендами о древних артефактах, Древе Жизни и конце света.


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Митька — победитель драконов

Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.