Путешествие в страну сказок - [44]
– Нет, – успокоила ее фея. – Мои кони летают выше облаков.
Иван помог девочкам влезть на одного из крылатых коней, после чего, под одобрительные возгласы подданных Аравии, поцеловал фею и, вскочив на другого коня, спросил:
– Готовы? А то скоро солнце сядет.
– Готовы, – ответила Аня и обратилась к Аравии. – Пожалуйста, не забудь о своей крестнице, а то она не смогла попасть на бал…
– Ни о чем не беспокойтесь, я все исправлю, – заверила их фея.
За пределами крепости кони сами поскакали в сторону широкой дороги. Набрав нужную скорость, они расправили свои крылья и, взмахнув ими несколько раз, поднялись над землей. В ушах у подруг засвистел ветер.
– Держитесь крепче! – услышали они крик Ивана.
– Хорошо! – крикнула в ответ Аня и, пригнувшись к шее коня, вцепилась в его сбрую.
Вера, обхватив подругу за талию, прижалась к ее спине.
Тем временем, кони поднимались все выше и выше. И вот уже последнее облачко осталось под их копытами. Ворон летел рядом.
– Как на самолете! – крикнула Вера. – Интересно, на какой высоте мы находимся?
– Тебе это важно знать? – прокричала ей подруга.
– Просто странно, что мы еще не превратились в сосульки!
– Опять забыла, где ты находишься? – засмеялась Аня, любуясь заходящим солнцем и темнеющим небом, на котором стали появляться звездочки. – Кстати, у меня уши заложило!
– Значит, спускаемся! – обрадовалась Вера и, еще крепче прижавшись к Аниной спине, зажмурила глаза.
В отличие от подруги, Аня, широко распахнув глаза, смотрела, как земля с угрожающей быстротой приближается к ней. От этого завораживающего действия у девочки захватило дух. Казалось, еще немного, и все разобьются. Но кони, с развивающимися платиновыми гривами, аккуратно коснувшись копытами земли, пробежали несколько метров и остановились.
– Слава богу, живы…, – с облегчением, сказала Вера.
– Командир и экипаж тра-та-та благодарит вас за то, что вы летели нашим… тра-та-транспортным средством, – весело пошутила Аня.
Иван-несчастный, легко спрыгнув со своего коня, подбежал к подругам и помог им спуститься на землю. Рассекая воздух крыльями, рядом с ними приземлился Правитель.
Похлопав коней по крупу, Иван громко скомандовал:
– А теперь домой, быстрокрылые!
Кони, заржав, побежали и, оторвавшись от земли, растворились в вечернем звездном небе.
Королевство Невидимок
Вот мы и на месте, – сказал Иван, осматриваясь вокруг. – Добро пожаловать, в Королевство Невидимок.
Они стояли на широкой проселочной дороге, с обеих сторон которой росли дубовые кусты и желто-зеленый мох, отделявшие ее от небольших полей и деревенских домов.
– Куда ведет эта дорога? – спросила Аня, всматриваясь в темноту.
– Не знаю, – ответил Иван, – Но нам стоит двигаться к деревне полем.
– Может, пойдем прямо по дороге? Все равно уже стемнело, – с надеждой в голосе спросила Вера.
– Это же Королевство Невидимок, – нахмурившись, ответил Правитель. – Здесь все стражники пользуются духами Цеблиона – так им удобнее шпионить за своим народом.
– Понятно, – вздохнула Вера.
Пробравшись через кусты, они быстро побежали по полю к старому сараю, стоявшему на самой окраине деревушки. Вбежав в него, друзья замерли. Там уже сидели двое мальчишек. Один из них – стройный паренек лет четырнадцати, с красивыми и тонкими чертами лица, темными прямыми волосами до плеч и прозрачными зелеными глазами, расположился на клетчатом пледе и уминал за обе щеки жареную колбасу с хлебом. На нем была широкая желтая рубашка из ситца и узкие черные брюки, заправленные в сапоги с низкими голенищами.
Другой мальчик, сидевший чуть поодаль, был младше года на три. Его рыжие волосы торчали клоками в разные стороны, а на бледном скуластом лице выделялись чуть искривленный нос с небольшой горбинкой и большой рот с тонкими губами. Серые глаза мальчишки смотрели на незнакомцев с подозрением. Одет он был в грязную рубаху и старые заплатанные штаны. Ноги были обуты в деревянные башмаки.
– Вы кто такие? – дожевав, лениво спросил темноволосый парнишка, обращаясь к Ивану.
– Да вот, – ответил тот, – мимо проходили, решили переночевать…
Парнишка, взяв в руки бутыль с молоком, начал пить из нее большими глотками. Закончив, он вытер рот рукавом и спросил:
– А куда путь держите?
– В город, – спокойно ответила Аня и, пристально посмотрев на другого мальчика, попросила. – Может, вы нас тоже угостите чем-нибудь? А то мы давно не ели. Очень кушать хочется.
Мальчик в башмаках сразу как-то съежился и с испугом посмотрел на старшего. Тот, не обращая внимания на Аню, грубо сказал:
– Он здесь ничего не решает. Он – мой слуга. Просить надо меня.
– Ну, раз так, – примирительно сказал Иван присев на корточки, – мы очень просим тебя накормить и напоить нас.
Мальчик высокомерно посмотрел на Ивана и, хмыкнув, приказал своему слуге:
– Эрик, сгоняй домой и принеси чего-нибудь.
Эрик подскочил, как ужаленный, и выскочил из сарая.
– А как вы в наше Королевство проехали? – взглянув на Ворона, спросил мальчик. – К нам запрещено из других царств-государств приезжать. Приказ короля, – и мальчик поднял вверх указательный палец. – Тем более со зверьем.
– Он не зверье, – заступилась за Ворона Аня, – а птица.
Зеркало — это наше подобие. Мы, стоящие перед зеркалом, видим только наше подобие — двойника номер один. Но есть еще тот, что живет в зазеркалье — это наш двойник номер два. Он тот, кто живет там и выходит оттуда. Вся поэзия обращена к зеркалу и к двойнику. На этом построена вся пространственность человека. Китайцы создали эту концепцию в третьем тысячелетии до н. э. Что интересно, так это то, что теория зеркала и египетские маски сформировались по времени одинаково.
Как правило, символы сна для каждого человека индивидуальны, и нужно немного фантазии, чтобы интерпретировать то, что нам снится. Однако, существуют символы, которые для многих людей расшифровываются одинаково. В этом соннике как раз и собраны те самые расшифровки. Добавив свои символы, вы сможете пользоваться этим сонником всю свою жизнь.
Реальные истории из жизни нескольких подруг, переступивших порог тридцатилетия, проживающих в Москве и попадающих в разные житейские ситуации, порой забавные и не очень.
Дальние планеты. Многочисленные расы. Отряды наемных убийц, готовые за хорошую цену решить любые проблемы. Таким оказалось далекое, но далеко не безоблачное будущее. Алекс, по прозвищу Снайпер, первоклассный убийца, хороший командир и ценный сотрудник. Он уверен, что в этой жизни повидал многое и готов ко всему. Вот только старушка-судьба не ленится подкидывать новые задачи. Справится ли с ними главный герой, мы и узнаем на страницах этой книги.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.