Путешествие в страну сказок - [45]
– Какая разница, – пожал плечами мальчик. – В нашем Королевстве запрещается иметь животных или птиц. Я обязан доложить об этом тайной полиции.
– Бред какой-то! – хмыкнула Вера.
– А как тебя зовут? – поинтересовалась у мальчика Аня, присаживаясь рядом.
– Ганс, – буркнул тот в ответ.
– Ганс, – сказала Аня, – Эту большую птицу мы с сестренкой, – и она кивнула на Веру, – по пути сюда купили у моряков.
При этих словах Правитель возмущенно каркнул.
Аня хотела еще что-то сказать, но тут в сарай влетел Эрик и поставил на пол небольшую корзинку, из которой вытащил буханку хлеба, несколько кусков сыра и две бутыли молока. Учуяв запах еды, Правитель крякнул и жалобно посмотрел на Веру. Та, отломив от буханки большой кусок, положила на него сыр и передала птице. Ворон принялся жевать.
– А кто твой отец? – спросил Иван у Ганса, принимая от Ани свою порцию угощения.
– Он один из богатейших фермеров нашего королевства, – с гордостью ответил мальчик. – И, если завтра он выиграет главный приз в честь Бала Духов, то его объявят главным фермером короля, и нам будет дарован фамильный запах. Тогда мы сможем пользоваться привилегией ходить невидимыми.
– Мы тоже приехали на бал, – соврала Аня и посмотрела на Ивана.
– И билеты у вас есть? – с сомнением в голосе спросил Ганс.
– Конечно! – с энтузиазмом ответила девочка и выразительно похлопала себя по заднему карману джинсов. – Вот только вечер быстро наступил, и мы не успели доехать до гостиницы.
– А почему я не вижу ваш транспорт? – снова спросил юный фермер.
– У нас карета сломалась, – продолжала нагло врать Аня, – вот мы и пошли вперед. Надеюсь, Ганс, ты позволишь нам подождать в этом сарае наш экипаж?
– А мне-то чего, оставайтесь, – немного подумав, сказал Ганс и, поднявшись, выглянул наружу. – Ладно, я домой пойду.
Посмотрев на слугу, он приказал:
– Когда все поедят, соберешь все и домой. И не забудь, что ты завтра везешь овощи во дворец.
С этими словами мальчик покинул сарай.
– У вас ведь нет билетов, – сказал Эрик, когда путники покончили с едой.
– Почему ты так решил? – спросила у него Аня.
– Я ведь не дурак, – ответил ей мальчик, собирая остатки пищи и бутыли в корзинку.
– Мы так не считаем, – сказала Вера и погладила его плечо.
Эрик дернулся и отодвинулся в сторону.
– А чем занимается твой отец? – снова поинтересовалась Аня.
– Он умер, – тихо ответил мальчик, поднимаясь на ноги. – А я прислуживаю молодому хозяину.
– Извини, – сказала Аня, – Я не знала.
– А хозяин действительно такой хороший фермер, как сказал его сын? – спросил Иван.
– Лучший в нашем Королевстве, – подтвердил Эрик и добавил. – Ну, вы идете или как?
– Нам некуда идти, – сказала Аня. – А можно мы здесь останемся?
– Вы что! – испугался мальчик. – Маленький хозяин обязательно расскажет своему отцу, что в сарае остановились странные путники с большой птицей и тот вызовет тайную полицию короля. Если хотите, я отведу вас домой к моему деду – он живет поблизости.
Быстро поднявшись с пола, друзья двинулись следом за мальчиком.
Его дед жил в довольно просторной землянке, где спокойно умещались две широкие скамьи, видимо, служившие постелью ночью, большой деревянный сундук, маленькая печка, обогревающая помещение и круглый низкий стол.
– Дедушка! Это я – Эрик, – сказал мальчик, подходя и целуя в висок худого слепого старика с длинными седыми волосами и такой же длинной бородой.
– А, внучок…, – обрадовался старик, и его лицо озарилось радостью и нежностью. – Давненько я тебя не слышал. Много работаешь?
– Хватает, – ответил ему внук. – Деда, я привел к тебе гостей. Можно, они у тебя переночуют?
– Если люди хорошие, то для них всегда найдется место, – ответил старик и добавил. – Пойди, милый, свари кофе. Правда, чем угостить вас, не знаю…
– Мы не голодны, – ответил Иван.
– Хорошо, – сказал старик и замолчал.
Эрик сварил кофе и разлил его по кружкам. Одну он дал деду.
– Спасибо, – поблагодарил старик и обратился к своим гостям. – Куда путь держите?
– В гости к вашему королю, – усмехнулся Иван-несчастный, – Хотим немного с ним поболтать.
Старик засмеялся:
– С ним многие мечтают, как Вы выразились, поболтать. А как вы собираетесь к нему попасть?
– Говорят, завтра Бал Духов намечается. Вот там и повидаемся.
– Для бала нужны билеты, – отпив немного кофе, сказал старик. – Они у вас имеются?
– Конечно, нет, – ответил Правитель, – но мы что-нибудь придумаем.
– И что же вы придумаете, если кругом полно невидимой полиции? – улыбнулся старик и, немного подумав, спросил у внука. – А, скажи-ка, Эрик, хозяин наш получил пригласительные билеты для округа?
– Ага, – ответил мальчик и шмыгнул носом.
– А, ответь мне, друг Эрик, – продолжал допытываться старик. – Он, как обычно, пожадничал раздать билеты соседям-фермерам и припрятал их под половицей в кухне?
– И откуда ты все знаешь, дедушка? – хихикнул мальчик.
– Так поступали все мужчины из их рода, – ответил старик и улыбнулся. – Значит, вопрос с билетами решен. Сегодня ночью, внучок, когда все в доме улягутся спать, достань эти билеты и завтра, до работы, принеси их сюда.
– Хорошо, – сказал мальчик.
– Тележку с овощами во дворец, как обычно, повезешь ты? – продолжал допытываться дед.
Зеркало — это наше подобие. Мы, стоящие перед зеркалом, видим только наше подобие — двойника номер один. Но есть еще тот, что живет в зазеркалье — это наш двойник номер два. Он тот, кто живет там и выходит оттуда. Вся поэзия обращена к зеркалу и к двойнику. На этом построена вся пространственность человека. Китайцы создали эту концепцию в третьем тысячелетии до н. э. Что интересно, так это то, что теория зеркала и египетские маски сформировались по времени одинаково.
Как правило, символы сна для каждого человека индивидуальны, и нужно немного фантазии, чтобы интерпретировать то, что нам снится. Однако, существуют символы, которые для многих людей расшифровываются одинаково. В этом соннике как раз и собраны те самые расшифровки. Добавив свои символы, вы сможете пользоваться этим сонником всю свою жизнь.
Реальные истории из жизни нескольких подруг, переступивших порог тридцатилетия, проживающих в Москве и попадающих в разные житейские ситуации, порой забавные и не очень.
Дальние планеты. Многочисленные расы. Отряды наемных убийц, готовые за хорошую цену решить любые проблемы. Таким оказалось далекое, но далеко не безоблачное будущее. Алекс, по прозвищу Снайпер, первоклассный убийца, хороший командир и ценный сотрудник. Он уверен, что в этой жизни повидал многое и готов ко всему. Вот только старушка-судьба не ленится подкидывать новые задачи. Справится ли с ними главный герой, мы и узнаем на страницах этой книги.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.