Путешествие становится опасным - [8]

Шрифт
Интервал

Тартарен.

А теперь разрешите вручить вам сувенир — фотографию одной прелестной дамы…

Джексон.

Молодая Луна. Она тогда была еще моей невестой. Какие были прекрасные времена!

Звон посуды.

Индианка.

Прошу отведать наше угощение, дорогие гости.

Джексон.

Окажите нам эту честь, капитаны…

Дик Сенд(нетерпеливо).

Может быть, это несколько невежливо, но я больше не могу вытерпеть…

Капитан Немо.

Дорогой Джексон, мы проделали громадное путешествие, чтобы разыскать вас и узнать тайну «Марии Целесты».

Капитан корвета «Коршун».

Не бойтесь, шкипер, вы доверяете тайну вашей жизни надежным людям.

Джексон.

Я вам расскажу все как было. Шхуна «Мария Целеста» шла из Гонолулу в Сидней. Владелец корабля, некий мистер Чип…

Дик Сенд(перебивает).

Мистер Чип?

Джексон.

Да, Чип… Его хорошо знают здесь, на Миссисипи. Так вот… он нанял на один рейс двенадцать безработных моряков. Все было так поспешно, что мы даже не успели осмотреть корабль. И вот, когда мы прошли уже большое расстояние и находились в южных водах Тихого океана, нам стало ясно, что старая «Мария Целеста» до порта не дойдет. При шторме шхуна пошла бы на дно. Это был плавучий гроб, а не корабль. Мы были обречены на гибель.

Мюнхгаузен.

При всей моей фантазии я не могу понять, зачем это понадобилось Чипу.

Джексон.

Очень просто. По нашим морским правилам владелец застрахованного корабля получает порядочные деньги, если корабль пойдет на дно. Его премия повышается во много раз, если судно погибает со всей командой. Чип и решил утопить «Марию Целесту» вместе с людьми, чтобы получить сумму, в десять раз превышающую стоимость старой посудины. Что же оставалось нам делать?

Дик Сенд(гневно).

Конечно, вернуться в Гонолулу и рассказать всему миру про этого подлого мошенника.

Джексон.

Но мы уже не могли добраться до Гонолулу, а о Сиднее нечего было и думать. Оставался один выход: тайно бежать.

Капитан корвета «Коршун».

Почему тайно?

Джексон.

По морским правилам экипаж, бросивший свой корабль посреди моря, подлежит суду. Нас уморил бы на каторге тот же Чип, владелец «Марии Целесты». Поэтому я и скрывался на далеких островах.

Гулливер.

Достопочтенный шкипер Джексон, не сочтите за труд пояснить: как же экипажу удалось бежать?

Капитан Немо.

Ведь все шлюпки остались на борту шхуны…

Робинзон Крузо.

Клянусь Тихим океаном, я впервые за двести пятьдесят лет странствий по морям и книжным полкам слышу такое… Разве можно посреди океана покинуть корабль вплавь?

Резкий стук в дверь.

Индианка.

Это они!

Джексон.

Я жду сегодня непрошеных гостей.

Капитан корвета «Коршун».

Не беспокойтесь, старина. Мы вам поможем их достойно встретить…

Гулливер.

И достойно проводить… К оружию, капитаны!

Чип (за дверью).

Открывайте, мистер Биксби, это я, Чип.

Капитан корвета «Коршун».

Впустите его. У нас есть о чем поговорить.

Джексон.

Я с ним поговорю один на один. Скройтесь за эту занавеску…

Звенят кольца занавески, шуршит холст. Открывается дверь. Слышится вой ветра и шум дождя.

Чип(входя).

Ну и погодка!.. Как бы этот ливень не помешал выборам. Чего вы молчите, Биксби? Поговорим как деловые люди. Этот мальчишка Роберт все напутал. Пять долларов — и Биксби! (Смеется.) Биксби — и пять долларов! Смешно! Я вас вполне понимаю. Предложить пять долларов человеку, к голосу которого прислушиваются все рыбаки левого берега… Двадцать пять долларов. (Пауза.) Пятьдесят! (Пауза.) Сто долларов! Это цена. Это звучит!

Джексон(медленно).

Вы меня не купите и за сто тысяч долларов, которые вы получили от страховой компании за «Марию Целесту».

Чип(очень спокойно).

А это много или мало? И откуда вам все это известно, милейший?

Джексон.

Вы меня не узнаете?

Чип (неуверенно).

Мне кажется, я вас где-то встречал…

Джексон.

Тогда вы, может быть, узнаете свою подпись на контракте? Вот здесь, внизу…

Чип.

На каком контракте? Какая подпись? В чем дело? Что за бумагу вы мне подсовываете?

Джексон.

Судовой договор, подписанный вами с командой «Марии Целесты». Вы, конечно, не могли запомнить всех матросов, которых нанимали, чтобы пустить корабль на дно.

Чип(в ужасе).

Шкипер Джексон!..

Джексон.

Да, босс, это я. Вы не имели бы удовольствия видеть меня сегодня, если бы «Марию Целесту» в океане не заметили со встречного маленького судна. На нем шли простые китобои. Узнав о нашем бедственном положении, они взяли нас на борт.

Чип(приходя в себя).

Ах вот как! Значит, вы, покидая корабль, нарочно все оставили так, будто «Марию Целесту» постигло внезапное несчастье? (Возмущенно.) Какой обман!

Джексон.

Да, босс, нам удалось сбить вас с толку. Так возникла тайна «Марии Целесты».

Чип.

Хорошо сказано… Но тайна хороша до тех пор, пока она остается тайной. Не так ли, шкипер Джексон?.. Руки вверх! Ни с места! Я стреляю без предупреждения!

Щелканье револьверного курка.

Капитан корвета «Коршун».

Опустите револьвер, мистер Чип! А вы откиньте занавеску, шкипер Джексон.

Дик Сенд.

Тайна хороша, только когда она раскрыта. Вы наняли безработных моряков, чтобы утопить их вместе с кораблем…

Капитан Немо.

И получить страховую премию…

Гулливер.

В обмен на человеческие жизни!

Мюнхгаузен.

Ваша дьявольская фантазия породила невероятную подлость. Вам позавидовал бы сам сатана!


Еще от автора Владимир Михайлович Крепс
Клуб знаменитых капитанов. Книга 1

Фантастическая история об удивительных и поучительных приключениях и путешествиях знаменитых капитанов.


Клуб Знаменитых Капитанов

Фантастические истории о новых удивительных и поучительных приключениях и путешествиях знаменитых капитанов. Книга является продолжением вышедшей в издательстве «Советская Россия» первой книги «Клуб знаменитых капитанов».


По следам затонувшей шхуны

Продолжение одного из приключений, в котором приняли участие члены Клуба знаменитых капитанов. Начало его описано в истории, получившей название «Тайна покинутого корабля" (тетрадь 3):  http://lib.rus.ec/b/544320 .Иллюстрировано известным советским художником И. Семеновым. Для младшего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Приключения Тигрового кота

Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно — он странный, красношерстный, не такой, как все, — однако Мати находит среди них верных друзей.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Золотые динары

Книга рассказывает о смелых и сильных людях - пограничниках, охраняющих наши южные границы, о маленьких друзьях Косте и Самвеле, оказавшихся в центре важных событий, об удивительных приключениях обезьяны, перебежавшей границу, о печальной судьбе турецкого мальчика. Художник Э. Асташев.


Сундук для императора

Император Диего разыскивает Дженифыр Котес, чтобы судить ее как опасную преступницу. Тем временем «Ночной кошмар», преодолевший Конец Света, бороздит просторы Нижнего Кошачьего моря, а его команда сочиняет звучные названия для новых земель. Однако отважный капитан Джен отчего-то тоскует по дому, которого у нее никогда не было…Джонни-Воробушек ждет знамений от судьбы и беседует с волнами. Вместо знамений он получает нового члена команды, а в придачу – саквояж, битком набитый секретами.Бессонной ночью Флинт Корноухий рассказывает Громиле о своей прежней жизни – ведь прославленный капитан не всегда ходил под пиратским флагом…Три корабля берут курс на Гавгадос, три капитана устремляются навстречу своей судьбе.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…


На абордаж!

Мечтаешь ли ты о пиратских приключениях? О широкополой шляпе, скрипучих реях, хлещущем в лицо ветре?.. Малышка Дженифыр Котес тоже не отказалась бы от вольностей и превратностей морской жизни: очень уж ей тоскливо сохнуть на берегу с тетушкой Кэтрин и двоюродными сестрицами. А ведь где-то далеко бороздит моря и океаны ее отец, капитан Флинт Котес… Решено: Джен нанимается на корабль и отправляется на поиски отца. Юную Дженифыр и ее отважного приятеля Джонни по прозвищу Воробушек ждут далекие гавани, шторма и абордажи.