Путешествие по стране Авто - [29]

Шрифт
Интервал

Как только шарик стал снова опускаться, Мэлли, не задумываясь, бросился в отверстие. Здесь никакого сужения не было, и он сразу оказался в подполе.

Это было заполненное бензином небольшое помещение с двумя отверстиями: одно — в потолке (через которое Мэлли сейчас и пробрался) и другое — в боковой стенке, у самого дна. На дне, под потолочным отверстием, лежал блестящий стальной шарик. Это именно он по неизвестной причине только что поднимался наверх и закрывал ход в подпол, но теперь затонул и лежал в ямке.

Мэлли направился было к шарику, но сразу отскочил — шарик и на дне лежал как-то беспокойно, как живой. Время от времени он странно ворочался и то и дело подскакивал. Более высокие прыжки совпадали с сильным возрастанием гула машины, словно кто-то под музыку жонглировал этим шариком.

Конечно, бензин не настолько плотен, чтобы стальной шарик мог в нем всплывать. Мы уже знаем, что плавать в стоячем бензине было невозможно даже для Мэлли. Но достаточно сильная струя бензина может расшевелить и даже подбросить шарик. Именно такая струя время от времени бьет из бокового отверстия, направляясь к верхнему отверстию, в поплавковую камеру. Поэтому-то шарик так и ворочался на своем месте.

Бензин иногда переполнял подпол. Пока течение не было особенно сильным, оно не подбрасывало шарик слишком высоко, и бензин выкидывался даже наверх сквозь отверстие в потолке, образуя прозрачную горку на дне поплавковой камеры. Так что Мэлли оказался прав: на дне камеры действительно бил родник.

Но Мэлли дождался и другого: Куинбус Флестрин, видимо, снова заторопился и сделал что-то такое, отчего струя бензина ворвалась из бокового хода в подпол с особенной силой. Мэлли так сдавило, что, потеряв интерес к делу, он подумал:, не выскочить ли обратно, к поплавку? Но было уже поздно — шарик сыграл с ним плохую шутку: он подскочил настолько сильно, что опять угодил в верхнее отверстие и закупорил его. В этот-то момент гудение машины сразу резко, хотя и ненадолго, повысилось.

Как только верхнее отверстие оказалось заткнутым и течение приостановилось, тяжелый стальной шарик начал тонуть. Но тут бензин устремился в открывшееся отверстие, опять подбросил шарик — и так много раз. Этот шарик проделывает то же, что проделывает с такой быстротой горошина в свистке, когда в него дуют.

«Все это ясно,- подумал Мэлли. — Я понимаю поведение шарика. Но почему же так странно ведет себя здесь бензин?» И, дождавшись момента, когда шарик снова подскочил и прикрыл выход, Мэлли, не смущаясь тем, что путь назад оказался отрезанным, стал пробираться по боковому ходу, который привел его на дно закрытого колодца.

Это безусловно был не Шипучий колодец, а какой-то другой. Бензин заполнял его до самого потолка.

В противоположной стенке Мэлли увидел еще один ход, который круто уходил вверх.

В это время Куинбус Флестрин опять заторопился и снова заставил машину сделать большое усилие. Для этого он опять резко нажал ногой педаль, управляющую дроссельной заслонкой.

В этот же момент над головой Мэлли так же резко стал садиться потолок колодца. Он опускался, словно это был не потолок, а поршень насоса. Очевидно, он был связан с дроссельной заслонкой точно так же, как с ней связан шток над жиклером мощности. По мере открытия заслонки оба они шли вниз. Подвижной потолок так сильно надавил на поверхность бензина, что бензин хлынул в оба выхода из колодца: обратно (в подпол с шариком) и в боковой ход. Подпол тут же перестал его принимать. Видно, струя опять изо всей силы подбросила шарик, который начал прыгать, прижимаясь к отверстию, как в свистке, и преграждая бензину обратный выход в поплавковую камеру. Тем с большим напором струя, бензина хлынула по крутому ходу.

Мэлли не успел удержаться на месте, и его тоже вынесло наверх. Бензин выбрасывался здесь через круглое окошечко, за которым было какое-то пустое пространство. Уже в тот момент, когда голова Мэлли проскочила в окошко, ему сразу резко завернуло в одну сторону волосы — такой сильный ветер там дул. Это снова была смесительная камера. Внизу под собой он увидел распылитель, из которого сквозняк извлекал фонтан бензина. Что касается круглого окошка, то бензин не высасывался из него, а просто выбрасывался под давлением потолка, который опускался в колодце наподобие поршня.

Падая в смесительной камере, Мэлли сумел оседлать распылитель, как это ему уже удавалось прежде.

В тот же момент бензиновый ливень из окошка прекратился.

Дело в том, что потолок в колодце стал опускаться медленней, а стальной шарик там, в подполе, не мог долго закрывать отверстие в поплавковую камеру и стал тонуть. И, вместо того чтобы продолжать выбрызгиваться через окошко, бензин из колодца стал через подпол легко переливаться в поплавковую камеру.

Обильный бензиновый ливень в смесительной камере кончился. Машина благодаря действию ускорительного насоса сделала рывок вперед, а теперь опять побежала по-прежнему.

Мэлли стал устраиваться поудобнее на своем месте. Скоро его сильно качнуло — машина, видимо, повернула куда-то и остановилась. Теперь кончился сквозняк в смесительной камере, перестали бить фонтаны, умолк грохот взрывов, доносившихся откуда-то поблизости. Все замерло.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.