Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке - [11]
поставил. Да, яду мало в капкан положил.
Выжил, гад. Вот только нога у него перестала
расти. Нога расти перестала.
ЛИДИЯ
Понятно. Вы братья, а такие разные.
ОРЛАНДО
Какие разные? Разные?
ЛИДИЯ
Ну он такой большой, а вы такой маленький.
Орландо вскакивает, орет.
ОРЛАНДО
А-а-а-а! Я маленький потому, что он жрет моих
устриц! Он жрет мой плов с кониной, он жрет
мой хаш. Это я должен кушать хаш из вас,
когда вы норму не делаете. Это я должен пить
кумыс каждый день и есть лепёшки с инжиром.
А я ем простых креветок, да шершней, да
вонючих попугаев, когда поймаю. Вот поэтому
я маленький. Поэтому маленький. Поэтому
маленький. Маленький.
ЛИДИЯ
Так он занимает ваше место?
ОРЛАНДО
Да. И все только потому, что он родился от
первой дочери Праматери. А я от второй.
Поэтому он Первый Табунщик Табора, а я
всего-навсего возничий нашей бабки. Ему
все богатство и кумыс, а мне тока старую
ведьму на арбе таскать. А она глухая и палкой
дралась все время.
ЛИДИЯ
Понятно.
ОРЛАНДО
А место табунщика дается по старшинству.
ЛИДИЯ
Понятно. Ну вы не расстраивайтесь так,
Орландо, вы намного лучше его.
ОРЛАНДО
Да?
ЛИДИЯ
Да. Вы красивый. А он урод.
ОРЛАНДО
Да. Я красивый и он урод. Урод.
ЛИДИЯ
Вы еще и умный, а он дурак.
ОРЛАНДО
Почему это?
ЛИДИЯ
Если бы он был умный, он вас бы уже нашел.
ОРЛАНДО
Да, нашел бы.
ЛИДИЯ
Но умный вы.
ОРЛАНДО
Да, умный я. Я.
ЛИДИЯ
А я вам завтра еще ракушек принесу, если
получится.
ОРЛАНДО
Да, принеси.
ЛИДИЯ
А сейчас пойду. Груши соберу.
ОРЛАНДО
Только торопись. Торопись.
ЛИДИЯ
А почему мне нужно торопиться?
ОРЛАНДО
Так уже солнце садится. Сейчас шершни на охоту
полетят.
ЛИДИЯ
Шершни?
ОРЛАНДО
Ага, полетят. Полетят. Они охотятся на все,
что мясо. Когда меня кусают, я целый день
болею. А тебя могут с одного укуса убить.
Убить с укуса. Так что быстрее.
ЛИДИЯ
Хорошо.
СЦЕНА 44.
ЭКСТ. У ВХОДА В КРАПИВУ – ДЕНЬ (РЕЖ.)
Лидия выходит из травы и на выходе ее ловит Адам.
АДАМ
Стоять!
(Лидия останавливается)
АДАМ
Ну че, овца? Где была?
ЛИДИЯ
Там, в крапиве.
АДАМ
Че там делала?
ЛИДИЯ
Груши собирала.
Показывает Адаму. Он берет одну, нюхает и кусает.
АДАМ
Слышь, тупая, это не груши.
ЛИДИЯ
Не груши, но похожи на груши.
АДАМ
А тебе не много будет?
ЛИДИЯ
А я на всех поделю.
АДАМ
Давай сюда половину.
(Лидия молчит)
Дай сюда.
Адам хватает девочку за волосы, заглядывает прямо в глаза.
АДАМ
Я тебя уничтожу. Я, думаешь, забыл, как ты
меня подставила? Не забыл и не забуду.
ЛИДИЯ
Я вас не подставляла. Вы сами подставились
и искали устриц, которых не было.
АДАМ
Не было, ах ты, тварь лживая.
Адам бьет девочку в лицо. Она падает на землю.
АДАМ
Забью тебя до смерти. Прямо здесь и прямо
сейчас. Начну с ног.
(он замахивается палкой)
Признавайся, куда дела устриц, которые в
карман прятала?
ЛИДИЯ
Я их в корзину бросила.
Адам бьет девочку палкой по ногам. Лидия вскрикивает.
АДАМ
Кому носила устриц?
ЛИДИЯ
Никому.
(Адам опять бьет ее)
АДАМ
Кому носила устриц?
ГОЛОС СЗАДИ (ВАЛЕРА)
Ну хорош.
Адам поворачивается.
АДАМ
Че? Ты че рот свой раззявил, пёс?
ВАЛЕРА
Хватит. Покалечишь.
АДАМ
Не покалечу, а убью.
ВАЛЕРА
А норму с кем завтра делать будем?
АДАМ
Не будете норму делать. Я ее Колченогому
скормлю.
ВАЛЕРА
Хватит.
(он тянет Лидию к себе за спину)
АДАМ
Вот теперь я ее точно забью.
САТО
Оставь ее в покое.
АДАМ
А-а, китайская морда, и ты тут?
ВАЛЕРА
Да все уже тут.
АДАМ
Значит, я убью ее на глазах у всех.
САТО
Не убьешь.
АДАМ
Что?
Сато берет с земли большой камень.
САТО
Только тронь.
АДАМ
А ты будешь следующий, кто сдохнет сегодня.
(Валера также берет камень)
ВАЛЕРА
Тогда и меня считай.
АДАМ
Вы че, твари, нюх потеряли, а?
СТИВЕН
Терпеть не могу занимать очереди, но я, судя
по всему, за Валерой.
(тоже берет камень)
ГЮНТЕР
И я. Я за Стивом.
ГЕРКА
Адам, зачем тебе все это?
ДЖОАН
Да она мелкая еще. Оставь ее в покое. Она
ничего тебе не сделала.
АДАМ
Ясно. Быдло зарогатилось. Ну хорошо. Пусть
пока живет. Но половину груш я буду забирать.
Он нагибается и поднимает с земли несколько груш, говорит Сато:
Китаец, я не забуду этого. Ты поднял камень
первый.
(уходит)
СЦЕНА 45. ПРОДОЛЖЕНИЕ.
ЭКСТ. У ВЫХОДА ИЗ КРАПИВЫ – ДЕНЬ (РЕЖ.)
Ребята стоят. Девочки осматривают ногу Лидии.
ДЖОАН
Ничего страшного.
ГЕРКА
Синяк.
АНДЖЕЛО
Что сейчас было?
ВАЛЕРА
Где?
АНДЖЕЛО
Мы Адама прогнали. Мы дали ему отпор.
ВАЛЕРА
Особенно – вы.
АНДЖЕЛО
Я тоже хотел взять камень. В следующий раз…
ВАЛЕРА
В следующий раз возьми камень тоже.
АНДЖЕЛО
Я возьму камень первым. Вы мне верите?
САТО
(хлопает его по плечу)
Верим.
КШИШТОФ
Еще ничего не закончилось. Он еще себя
покажет.
ВАЛЕРА
Вот вечно ты ноешь, нагнетаешь все время.
Дали отпор этому уроду сегодня, уже знаем,
как. Значит, и в следующий раз сумеем.
ГЮНТЕР
Не дадим ему Мухажука бить.
САТО
Вообще не дадим девчонок бить.
АНЯ
Вообще никого бить не давать. Мы и без
битья норму почти всегда делаем.
КШИШТОФ
Че вы на меня орете? Я, что ли, девчонок
палкой бил?
ВАЛЕРА
Может, и не девчонок. Может, и не палкой.
Но кулаками ты махать любишь.
ГЕРКА
Особенно, с теми, кто слабее.
КШИШТОФ
Я просто про то хотел сказать, что китайцу
надо осторожнее быть.
ГЕРКА
Не называй его китайцем. Его зовут Сато.
Он японец.
АНЯ
Верно. И камень он первый поднял, а ты за
девчонками прятался.
ДЖОАН
Ничего он не прятался, он просто последний
пришел.
ФЕРНАНДО
Ребята, не время ругаться.
ДЖОАН
Что вы на него накинулись?
КШИШТОФ
Да идите вы все.
Новый мир предъявляет людям новые требования. Требования эти настолько суровы, что только самые лучшие, самые выносливые и самые приспособленные могут выжить в этих условиях. Иногда лучшим из лучших приходится идти в рейд. И каждый раз никто не знает, кто из него вернется.
Дело, которое предложил барон Волкову, ему сразу не понравилось. Первое предложение кавалер отклонил, но барон не отступил, обещал золотые горы. Такие золотые, что отказаться было невозможно, ещё и денег вперёд дал. Рыцарь нехотя взялся за дело и поехал в город, где его ждали новые неприятности.
Солдат Иероним Фолькоф получил большой аванс и теперь должен его отработать, и работа будет нелегкой. Надобно ему ехать в город, вымерший от чумы, и взять в главной церкви города великую реликвию, чтобы спасти ее от поругания. Он и представить себе не мог, что его там ждет.
Чрезмерная свобода нравов молодую, красивую женщину да добра не доведёт. Из-за этой свободы женщина угодила в водоворот острейшей политической борьбы, где призом стала её жизнь. Опытные работники спецслужб выделили ей охрану: двух молодых сотрудников. Эти события разворачиваются на фоне бескомпромиссной, фракционной борьбы. Это время свержения с пьедесталов старых революционеров и восход нового лидера партии. Человека, который изменит ход истории.
Классический рыцарский роман. Мрачная готика, мистика, детектив. Начало шестнадцатого века, средняя Германия. Отставной солдат возвращается домой после девятнадцати лет беспрерывных воин. Он мечтает о тихой, мирной жизни, но, проезжая через владения одного феодала, получает предложение, от которого не может отказаться. Ему нужно навести порядок в феоде, а это сделать непросто, уж больно влиятельные и сильные люди и существа не заинтересованы в порядке. Но солдат волевой и смелый человек, ради награды он готов рисковать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.