Путешествие в страну сказок - [41]
– Кажется, кто-то очень любит смотреть «Зачарованных» и считает себя Фиби, – процедила сквозь зубы Аня и посмотрела на Веру. – Ну, так чего стоим? Кого ждем?
Но Вера, не ответила – она стояла бледная, как полотно.
– Итак, – продолжила Яира. – Я всю жизнь мечтала открыть музей каменных изваяний. Вы станете лучшими образцами моей огромной коллекции.
И она захохотала.
Прекратив смеяться, ведьма крепко сжала свои, и без того тонкие, губы и, встав, сделала несколько шагов в сторону своих жертв.
– С кого начнем?… Вижу, желающих нет, – с усмешкой сказала она и, уставившись на путников, широко раскрыла свои глаза. Ее голубоватые белки позеленели и начали испускать зеленовато-золотистые лучи.
Все вокруг разом заиграло разноцветными красками. На мгновение показалось, что каменные фигуры ожили, а вместо полуразрушенного дома вырос красивый дворец. Друзья почувствовали, как от пальцев ног вверх начала подниматься горячая волна, распространяя по всему телу приятную истому.
– Как хорошо…, – с блаженной улыбкой сказал Иван-несчастный и закрыл глаза. Ворон упал и, вытянув шею, положил голову на землю.
Аня большим усилием воли стряхнула с себя оцепенение и, увидав, что ее друзья постепенно начинают превращаться в камень, истошно закричала:
– Тарасова! Возьми книжку и начинай читать! У меня руки онемели!
Вера, медленно повернула в сторону подруги голову и, не открывая глаз, ответила:
– Зачем? Мне сейчас так хорошо…
– Верка, очнись! – еще сильней закричала Аня, ощущая, что горячая волна поднялась выше ее колен.
Вера вздрогнула, открыла глаза и уставилась на Аню.
– Ты чего? – вяло спросила она.
– Дура, вниз посмотри! – срывающимся голосом прокричала девочка.
Вера опустила глаза и чуть не потеряла сознание – ее тело до пояса превратилось в камень. Глазами, полными ужаса, она взглянула на подругу и пролепетала:
– Помоги, я не хочу стать булыжником…
– Быстрее забери у меня книгу, пока она тоже не окаменела!
– Как?!
– Тянись! – приказала Аня.
Вера потянулась и едва успела выдернуть книжку из джинсов подруги – каменная волна поднялась до Аниной груди.
– Что читать? – с дрожью в голосе спросила Вера.
– Что хочешь, – хрипло выдавила из себя Аня, чувствуя, как ей становится тяжело дышать.
– Читай все подряд – главное, не отвлекайся на ведьму.
Дрожащими руками Вера открыла книгу и еще раз посмотрела по сторонам. Оба Ивана и Правитель уже окаменели.
– Читай, – раздался рядом еле слышный голос.
Вера подняла глаза на подругу и похолодела – живым у Ани осталось только лицо.
– Пожал…, – прошептала Аня и превратилась в каменное изваяние.
Вера зло посмотрела на Яиру и, почувствовав, что волна из жидкого камня поднялась по ее телу еще выше, набрала в грудь столько воздуха, сколько смогла и начала громко читать:
– В некотором царстве, в некотором государстве, жил-был царь. И было у царя три сына…
Каменная хватка ослабла, и ей стало легче дышать.
– И сказал им царь: «Возьмите лук и стрелы, идите в чисто поле и стреляйте»…
Неприятный запах ударил Вере в нос, а лицо обдало горячим зловонным дыханием. Совсем рядом раздался неприятный голос ведьмы:
– Посмотри на меня, деточка, я покажу тебе необыкновенный мир…
Вера вздрогнула, но продолжала упрямо читать. В ее голове крутилась только одна мысль: «Только не смотреть, только не смотреть».
Яира была в бешенстве. Мало того, что ее жертва, до сих пор, не превратилась в камень, но она даже не могла вырвать книжку из рук девочки – та, так сильно сжала ее в своих руках, что у нее побелели пальцы.
Не отводя глаз от строчек, Вера продолжала читать:
– И пока спал ее муженек крепким сном, испекла она каравай – всем на зависть…
Сколько прошло времени, Вера не знала. Где-то вдалеке запел петух. Один раз, второй, третий…
И тут раздался истошный вопль. Вздрогнув, Вера с ужасом в глазах посмотрела на ведьму. Яира стояла перед ней с абсолютно белым лицом.
– Что ты наделала, дрянь! – злобно крикнула ведьма и взорвалась на глазах у испуганной девочки.
Содрогнувшись, Вера посмотрела по сторонам. Каменные фигуры вокруг нее стали оживать. Первым ожил Иван-несчастный и, не удержавшись, упал на землю. Потом, кряхтя, поднялся на ноги царевич и, потирая ушибленную спину, направился куда-то в сторону. Аня с криком: «Верка, ты чудо!» бросилась на шею трясущейся от пережитого ужаса подруги. Вскоре, ее обнимал и Иван-несчастный, а змея, потеревшись своими чешуйками об ее щеку, прошипела:
– Ты спасла нас от неминуемой гибели…
Постепенно начали оживать и остальные каменные изваяния – запели птицы, зашуршали в траве мыши, мимо на большой скорости пробежал волк. То тут, то там стали раздаваться голоса. Минут через десять в Окаменелом царстве было не протолкнуться.
Появился Иван-царевич. Он вел под уздцы того самого Конька-Горбунка, на спине которого сидела девушка в цветастом сарафане.
– Друзья! – закричал Иван-царевич, махая рукой. – Я нашел жену!
– Спасибо, что спасли моего мужа, – радостно сказала Марья-Маревна. – Ваня рассказал, что вы нашли ключ у Синей Бороды. Только я хочу сказать, что это не тот волшебный ключ, который вам нужен.
– Как не тот? – растерянно спросил Иван-несчастный.
Зеркало — это наше подобие. Мы, стоящие перед зеркалом, видим только наше подобие — двойника номер один. Но есть еще тот, что живет в зазеркалье — это наш двойник номер два. Он тот, кто живет там и выходит оттуда. Вся поэзия обращена к зеркалу и к двойнику. На этом построена вся пространственность человека. Китайцы создали эту концепцию в третьем тысячелетии до н. э. Что интересно, так это то, что теория зеркала и египетские маски сформировались по времени одинаково.
Как правило, символы сна для каждого человека индивидуальны, и нужно немного фантазии, чтобы интерпретировать то, что нам снится. Однако, существуют символы, которые для многих людей расшифровываются одинаково. В этом соннике как раз и собраны те самые расшифровки. Добавив свои символы, вы сможете пользоваться этим сонником всю свою жизнь.
Реальные истории из жизни нескольких подруг, переступивших порог тридцатилетия, проживающих в Москве и попадающих в разные житейские ситуации, порой забавные и не очень.
Дальние планеты. Многочисленные расы. Отряды наемных убийц, готовые за хорошую цену решить любые проблемы. Таким оказалось далекое, но далеко не безоблачное будущее. Алекс, по прозвищу Снайпер, первоклассный убийца, хороший командир и ценный сотрудник. Он уверен, что в этой жизни повидал многое и готов ко всему. Вот только старушка-судьба не ленится подкидывать новые задачи. Справится ли с ними главный герой, мы и узнаем на страницах этой книги.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.